Несравненно! Артас в английской озвучке даже в злой версии куда менее эмоционален, чем в русской доброй версии. Такая ярость в голосе, действительно великолепная озвучка! Придала игре невероятную эмоциональную нагрузку.
Эпик! Эх, сколько воспоминаний... Кстати говоря, русская озвучка Warcraft 3 получилась даже лучше оригинальной английской. Прямо-таки уникальный случай XD
+Max Power в точности те же мысли! 3й вар - уникальный случай, когда руссификация звучит лучше оригинала, и господин Вихров тащит на себе 80% этой чести ) А то, что сейчас в руссификациях у близов - это полный хлам. Кривые переводы, ужасные актёры (тот же ГулДан из хитрого подлеца превратился в какое-то аморфное существо).
+Max Power А мне довелось сравнить озвучки Hearthsone и Starcraft 2. Там даже была такая история, что SC2 мне пришлось покупать два раза - увидев в магазине двд с игрой, я решил обзавестись физической копией, но как только установил, то выяснил, что выбрать язык нельзя... Во время бета теста можно было играть на любом языке, а когда купил - всё, региональное ограничение. Писал и звонил на эту тему в поддержку, и разумеется, меня послали. Пришлось покупать европейский старкрафт через Интернет и платить заново: в русском зилоты орут как орки, а в оригинале Керриган озвучивает актриса, игравшая Caprica 6, и голос Арктуруса всё тот же неповторимый со времён BW. Так мало того, близарды потом провели какую-то операцию и на моём аккаунте склеили обе покупки в одну. Ну, чтобы я уже точно знал, что деньги выбросил на ветер им в карман, что у меня даже и на аккаунте «лишняя» копия пропала. Близард такой близард )
Боже, какая сильная, грозная озвучка. Каждая фраза отточена! Смотря на новое бормотание в Reforged, надеюсь кто-нибудь из будущего напишет, что вышел патч на старую озвучку...
Скорее у него целое правило есть про это: не смягчать букву "с", если она расположена в окончании. Никто это не упоминал до сих пор, думал, что чуть ли не среди единиц тех, кто заметил эту фишку.
0:02 -говори глупец 0:05 -мне никто не указ 0:08 - полегче! 0:10 - ну что ещё? 0:13 - наконец то 0:15 - фростморн жаждет крови 0:19 - вот так то лучше 0:21 - во славу плети 0:25 - за короля мертвых 0:27 - ФРОСТМОРРРН!!! 0:30 - никакой быстрой смерти 0:33 - ты узнаешь что такое боль 0:37 - я заставлю тебя страдать 0:40 - твоя душа моя 0:44 - как глупо было верить в свет 0:47 - король мертвых дал мне истинную силу 0:52 - власть 0:57 - Лордерон возродится 1:03 - кто это?
Везде пишут, говорят так как должно быть в оригинале "Arthas / Артас". Но для меня он всегда будет "Артес" по русскоязычному оригинальному Варкрафту 3.
0:02 - Говори, глупец 0:04 никто не смеет мне указывать 0:08 Полегче! 0:10 - Ну что еще? 0:19 - Вот так то лучше🎉 0:34 - Ты узгаешь что такое боль 0:52 - Я получил власть!
@@mr_darian ни сколько.Оригинальный дубляж идеально дополняет игру,когда русский делал персонажей слишком мультияшными.не серьезными,и местами переигрывающими.Так что тут дело восприятия.Вы привыкли к одному и поэтому хейтите все остальное.Хладнокровный артас больше подходит под Персонажа,которые как все мы знаем этим качеством всегда обладал.А крикливая истеричка Вихрова(земля ему пухом) никуда не годится.Да и в целом много отсебячины авторы дубляжа добавили,там где этого не требовалось.
Конечно, есть. ua-cam.com/users/MagneticMicrovideos Вот у этого человека, кажется, не все, но большинство, нужно только вниз видео пролистать. Если тебя именно какой-то конкретный юнит интересует, которого у него нет, ты скажи, я тебе найду.
Ты этот вывод сделал на основе сравнения русской, немецкой, корейской и ещё десятка двух локализаций? Hellscream = Задира - охуенная локализация. Лучшая в мире. Именно так. Еще Трала переводили как Раб. Тоже неебический успех переводческой мысли отечественных говноделов.
Я будто включил подборку донатов Папичу
Пришел только за ними хаахаха
Он получил власть которая и не снилась его отцу
деньги, деньги. Помним червей
@@frog_head снилас*
А ты случайно не знаешь, откуда реплика "помолчи" на его стримах ?
"Во славу плети" как же это эпично звучит, человек который озвучивал Артаса гений озвучки.
Владимир Вихров
ныне покойный
Вот так то лучше
@@Roobeelax . Во славу плети , придумал , оригинальный актёр озвучки . Вихров только перевёл и озвучил.
@@Одиночка-ж1з придумают не актеры, а сценаристы.
Несравненно! Артас в английской озвучке даже в злой версии куда менее эмоционален, чем в русской доброй версии. Такая ярость в голосе, действительно великолепная озвучка! Придала игре невероятную эмоциональную нагрузку.
@Неон Копикэт так ассасин 2 в оригинале лучше,да и перевод очень ужасен
уже 20 лет прошло а я все не оправился от того что случилось с принцем
Эпик! Эх, сколько воспоминаний...
Кстати говоря, русская озвучка Warcraft 3 получилась даже лучше оригинальной английской. Прямо-таки уникальный случай XD
+Max Power в точности те же мысли! 3й вар - уникальный случай, когда руссификация звучит лучше оригинала, и господин Вихров тащит на себе 80% этой чести ) А то, что сейчас в руссификациях у близов - это полный хлам. Кривые переводы, ужасные актёры (тот же ГулДан из хитрого подлеца превратился в какое-то аморфное существо).
О да, "озвучка" Diablo III чего стоит...
А уж про близзовский перевод WoW'a и говорить не стоит...
+Max Power А мне довелось сравнить озвучки Hearthsone и Starcraft 2. Там даже была такая история, что SC2 мне пришлось покупать два раза - увидев в магазине двд с игрой, я решил обзавестись физической копией, но как только установил, то выяснил, что выбрать язык нельзя... Во время бета теста можно было играть на любом языке, а когда купил - всё, региональное ограничение. Писал и звонил на эту тему в поддержку, и разумеется, меня послали. Пришлось покупать европейский старкрафт через Интернет и платить заново: в русском зилоты орут как орки, а в оригинале Керриган озвучивает актриса, игравшая Caprica 6, и голос Арктуруса всё тот же неповторимый со времён BW. Так мало того, близарды потом провели какую-то операцию и на моём аккаунте склеили обе покупки в одну. Ну, чтобы я уже точно знал, что деньги выбросил на ветер им в карман, что у меня даже и на аккаунте «лишняя» копия пропала. Близард такой близард )
+Don Graphon
толсто
найс рофлы, даже близзы сами признали, что локализация превосходная)
После новой озвучки Артаса, пришёл подлечить ушки).
та же фигня
Вот так то лучше
"Нужно болльше золота "
@@ИванМеньшов-я7щ "нужно построить зиккурат"
Аналогично
Я получил власть которая и не снилась моему отцу
Не снилас*
За моего отца
DEsut Brawlhalla так же как в матрице Морфиус говорил : проходи .. садис .сука такой кайф
Не снилас*
явно москвич озвучивал)
@@iamnotweak9259 Кто это, тьма?
Владимир Вихров. Помним. Любим. Скорбим. Царство небесное. Навсегда в наших сердцах.
Да жалко хороший талантливый был актер, и человек прекрасный красивый божественный голос, без него, для меня, мир утратил часть очарования, и красок
Боже, какая сильная, грозная озвучка. Каждая фраза отточена! Смотря на новое бормотание в Reforged, надеюсь кто-нибудь из будущего напишет, что вышел патч на старую озвучку...
Но будь готов к косякам той озвучки вроде "кел'тузеда", " тикондруса", "мал'гануса" и т.п.
@@leha_shestoy_pdb Эти косяки стали как родные.
@@leha_shestoy_pdb Это преимущество, а не недостаток.
@@tessatessa3894 мне как игроку поигравшему в ВоВ они уже давно не родные
@@leeroyjenkins7325 каждому свое
как иронично что виктор вихров умер в 2010 году - при выходе аддона идушего ровно после короля лича
Human Lord а в чем шутка?и что он сказал о нем такого?
Ага... Артас умер, и владимир умер(
Human Lord У Короля Мёртвых и Анубарака лучше озвучки
+FoxCraftChanell его зовут владимир
Я из будущего, по всей видимости он умер вместе с вовом
"Твоя душа принадлежит мне!"
"Я заставлю тебя страдать!"
"И не надейся на быструю смерть!"
"Ты узнаешь, что такое боль!
(С) Артас (обращаясь к ящику)
0:25 - 0:44 на этих фразах аж мурашки по коже, словно Артес сам сейчас будет тебя убивать. Великолепная озвучка
А я так люблю эти фразы. О:
АА Это шикарно, У Вихрова злой Артас звучит так круто, и ещё эта фирменная фишка с тем что в некоторых словах не добавляется Ь знак)))
Скорее у него целое правило есть про это: не смягчать букву "с", если она расположена в окончании. Никто это не упоминал до сих пор, думал, что чуть ли не среди единиц тех, кто заметил эту фишку.
В советских фильмах некоторые актёры так проговариали... Мне всегда казалось, что это своего рода старый московский акцент. :)
@@ТимофейТимощенко-н9ю ух ты
Фр-р-ростморн жаждет кр-р-рови!
ФРОСТМОРН!
BO CJIABY TTJIETU!!
- Здарова Папаня, Это Богдан...
Фраза "Никто не смеет мне приказывать!" это просто ульразло!
0:05 Автомеханик Богдан - 1500р.
0:02 -говори глупец
0:05 -мне никто не указ
0:08 - полегче!
0:10 - ну что ещё?
0:13 - наконец то
0:15 - фростморн жаждет крови
0:19 - вот так то лучше
0:21 - во славу плети
0:25 - за короля мертвых
0:27 - ФРОСТМОРРРН!!!
0:30 - никакой быстрой смерти
0:33 - ты узнаешь что такое боль
0:37 - я заставлю тебя страдать
0:40 - твоя душа моя
0:44 - как глупо было верить в свет
0:47 - король мертвых дал мне истинную силу
0:52 - власть
0:57 - Лордерон возродится
1:03 - кто это?
Конец
Че тоже тут после озвучки Артаса в рефордже?
0:52 когда твоя зарплата выше бати
0:15 - Фростморн жаждет крови
В новой версии Ледяная скорбь жаждет крови.
0:10 для тех кто пришел только за этим
0:18 +500
Лучший голос Артаса. Даже английская озвучка сосет.
Прощай, Рефорджд. Привет, Легенда !
Полегче!
фраза "Кто это? Тьма?" звучит совсем иначе, когда ты знаешь полную историю Артаса :\
Сознавайтесь кто пришёл подлечить уши после нового Артаса
А я его и не слушал. Хорошо, что при установке есть возможность выбрать английскую озвучку, раз уж старую русскую не завезли.
Вернулся,чтобы восстановиться после пресного артаса из рефорджа
подписался. именно такого сборника озвучки я и искал.
Настоящий принц света и плети
0:04 - никто не смеет мне приказывать!
,,Ты должен немедленно вернуться в Нортренд. Выполняй приказ!"
Ты должен возродить культ проклятых!
в конце не помню этой фразы чтобы артас говорил кто это?тьма?, помню у послушника есть фраза "я вижу великую тьму..!!тьфу опять капешон слез на глаза"
Я жажду служить. Склоняюсь перед вашей волей. Да, повелитель.
Вихров, как и Артас, стал частью Плети.
Помним, любим, ФРОСТМОРН.
когда папич решил почитать донаты
Начал с света, закончил тьмой.Я про фразы когда кликаешь по юниту.
Воверы странный народ пишут "АртАс", а говорят "АртЕс"
Это не воверы, это адепты варика 3, которые косят под нормальных людей.
@@OlKosss я дворфа брал с собой
Везде пишут, говорят так как должно быть в оригинале "Arthas / Артас". Но для меня он всегда будет "Артес" по русскоязычному оригинальному Варкрафту 3.
Выполните доп. задание на завтра
Я: 0:04
Шедеврально👏
0:19 когда приехала посылка которую ты ждал 1 год.
Я только сейчас сузнал о фразе"Что это? Тьма?!" стало интересно что она значит
венницкий психопат тайп бит
4:19 - видос не вышел
4:20 - видос вышел.
Я : А я все думал, когда же ты появишься
Озвучка лучше оригинала, особенно 0:33. В оригинале он как-то неуверенно произносит "Your pain shall be legendary".
В оригинале вообще какой-то омежка.
@@tessatessa3894 А тут он Ерохин
"Во славу плети" звучит два раза
Я не против послушать 10часовую версию из одной фразы.
Потому что в игре эта фраза звучит в двух случаях, когда приказываешь Артесу идти и (крайне редко) когда приказываешь Артасу атаковать.
Лол, меня пацаны из моего класса называют "Фростморн". Когда я захожу в класс они говорят: "Фростморн жаждет крови". Лол :D
я офигел когда начал пересматривать матрицу.
голос артеса у Морфеуса xD
Никто не смеет мне приказывать. ОДАДАДА
0:07 палехче
0:10 ну что ещё?
0:52 я получил власть которая и не снилас моему aцу
Снилас
@@kevinschwarz2398 пофиксил
0:52 мы все тут из-за этого
0:52 0:52 0:52 0:52
0:52 0:52 0:52 0:52
0:52 0:52 0:52 0:52
0:52 0:52 0:52 0:52
не, ради 0:21
Вот так то лучше, Виталя привет….
Фростморн жаждет крови
Мне одному слышится "Ла славу плети"
0:18
Жокич, когда стримач по Майнкрафту?
Вышла новая озвучка от неглотая
Уууу как же это эпично!
0:02 - Говори, глупец
0:04 никто не смеет мне указывать
0:08 Полегче!
0:10 - Ну что еще?
0:19 - Вот так то лучше🎉
0:34 - Ты узгаешь что такое боль
0:52 - Я получил власть!
0:02 вот что нужно говорить на кассе в маке вместо «свободная касса»
0:52 Дайте-ка угадаю... Вы пришли сюда ради этого?)
Величайший
Спасибо!!!
Обожаю этот голос)
0:10 Ну что еще?
Лучшая фраза: "Кто это? Тьма?"
а когда она прозвучала?
Фростморн жаждет крови!!
Ледяная скорбь!
@@KraTu7 вот так-то лучше
Как можно было, так запороть Артеса в ремастере.
потому что он ближе к оригиналу
@@saintsflot599 И тем самым ХУЖЕ. Теперь та понимаешь насколько убог оригинальный дубляж?
@@mr_darian ни сколько.Оригинальный дубляж идеально дополняет игру,когда русский делал персонажей слишком мультияшными.не серьезными,и местами переигрывающими.Так что тут дело восприятия.Вы привыкли к одному и поэтому хейтите все остальное.Хладнокровный артас больше подходит под Персонажа,которые как все мы знаем этим качеством всегда обладал.А крикливая истеричка Вихрова(земля ему пухом) никуда не годится.Да и в целом много отсебячины авторы дубляжа добавили,там где этого не требовалось.
Мурашки
Вечная память Владимиру вихрову
Лучшая озвучка в игре
я получил власть, которая и не снилась моему отцу
Вот если бы фразы-я заставлю тебя страдать, и не надейся на быструю смерть и ты узнаешь, что такое боль! были бы отдельными видосами...)
Вот так то лучше.
В этом видео 2 раза повторяется "Во Славу Плети".
Ты узнаешь что такое боль
Отец, мы все просрали!
0:18 донатыыыыыыыыыыыыыыыы на стримааааааааааах папичааааааааааа!!!
Очень интересно и познавательно))) классно 😁
Поставил на звонок 👍
ПАПЕЧ ПОКАЖИ ЖЕПУ!
"Мои глаза... застилает.... тьма....
Это можно слушать бесконечно...
Голос детства
Чего желает мой Повелитель?
Олды тут?
Тут. Негодуют по поводу дрочки школоты на локализацию.
0:34 - Ты узнаешь что такое БОЛЬ!!!
А я всё думал,когда же ты появишься.(где эта фраза?)
Это из кат.сцены реплика
Вот так то лучше!
10/10
Хотелось бы в ремастере слышать эту озвучку, но увы, актера озвучки нет с нами
0:34 top
Где "Теперь я действительно зол"?
AlBion416 HK это фраза из кампании альянса
Это светлый Артес
Во славу плети
Фростморн!
0:15 моя любимая фраза
Хорошо, но это ещё не всё!
0:51
не благодарите
Вот так-то лучше!
Спасибо, просто спасибо, я так давно искал озвучку юнитов варкрафта, а есть на английском?
Ответь пожалуйста, буду бесконечно благодарен
Конечно, есть. ua-cam.com/users/MagneticMicrovideos Вот у этого человека, кажется, не все, но большинство, нужно только вниз видео пролистать. Если тебя именно какой-то конкретный юнит интересует, которого у него нет, ты скажи, я тебе найду.
И все же с Вихровым английская озвучка и рядом не стоит.
Владимир Вихров светлая память
Igor Davidkin Артас лучше на русском звучит. Слушал английскую озвучку, по сравнению с русскими репликами, эмоций ноль.
наши локализаторы лучшие в мире если вы не знали) (p.s. я фильмы ток на англ смотрю)
Ты этот вывод сделал на основе сравнения русской, немецкой, корейской и ещё десятка двух локализаций? Hellscream = Задира - охуенная локализация. Лучшая в мире. Именно так. Еще Трала переводили как Раб. Тоже неебический успех переводческой мысли отечественных говноделов.
@@sergeybalikhin8951 что ты сейчас высрал
*FROSTMORN!*
сука я балдею
я получил власть, которая и не снилаас моему отцу
ВАРКРАФТ ТОП!
А когда то он говорил Свет даёт сил пиздос.