Μαρινέλλα - ΓΙΑ 'ΣΕΝΑΝΕ ΜΠΟΡΩ (English Subtitles)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 бер 2014
  • / marinelladiva
    / marinelladiva
    Marinella - GIA 'SENANE MPORO (For you, I can) // Music: Antonis Stefanidis // Lyrics: Sotia Tsotou // Album: MARINELLA - GIA 'SENANE MPORO (For you, I can) 1981 // Philips - PolyGram Records SA (Greece): 6483 325 // Director orchestra: Kostas Klavvas // English translation: Manos Aris
    marinelladiva.blogspot.gr/2015...
    // Για 'σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω, κάθε ντροπή ν' αντέξω για 'σένανε μπορώ. Για 'σένανε μπορώ να βγω γυμνή στους δρόμους, αντίθετα στους νόμους και κάθε ιερό. Για 'σένανε μπορώ τις φλέβες μου να σκίσω, το αίμα μου ν' αφήσω να τρέξει σαν νερό. Για 'σένανε μπορώ Πατρίδα να προδώσω, Χριστέ, ντρέπομαι τόσο, και όμως το μπορώ. Για 'σένανε μπορώ φονιά να προσκυνήσω, λεπρό να τον φιλήσω για 'σένανε μπορώ. Για 'σένανε μπορώ στον Άδη να κατέβω και σέρνοντας να ανέβω το πιο ψηλό βουνό. Για 'σένανε μπορώ στ' απόσπασμα να πάω και να χαμογελάω σα να 'τανε γιορτή, να αφήσω σαν νερό το αίμα μου να τρέξει, χωρίς να πω μια λέξη, ούτε «όχι» ούτε «γιατί».
    TRANSLITERATION:
    Gia 'sénane mporó na vgo na zitianépso, káthe ntropí n' antéxo gia 'sénane mporó. Gia 'sénane mporó na vgo yimní stus drómus, antítheta stus nómus ke káthe ieró. Gia 'sénane mporó tis fléves mu na skíso, to éma mu n' afíso na tréxi san neró. Gia 'sénane mporó patrída na prodóso, Hristé, ntrépome tóso, ke ómos, to mporó. Gia 'sénane mporó foniá na proskinísο, lepró na ton filíso gia 'sénane mporó. Gia 'sénane mporó ston Ádi na katévo ke sérnontas na anévo to pio psiló vunó. Gia 'sénane mporó st' apóspasma na páo ke na hamoyeláo sa na 'tane yiortí, na afíso san neró to éma mu na tréxi, horís na po mia léxi, úte "óhi" úte "yiatí".
    / marinelladiva

КОМЕНТАРІ •