Sonar Pocket 【好きだよ。~100回の後悔~】中日羅馬拼音

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2020

КОМЕНТАРІ • 7

  • @user-sh2sx6gr8l
    @user-sh2sx6gr8l 29 днів тому +1

    ソナポケさいこう

  • @user-xn1ci8xj8k
    @user-xn1ci8xj8k Рік тому +1

    謝謝

  • @user-ht8fq8jy7n
    @user-ht8fq8jy7n 3 роки тому +2

    昔次から次よくソナポケ歌いました!

  • @yudejiang7166
    @yudejiang7166 9 місяців тому +1

    翻譯得很好 加油!!

  • @user-sy3it6nq3l
    @user-sy3it6nq3l 3 роки тому +12

    100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
    햑카이구라이 와스레요우토시타케도 모우 다메다요
    100번 정도 잊으려고 해봤지만 더 이상은 안되겠어요
    気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
    키즈케바 이츠모 오마에노 코토밧카리 오모이다시테타
    정신차려보면 언제나 그대만을 생각해내고 있어요
    今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
    이마사라닷테 와캇테루케도 얏빠리 스키다요
    이제와서라는거 알고 있지만 역시 좋아해요
    逢いたいよ もう一度またやり直したい
    아이타이요 모우 이치도 마타 야리나오시타이
    보고싶어요 다시 한 번 더 새로 시작하고 싶어요

    記念日のメール たくさんのハートマーク
    키넨비노 메-루 타쿠상노 하-토 마-쿠
    기념일의 메일 많은 하트 마크
    お互い送り合って 増えてった鍵のマーク
    오타가이 오쿠리앗테 후에텟타 카기노 마-쿠
    서로 보내서 늘어났던 열쇠 마크
    読み返す度 蘇る記憶に 今でもサヨナラは出来なくて
    요미카에스 타비 요미가에루 키오쿠니 이마데모 사요나라와 데키나쿠테
    다시 읽을 때마다 되살아나는 기억에 아직도 이별은 할 수가 없어요
    逢えない時間も 腕枕しながら眠った夜も
    아에나이 지칸모 우데마쿠라시나가라 네뭇타 요루모
    만날 수 없는 시간도 팔베개 하며 잠들었던 밤도
    「いつまでも一緒」と笑い合ったのに
    「이츠마데모 잇쇼」토 와라이앗타노니
    「언제까지나 함께」라며 같이 웃었는데
    隣にお前はもう居なくて
    토나리니 오마에와 모우 이나쿠테
    곁에 그대는 이제 없고

    100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
    햑카이구라이 와스레요우토시타케도 모우 다메다요
    100번 정도 잊으려고 해봤지만 더 이상은 안되겠어요
    気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
    키즈케바 이츠모 오마에노 코토밧카리 오모이다시테타
    정신차려보면 언제나 그대만을 생각해내고 있어요
    今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
    이마사라닷테 와캇테루케도 얏빠리 스키다요
    이제와서라는거 알고 있지만 역시 좋아해요
    逢いたいよ もう一度またやり直したい
    아이타이요 모우 이치도 마타 야리나오시타이
    보고싶어요 다시 한 번 더 새로 시작하고 싶어요

    「誰といるの?どこにいるの?何をしてるの?」
    「다레토 이루노? 도코니 이루노? 나니오 시테루노?」
    「누구와 있어? 어디에 있어? 뭐하고 있어?」
    「会えない日はやっぱり不安になるよ・・・」
    「아에나이 히와 얏빠리 후안니 나루요…」
    「만날 수 없는 날은 역시 불안해져…」
    「連絡の一本もくれない時はいつも
    「렌라쿠노 잇뽕모 쿠레나이 토키와 이츠모
    「연락 한 통 주지 않을 때는 언제나
    結局ワタシ後回しの存在なの!?
    켁쿄쿠 와타시 아토마와시노 손자이나노!?」
    결국 난 뒷전인 존재인거야!?
    好きという気持ちよりも、
    스키토이우 키모치요리모,
    좋아한다는 마음보다도,
    我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ。」
    가만데키나이 키모치노 호우가 무네가 이타이요」
    참을 수 없는 마음이 더 가슴 아파」
    「早く来てよ。強くギュッてして欲しいのに・・・」
    「하야쿠 키테요. 츠요쿠 귯테시테 호시이노니…」
    「빨리 와. 세게 꽉 안아줬으면 하는데…」
    ・・・今更お前の言葉達思い出す
    …이마사라 오마에노 코토바타치 오모이다스
    …이제와서 그대의 말들을 떠올려요
    二人で見た映画でそっと手を繋いだ
    후타리데 미타 에이가데 솟토 테오 츠나이다
    둘이서 봤던 영화 살며시 손을 잡고
    何度だってキスした車の中
    난도닷테 키스시타 쿠루마노 나카
    몇 번이고 키스했떤 차 안
    開いた携帯の中にいる二人は
    히라이타 케이타이노 나카니 이루 후타리와
    펼친 핸드폰 속의 두 사람은
    笑って笑って笑って笑っていた
    와랏테 와랏테 와랏테 와랏테 이타
    웃고 웃고 웃고 웃고 있었죠
    なんであの頃にもっともっと大切にできなかったんだろう
    난데 아노 코로니 못토 못토 타이세츠니 데키나캇탄다로우
    어째서 그때 좀 더 좀 더 소중하게 대하지 못했을까
    別れた日から今日までずっとホント後悔してるよ
    와카레타 히카라 쿄우마데 즛토 혼토 코우카이시테루요
    헤어진 날부터 오늘까지 계속 정말 후회하고 있어요

    100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
    햑카이구라이 와스레요우토시타케도 모우 다메다요
    100번 정도 잊으려고 해봤지만 더 이상은 안되겠어요
    気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
    키즈케바 이츠모 오마에노 코토밧카리 오모이다시테타
    정신차려보면 언제나 그대만을 생각해내고 있어요
    今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
    이마사라닷테 와캇테루케도 얏빠리 스키다요
    이제와서라는거 알고 있지만 역시 좋아해요
    逢いたいよ もう一度またやり直したい
    아이타이요 모우 이치도 마타 야리나오시타이
    보고싶어요 다시 한 번 더 새로 시작하고 싶어요

    お揃いで買ってはめたこのリングも
    오소로이데 캇테 하메타 코노 링구모
    커플로 사서 낀 이 반지도
    二人で聞いたラブソングさえも
    후타리데 키이타 라부송구사에모
    둘이서 들었던 러브송마저도
    忘れたい 変わらない愛誓い笑いあい 何気ないお前との日々
    와스레타이 카와라나이 아이 치카이 와라이아이 나니게나이 오마에토노 히비
    잊고 싶어요 변하지 않는 사랑 맹세 함께 웃었고 아무 생각 없던 그대와의 나날
    他の誰かに代わりをとぬくもりを求めてみたけれど
    호카노 다레카니 카와리오토 누쿠모리오 모토메테 미타케레도
    다른 누군가에게 그대의 대신이라며 온기를 원해봤지만
    やっぱり なんかどこか違って 結局いつもお前の姿を探している
    얏빠리 난카 도코카 치갓테 켁쿄쿠 이츠모 오마에노 스가타오 사가시테이루
    역시 뭔가 어딘가 달라서 결국 언제나 그대의 모습을 찾고 있어요

    二人で見てた幸せ達は光を無くした
    후타리데 미테타 시아와세타치와 히카리오 나쿠시타
    둘이서 보고 있었던 행복들은 빛을 잃었어요
    気が付けばお前の「幸せ」は「辛い」になってた
    키가 츠케바 오마에노 「시아와세」와 「츠라이」니 낫테타
    깨닫고보니 그대의 「행복」은 「괴로움」이 되어있었죠
    もし叶うなら 笑顔のままの二人に戻って
    모시 카나우나라 에가오노마마노 후타리니 모돗테
    만약 이루어진다면 웃고 있던 그대로의 둘로 돌아가서
    一つも欠けないように 守りたい
    히토츠모 카케나이요우니 마모리타이
    하나도 빠짐없도록 지키고 싶어요
    100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
    햑카이구라이 와스레요우토시타케도 모우 다메다요
    100번 정도 잊으려고 해봤지만 더 이상은 안되겠어요
    気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
    키즈케바 이츠모 오마에노 코토밧카리 오모이다시테타
    정신차려보면 언제나 그대만을 생각해내고 있어요
    今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
    이마사라닷테 와캇테루케도 얏빠리 스키다요
    이제와서라는거 알고 있지만 역시 좋아해요
    ゴメンね もう一度またやり直したい
    고멘네 모우 이치도 마타 야리나오시타이
    미안해요 다시 한 번 더 새로 시작하고 싶어요