Good experience after watched this video. She focused on importance of learning language. And I would like to say that don't affraid to make a mistake ,because every language expert is say this same thing.
I has working for 3 weeks, I makes a lot mistakes which I rememeber and not, I am so sad, exhausted, embarrassed and fear many things, thanks ted, thanks influencer, now i have confidence and motivation to face to problem!!!! Lv uuuuu
I completly agree with her the most thing disable us to speak secound language is the fear to make mistake and being judged from other no one is perfect and does not make mistakes and the learning prosses is so hard . So let's get rid of fear or doubt self and we have to express our self freely and make mistakes this is the only way to learn and improve our level
Both my great grandparents from county mayo spoke Gaelic to each other as their own private language so the kids couldn't listen in so my nan used to tell me . My nan was born in Liverpool in England in 1907 she passed away in 2006. Her dad emigrated on his own when he was nine to Liverpool in 1800's and later met my great nan in Ireland and brought her over where they settled for life though he wanted to go America were his older brother s had gone before him .But my great nan feared she would never see what was left of her family . Apparently you couldn't speak Gaelic In England or at least it was frowned upon .it's a shame it wasn't passed on. My nans husband was born and raised in Ireland he was from county cork , Mitchell's town I think but passed away when my mum was nine , he was a miner and sadly got cancer I never thought to ask neither did my mother if he spoke Gaelic or his family . My father's side are all Irish descent too but again I don't know if they spoke Gaelic , they were just trying to get by in the slums in Liverpool when they would have arrived and on docks. My father's passed so can't really dig and Irish records etc don't go back very far .People should be proud in Ireland and keep the beautiful language going . I know how sad my family were to leave as they had no choice and how sad to not be able to keep there mother tongue for social and political reasons . If we wish to learn now we may be called plastic paddies .so sad , having to leave because of reasons beyond there control and then trying to fit in only place they can afford to live were the heritage they tried to maintain they were so proud of is oppressed to a degree by Their new country and then later mocked by mother land as not being good enuogh either or plastic when they were just maintaining that proud and nostalgic love for their home that's really staunchly carried as I know there grief was so strong for leaving . Keep up learning languages and don't belittle those who try to learn yours . Keep it up as others didn't get that privilege.
Gerçekten çok kaliteli insanlar var bilgilerini izleyenlere aktaran. Bende ingilizce öğreniyorum, grammer olayını çözdüğümü düşünüyorum , tek eksik yanım speaking. Burada anlatılanlarla farklı çalışma stilleri geliştirebilirim. Teşekkürler Tedx Talks
Usted tiene razón Hai ragione Tá an ceart agat Du hast Recht Vous avez raison You are right. The above are the languages I speak. Four of them I speak fluently. And I get by in the other two. Happily I do not get embarrassed about making a mistake and blithely sail without a care through the many awkward moments. I greatly appreciated Áine's presentation. Maith an cailín thú a Áine, agus an Ghaeilge Abú!
Hello!, I'm a native Spanish speaker, and I'm looking for a native English speaker to speak with frequently, in both languages, via Discord, Skype, or other, to improve our speaking skills. If there is someone interested, we can fix something.
I've learned to hate speaking/communicating in the foreign languages of Python, Java, & C++ with the ONE other person on the planet (a close relative) who understands these languages at all. He has caused me to absolutely HATE computer programming and taught me NEVER to discuss programming languages with him or anyone else ever again.
As Gaeilge I tried to ask someone if they were bored but instead asked them if they were boring. (An bhfuil leadrán ort / an bhfuil tú leadránach). Slightly awkward…
The funny part is that what she talk about as a huge achievement is a thing that is just normal for any non english native speaker. We learn english as second or third language and then some more.
If you knew the history of Ireland, you would know why this is perceived as a huge achievement. Ireland is the only country in Europe not to have its native language as its first language, thanks to the British.
@@Alenarien It's not perceived as a huge achievement by Irish speakers. Only monolingual people think it's a massive achievement. And her Irish isn't too impressive, her pronounciation is (like most people's I suppose) very anglicised and she makes grammar mistakes. This is fair enough, she is a learner, but the only learners I'm impressed by are those who are difficult to tell apart from native speakers
Where did you get that idea from the video. I didn’t get any impression she’s trying to overstate or understate anything. Just don’t let the fear of making mistakes stop you from trying to learn a second language.
FR - Je vous écris ce commentaire en français : Bonjour. Mademoiselle Gallagher nous a raconté dans cette vidéo une histoire drôle, à savoir, celle d'un malentendu linguistique dû au fait qu'elle s'en est servie d'un mot en gaélique irlandais tout en voulant s'en servir d'un autre. Cela a complètement changé la signification de la phrase dans ladite langue. Ici, portant, il se passe la même chose dans la minute 10:00. Le traducteur s'est trompé en français sur la signification de l'adjectif « excitant ». Croyez-moi, je suis navré de devoir vous le signaler, mais pour un francophone, ce mot a souvent des connotations sexuelles : « être excité » équivaut à avoir envie de faire l'amour, et ce qui est décrit comme « excitant » l'est justement parce qu'il est perçu comme susceptible d'éveiller ce désir chez quelqu'un. Un désir sensuel, érotique, charnel. Il aurait fallu traduire la phrase autrement, en prenant un synonyme du genre enthousiasmant, captivant, passionnant, etc.
The problem that people who speak a Linear language ( English) when they try to learn a Non Linear language ( Gaeilge) is a real one, as it is not possible to translate a Linear language in Non Linear.
Its always happened. Its one of the oldest surviving languages in Europe. Due to British oppression, the Irish language effectively became illegal. It was nearly wiped out completely because of this.
Not really a waste of time if you want to learn a language but if you want to have a laugh yes waste of time, if you want to understand how she learned Irish look up dreaming Spanish
Go raibh maith agat do sé sin. Is mac léin mé as Gailge i MN agus seo é an rud é. Is Gaeltacht beag muid anseo....ach... Labhraíonn muid Gaeilge agus tá muid ag foghlaim an teanga. I might have f'ed a lot of that up with the grammar... but that is the point of this TedTalks - I'm learning the Connemara dialect and appreciating my encounters with the other dialects with shows like Ros na Rún, in watching TG4, and listening to RTÉ. There is a learning curve and a progression of learning with any language. And at points you get to have a perspective of Celtic state of mind with Gaeilge- smugairle róin.... if I did it right, jellyfish is translated as seal snot. and wolf...mac tíre- son of the land.... ríomhaire- computer.... back in the medieval day that was the person who calculated when events like Easter would happen. There is humor, a rich history, and a perspective to be experienced with this language, like with any language.
Hello Ramon. Yes, she is lovely. Her family home is just a one minute walk from where we live. She is a bit shy, but is also incredibly funny. We went to a live show of hers here in Dublin a few years ago, and at the end we ached from laughter.
Best TED talk on language learning I’ve seen.
I was just coming here to say this. Sad this has so little views
Good experience after watched this video. She focused on importance of learning language. And I would like to say that don't affraid to make a mistake ,because every language expert is say this same thing.
Excelente ....me parece que lo primero en aprender un idioma , es deje de pensar que tiene que ser perfecto al principio..
I love learning new languages❤
I has working for 3 weeks, I makes a lot mistakes which I rememeber and not, I am so sad, exhausted, embarrassed and fear many things, thanks ted, thanks influencer, now i have confidence and motivation to face to problem!!!! Lv uuuuu
That was funny and useful, "Let's stop worrying about being perfect".
去1
a trick : you can watch series on Flixzone. Been using it for watching loads of movies during the lockdown.
@Jamal Conor Yea, been using Flixzone for since november myself :D
This is definitely one of the best speeches about learning another language!
Áine. You are - and always will be - wonderful. John
I completly agree with her the most thing disable us to speak secound language is the fear to make mistake and being judged from other no one is perfect and does not make mistakes and the learning prosses is so hard . So let's get rid of fear or doubt self and we have to express our self freely and make mistakes this is the only way to learn and improve our level
I have been through the same situations and i understand her! That's so useful she is amazing 💙
Thank you. This was inspiring. This will make me go back and try again.
Wonderful talk. Brilliant and helpful, too. So much to learn from such an attitude. Thanks.
Both my great grandparents from county mayo spoke Gaelic to each other as their own private language so the kids couldn't listen in so my nan used to tell me . My nan was born in Liverpool in England in 1907 she passed away in 2006. Her dad emigrated on his own when he was nine to Liverpool in 1800's and later met my great nan in Ireland and brought her over where they settled for life though he wanted to go America were his older brother s had gone before him .But my great nan feared she would never see what was left of her family .
Apparently you couldn't speak Gaelic
In England or at least it was frowned upon .it's a shame it wasn't passed on. My nans husband was born and raised in Ireland he was from county cork , Mitchell's town I think but passed away when my mum was nine , he was a miner and sadly got cancer I never thought to ask neither did my mother if he spoke Gaelic or his family . My father's side are all Irish descent too but again I don't know if they spoke Gaelic , they were just trying to get by in the slums in Liverpool when they would have arrived and on docks. My father's passed so can't really dig and Irish records etc don't go back very far .People should be proud in Ireland and keep the beautiful language going . I know how sad my family were to leave as they had no choice and how sad to not be able to keep there mother tongue for social and political reasons . If we wish to learn now we may be called plastic paddies .so sad , having to leave because of reasons beyond there control and then trying to fit in only place they can afford to live were the heritage they tried to maintain they were so proud of is oppressed to a degree by
Their new country and then later mocked by mother land as not being good enuogh either or plastic when they were just maintaining that proud and nostalgic love for their home that's really staunchly carried as I know there grief was so strong for leaving . Keep up learning languages and don't belittle those who try to learn yours . Keep it up as others didn't get that privilege.
Pity they didnt pass it on
Hey if you're still alive you can learn it. I'm actually quite interested in Irish, I'll try to learn it as soon as I "finish" with my Russian.
Better a plastic paddy than no paddy at all. I am going to keep going with the free language app Duolingo and acquiring, rather than studying, Irish
I thinks she’s great 👍🏻
Great talks! Very useful for someone who is willing to learn something new.
Oh my God, that was so great. Love this saving it to playlist now.
She learned irish through comprehensible input, not by making mistakes as she seems to think
Great talk and best sense of humor! (English is my third language)!
Loved it! Thank You!!
Gerçekten çok kaliteli insanlar var bilgilerini izleyenlere aktaran. Bende ingilizce öğreniyorum, grammer olayını çözdüğümü düşünüyorum , tek eksik yanım speaking. Burada anlatılanlarla farklı çalışma stilleri geliştirebilirim. Teşekkürler Tedx Talks
cok harika
Usted tiene razón
Hai ragione
Tá an ceart agat
Du hast Recht
Vous avez raison
You are right.
The above are the languages I speak. Four of them I speak fluently. And I get by in the other two. Happily I do not get embarrassed about making a mistake and blithely sail without a care through the many awkward moments.
I greatly appreciated Áine's presentation. Maith an cailín thú a Áine, agus an Ghaeilge Abú!
OMG, she has Gold comedy skills, what's her comedy?
Hello!, I'm a native Spanish speaker, and I'm looking for a native English speaker to speak with frequently, in both languages, via Discord, Skype, or other, to improve our speaking skills. If there is someone interested, we can fix something.
If you are still interested, we can practice! Just let me know how to contact you :)
You are the best ever TED
I love this
I've learned to hate speaking/communicating in the foreign languages of Python, Java, & C++ with the ONE other person on the planet (a close relative) who understands these languages at all. He has caused me to absolutely HATE computer programming and taught me NEVER to discuss programming languages with him or anyone else ever again.
Thank you so much, you give me some ways to learn a language because Sometimes I felt worry about My speaking English skill.
Completely understandable.
I'm in the same situation.
The worst is that I've nobody to talk and practice my skills.
So, kinda gets more difficult
@@addams9788 Yes, that's my problem also. Here in Dublin I'm trying to learn Spanish, but I have no one with whom to practice.
John Cosgrave lo siento, yo también estoy aprender español, i too have nobody to practise with.
Same goes with gaeilge
As Gaeilge I tried to ask someone if they were bored but instead asked them if they were boring. (An bhfuil leadrán ort / an bhfuil tú leadránach). Slightly awkward…
❤ What did they say back to you?
I speak 3rd language, and I'm terribly terrified
🔥🔥🔥
Thank u Ted ✖
Nice
That is good
so thankfu;
Irish English is a nice language to learn
She isn't talking about "Irish English" aka "Hiberno-English". She means Gaeilge
It's arrogant to think you will not make mistakes.
The funny part is that what she talk about as a huge achievement is a thing that is just normal for any non english native speaker. We learn english as second or third language and then some more.
I agree hahahahaha
If you knew the history of Ireland, you would know why this is perceived as a huge achievement. Ireland is the only country in Europe not to have its native language as its first language, thanks to the British.
@@Alenarien It's not perceived as a huge achievement by Irish speakers. Only monolingual people think it's a massive achievement. And her Irish isn't too impressive, her pronounciation is (like most people's I suppose) very anglicised and she makes grammar mistakes.
This is fair enough, she is a learner, but the only learners I'm impressed by are those who are difficult to tell apart from native speakers
Where did you get that idea from the video. I didn’t get any impression she’s trying to overstate or understate anything. Just don’t let the fear of making mistakes stop you from trying to learn a second language.
FR - Je vous écris ce commentaire en français :
Bonjour. Mademoiselle Gallagher nous a raconté dans cette vidéo une histoire drôle, à savoir, celle d'un malentendu linguistique dû au fait qu'elle s'en est servie d'un mot en gaélique irlandais tout en voulant s'en servir d'un autre. Cela a complètement changé la signification de la phrase dans ladite langue. Ici, portant, il se passe la même chose dans la minute 10:00. Le traducteur s'est trompé en français sur la signification de l'adjectif « excitant ». Croyez-moi, je suis navré de devoir vous le signaler, mais pour un francophone, ce mot a souvent des connotations sexuelles : « être excité » équivaut à avoir envie de faire l'amour, et ce qui est décrit comme « excitant » l'est justement parce qu'il est perçu comme susceptible d'éveiller ce désir chez quelqu'un. Un désir sensuel, érotique, charnel. Il aurait fallu traduire la phrase autrement, en prenant un synonyme du genre enthousiasmant, captivant, passionnant, etc.
cây đa cây đề có khác
I seriously hate most of the comments here
why?
Just breath))))
@@Al-fz1sb The word you're looking for is breathe, not breath.
The problem that people who speak a Linear language ( English) when they try to learn a Non Linear language ( Gaeilge) is a real one, as it is not possible to translate a Linear language in Non Linear.
i am a polylingual & that's lots of fun
Is that you Ed sheeran??
Thanks so much. I am trying to learn a second language-English. Cry
don't give up, is a dream to most of us.
WOLF BITS thank you
It really is a dream hahaha
I could Mark her
She could find herself making enemies as well as friends
how so?
Maith thú Áine!
Test
😁😄👏👏👏
Wait a minute, Irish is a language??!?!? When did this happen???
Learn something new everyday
Its always happened. Its one of the oldest surviving languages in Europe. Due to British oppression, the Irish language effectively became illegal. It was nearly wiped out completely because of this.
What a idiotic question!
😂
Lol then azerbaijanis feel awful but wonderful at the same time bruh🤠🤠🤠🤠
Waste of time
Not really a waste of time if you want to learn a language but if you want to have a laugh yes waste of time, if you want to understand how she learned Irish look up dreaming Spanish
Terrible presentation. Awful comic. Women cant do stand up.
Go raibh maith agat do sé sin. Is mac léin mé as Gailge i MN agus seo é an rud é. Is Gaeltacht beag muid anseo....ach... Labhraíonn muid Gaeilge agus tá muid ag foghlaim an teanga. I might have f'ed a lot of that up with the grammar... but that is the point of this TedTalks - I'm learning the Connemara dialect and appreciating my encounters with the other dialects with shows like Ros na Rún, in watching TG4, and listening to RTÉ. There is a learning curve and a progression of learning with any language. And at points you get to have a perspective of Celtic state of mind with Gaeilge-
smugairle róin.... if I did it right, jellyfish is translated as seal snot. and wolf...mac tíre- son of the land....
ríomhaire- computer.... back in the medieval day that was the person who calculated when events like Easter would happen. There is humor, a rich history, and a perspective to be experienced with this language, like with any language.
Omg.. she is lovely😍!!!!
Hello Ramon. Yes, she is lovely. Her family home is just a one minute walk from where we live. She is a bit shy, but is also incredibly funny. We went to a live show of hers here in Dublin a few years ago, and at the end we ached from laughter.