Guten Tag.Wie geht's?😅Ich lernte Deutsch in Lyzeum,aber das war von langer Zeit.Ich moechte diese Sprache zuruck lernen😅. Sorry za błędy,ale pisałem to z głowy,czyli z pustego 🤭.Cos tam jeszcze z tych cudownych lat 80tych pamiętam.Daje suba,also wir werden uns treffen.Ich gruesse🌹. Karol.A co do rodzajnikow -mowie im zdecydowanie NEIN!😅
Dziękuję za komentarz! Przy wymowie długich słów w języku niemieckim, proszę zawsze dzielić słowa tam, gdzie się ze sobą "połączyły", np. Sicherheitskontrolle (wymawia się najpierw Sicherheit, potem s, a potem dopiero kontrolle). Wtedy jest prościej i bardziej poprawnie. :) Trzymam kciuki!
Nie ma większego sensu nauka samych słówek, lepiej tak jak ja to zrobiłem uczyłem się całych zdań, często czytałem książki i po pewnym czasie juz całkowicie z głowy mówiłem całe zdania bez zastanawiania się nad tłumaczeniem w głowie...Oglądanie filmów, seriali najlepiej z napisami,a jak się nie da bez, czytanie książek do oporu, po pewnym czasie dziwisz się ile rozumiesz z kontekstu... Potem jak wyjechałem do pracy w DE, z miejsca moja znajomość języka ułatwiała mi pracę, mało tego nawet jak sie myliłem, ale byłem rozgadany trafiałem do ludzi i do dzisiaj mam stamtąd wielu przyjaciół...Mniej mam znajomych z Austrii, mniej ze Szwajcarii ale do dzisiaj te znajomości przetrwały...
Tak, ja też w wideo zaproponowałam ten sposób: nauka poprzez budowanie zdań, zamiast wkuwanie list słówek. Oglądanie filmów i serialów ma sens, jeśli się jakiekolwiek podstawy zna. Inaczej jest to jedynie dukanie w tle. Dziękuję bardzo za komentarz! Pozdrawiam serdecznie!
@@niemieckiwpraktyce-drannaj9716 lepsze obejrzeć setki godzin i seriali w tv i nauczyć się obrazowo niż nic. Ale bardzo polubiłem Ciebie i Twój kanał.dzialaj dalej und viel Spaß
Das kann man machen, wenn man weiter fortgeschritten ist, aber nicht als absoluter Beginner. Wenn ich in einer fremden Sprache, also wenn ich noch gar nichts kann, ein Buch lese, dann gibt es einfach keinen Kontext, weil man eben noch überhaupt nichts versteht.
Guten Tag.Wie geht's?😅Ich lernte Deutsch in Lyzeum,aber das war von langer Zeit.Ich moechte diese Sprache zuruck lernen😅. Sorry za błędy,ale pisałem to z głowy,czyli z pustego 🤭.Cos tam jeszcze z tych cudownych lat 80tych pamiętam.Daje suba,also wir werden uns treffen.Ich gruesse🌹. Karol.A co do rodzajnikow -mowie im zdecydowanie NEIN!😅
Vielen Dank! :)
Witam panią subskrypcja jest łapka w górę oglądałam z przyjemnością, akurat dla mnie w tej chwili uczę się pozdrawiam serdecznie 🙋
Dzień dobry, bardzo się cieszę i pozdrawiam serdecznie! Miłej nauki! :)
Zdecydowanie wymowa długich wyrazów, szyk zdania
Dziękuję za komentarz! Przy wymowie długich słów w języku niemieckim, proszę zawsze dzielić słowa tam, gdzie się ze sobą "połączyły", np. Sicherheitskontrolle (wymawia się najpierw Sicherheit, potem s, a potem dopiero kontrolle). Wtedy jest prościej i bardziej poprawnie. :) Trzymam kciuki!
Nie ma większego sensu nauka samych słówek, lepiej tak jak ja to zrobiłem uczyłem się całych zdań, często czytałem książki i po pewnym czasie juz całkowicie z głowy mówiłem całe zdania bez zastanawiania się nad tłumaczeniem w głowie...Oglądanie filmów, seriali najlepiej z napisami,a jak się nie da bez, czytanie książek do oporu, po pewnym czasie dziwisz się ile rozumiesz z kontekstu... Potem jak wyjechałem do pracy w DE, z miejsca moja znajomość języka ułatwiała mi pracę, mało tego nawet jak sie myliłem, ale byłem rozgadany trafiałem do ludzi i do dzisiaj mam stamtąd wielu przyjaciół...Mniej mam znajomych z Austrii, mniej ze Szwajcarii ale do dzisiaj te znajomości przetrwały...
Tak, ja też w wideo zaproponowałam ten sposób: nauka poprzez budowanie zdań, zamiast wkuwanie list słówek. Oglądanie filmów i serialów ma sens, jeśli się jakiekolwiek podstawy zna. Inaczej jest to jedynie dukanie w tle. Dziękuję bardzo za komentarz! Pozdrawiam serdecznie!
@@niemieckiwpraktyce-drannaj9716 lepsze obejrzeć setki godzin i seriali w tv i nauczyć się obrazowo niż nic. Ale bardzo polubiłem Ciebie i Twój kanał.dzialaj dalej und viel Spaß
Dziękuję :) Danke! :)
Das kann man machen, wenn man weiter fortgeschritten ist, aber nicht als absoluter Beginner. Wenn ich in einer fremden Sprache, also wenn ich noch gar nichts kann, ein Buch lese, dann gibt es einfach keinen Kontext, weil man eben noch überhaupt nichts versteht.
@@d.l.3530 Ja, stimmt. Der Titel des Buches lautet: „Deutsche Grammatik für Fortgeschrittene“.