Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι του Απόστολου Καλδάρα | Δόμνα Σαμίου | ΕΡΑ 1977
Вставка
- Опубліковано 15 вер 2024
- Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι - του Απόστολου Καλδάρα | Δόμνα Σαμίου (ΕΡΑ 1977)
Σαν σήμερα, πριν 33 χρόνια, "έφυγε" από τη ζωή ο Απόστολος Καλδάρας (1922-1990).
Το τραγούδι «Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι» σε στίχους και μουσική δική του, είναι αυτό που τον ανέδειξε και τον καθιέρωσε ανάμεσα στους μεγαλύτερους μουσικοσυνθέτες και στιχουργούς του λαϊκού τραγουδιού.
Στο βίντεο η Δόμνα Σαμίου το τραγουδά α-capella.
Απόσπασμα από την εκπομπή της Ρηνιώς Παπανικόλα στο Πρώτο Πρόγραμμα της ΕΡΑ, το Πάσχα του 1977 με θέμα: «Η Δόμνα Σαμίου τραγουδάει ρεμπέτικα και η Αρλέτα δημοτικά».
Επιμέλεια βίντεο: Δάφνη Τζαφέρη.
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
Στίχοι:
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
Το σκοτάδι είναι βαθύ
Κι όμως ένα παλληκάρι
Δεν μπορεί να κοιμηθεί
Άραγε τι περιμένει
Απ' το βράδυ ως το πρωί
Στο στενό το παραθύρι
Που φωτίζει με κερί
Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνει
Με βαρύ αναστεναγμό
Ας μπορούσα να μαντέψω
Της καρδιάς του τον καημό.
Μετάφραση στα Γερμανικά/Deutsche Übersetzung:
Es war eine mondlose Nacht
Die Dunkelheit ist tief
Und doch ein Junge
Er kann nicht schlafen
Worauf wartet er?
Von Nacht bis Morgen
Am schmalen Fenster
Welche Lichter mit einer Kerze
Tür öffnet Tür schließt
Mit einem schweren Seufzer
Ich wünschte, ich könnte es erraten
Von seinem Herzensweh.
Τι όμορφη ερμηνεία από την μεγάλη μας Δόμνα ..... Πραγματικά συγκλονιστική στιγμή ...Μπράβο Άννα μου !!!!!!