The Mars Volta; Since We've Been Wrong || Traducción + Letra & Interpretación.
Вставка
- Опубліковано 24 лис 2024
- Las cosas no han terminado con Noctourniquet, pero he decidido darle atención a Octahedron mientras uno las últimas piezas del rompecabezas.
A diferencia de la mayoría de álbumes de The Mars Volta, Octahedron no cuenta una única historia a lo largo de sus canciones, sino que cada una es independiente de la otra, unidas por un tema en común: secuestros, desapariciones, muerte, todo aquello comparten algo en común: no se vuelve a saber sobre la persona amada.
Así pues, "Since We've Been Wrong" nos recibe con una tonada melancólica que será reemplazada por el rencor, el odio y la ambición en las canciones restantes.
Cuando me puse a investigar sobre esta canción, encontré una interpretación que me convenció bastante, y estaría totalmente de acuerdo con ella de no ser porque se sale del tópico del álbum.
Este usuario sugería que SWBW trata sobre un matrimonio que colapsa debido a la infidelidad de una de las partes, por lo que toda la letra sería una replanteamiento de lo que realmente es el matrimonio y el amor como tal, concluyendo con que los protagonistas siempre tuvieron una concepción errada de estos términos ("Desde que hemos estado equivocados").
Como dije, me parece una interpretación espléndida, muy certera, pero he querido darle un pequeño giro de tuerca, orientado a la temática que engloba a las canciones de Octahedron.
Sospecho que podría tratarse, como han podido predecir, de una persona desaparecida. Conservo la idea de que la canción gira en torno a un matrimonio; eso explicaría las primeras frases de la canción ("¿Recuerdas cómo llevabas ese vestido?", el de bodas, aunque bien podría ser el que llevaba el día en que desapareció; "¿Recuerdas lo que me dijiste?", las palabras de compromiso, los votos, aunque nuevamente, podrían ser las últimas palabras que le dirigió).
Siento que la canción en sí habla sobre el luto que enfrenta una persona que ha perdido a un ser querido de la noche a la mañana; una pérdida literal, una desaparición, en la que ni siquiera se tiene el alivio de la muerte para poder descansar por las noches. Es algo mucho peor que la muerte.
El narrador parece estar reclamándole a su amada su repentina ausencia; le pregunta porqué se ha ido, quién le ha dado el derecho a desaparecer y si es que piensa volver algún día. Al parecer, tanto el narrador como las personas que lo rodean han formulado cientos de ideas para explicar la desaparición de dicha persona con tal de evitar la más obvia y cruel de todas: la muerte. Esto se vincula directamente con la inspiración que tomó la banda para escribir las letras de este álbum: la desaparición de dos chiquillos que reunieron una buena cantidad de pasta. Los vecinos de estos jóvenes crearon docenas de historias (que habían escapado a Estados Unidos era la que más resonaba), pero en el fondo todos sabían que los chiquillos habían sido asesinados.
Gran parte de la canción parece girar en torno al agobio del protagonista; "En tu tumba viviente estoy atrapado pero a salvo", siendo la tumba la casa, el espacio físico que convivían y que mantiene vivo los recuerdos de la persona desaparecida, en la que el narrador se siente seguro porque es como si siguiera con vida, junto a él; "Los relojes se aceleran con cada respiración", no creo que sean relojes literales, sino los latidos del corazón, que se van acelerando mediante los días pasan, al no obtener noticias de la persona desaparecida; "Me encarné dentro de esta piel", se rehúsa a seguir viviendo con normalidad porque la incertidumbre no se lo permite; "Cuando los días se vuelven un naufragio me parece pensar que no pertenezco aquí", podría hacer alusión a que todos los días se pierda en sus memorias hasta perder la noción de la realidad. Todos los días son iguales y han perdido su sentido. Siente que él también debería desaparecer, ya que puede que así pueda reencontrarse con quien ha perdido, pero a fin de cuentas sabe que es algo imposible.
Encuentra este fondo y más aquí: pin.it/6cFmdiF
|||||
[Aclaraciones]
La lluvia vendrá para purificar: Creo que es una pequeña referencia al Gran Diluvio. Recordemos que el diluvio universal tenía por objetivo exterminar a toda la raza humana salvo unos pocos para que esta pudiera prosperar de nuevo, obrando el bien que Dios dictaba. Si se evalúa de una forma menos estricta, podría decirse que hace referencia a un conjunto de acciones que se van acumulando hasta que ocurre una catástrofe; las situaciones detonan, los sentimientos explotan, todo de manera brusca, contra el protagonista. Sin embargo, después de que la tormenta se calme, tendrá la oportunidad de purificarse y empezar desde cero, si se lo propone. Al decir que la tierra que los sostenía no era una isla podría estar refiriéndose a que, al final del día, conoce la verdad y solo le hace falta afrontarla para poder seguir con su vida (no está en una isla, sino en tierra firme, podría salir en cualquier momento si se lo propone, pero la incertidumbre no se lo permite).
Esta canción la traduje y la dediqué a mi alma gemela cuando la conocí por fin en persona, allá por dos mil doce, cuando se decía que el mundo terminaría.
En dos mil dieciocho algo -no sé qué - le dió el derecho de marcharse.
Solíamos cantar con la música a todo volumen muchas canciones de The Mars Volta.
Lo extraño todos y cada uno de los días.
🖤🖤
Lo sentí en mi corazón, sé lo que se siente... Un abrazo.
2012 ❤ yo creo el primer amor siempre duele
Jamás se olvida al amor de tu vida 💔
Essa música é perfeita!!!!!
sos un genio como interpretastes la cancion yo sabia que algo oculto habia y mas conociendo como piensa cedric no era una simple cancion de corazon roto
ya estaba esperando esta traducción!!
mentira 🤓
@@scaphitesss shh, dije que estaba esperando la traducción.
Me encanta esta canción 💗💗
Perfecta :''')