От і все Я зламаю тебе за раз, Я вже маю на то план. Зачекай тільки, зараз Перекрию у ванній кран. Ти не зможеш тоді піти, Ти вже зараз не можеш, І кити, на яких ти, Розпливуться хто-куди, Твій світ завалиться, і ти Такий розгублений і мокрий, може, Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!" Приспів: От і все... (2) Я б не стала цього отак, Отак прямо і вголос, Та втрачаю усякий такт, Коли бачу твій голод. Ти не зможеш тепер піти - Я відчула, я знаю, І кути, у яких ти, Закругляються, зникають, Люди каються, караються, А ти, а ти, щоб допливти, Прокличеш двічі-тричі, може: "Боже, Боже, Боже!" Приспів
Трохи роздумів у спробі збагнути зміст пісні: "зараз перекрию у ванній воду" "і ти, такий розгублений і мокрий, може, крикнеш" Тож дівчина проникає до хлопця у ванну, поки він приймає ванну "Я б не стала цього отак, отак прямо і вголос" Тож вона каже йому, розгубленому раптовою її появою, про свої наміри "Та втрачаю усякий такт, коли бачу твій голод" "Люди каються, караються, а ти, щоб допливти" Голод... до життя? Каються... перед моментом своєї смерті, а караються за свої вчинки в цьому житті? Допливти... до Раю як винагороди за гідне життя? 🤔 Тож виглядає так, що дівчина заходить до хлопця й топить його у ванні, кажучи, що не може стримати своє бажання його вбити, хоча з початку планувала зробити це непрямо, не "в голос", з "тактом". 😱 Тобто так, щоб він не знав, хто його вбив, вина неї не впала підозра. Або, що теж можливо, дівчина помітила голод хлопця до неї, заходить до нього у ванну кімнату та спокушає. 🤔 Краще оберу варіант, де ніхто не гине.
Я зламаю тебе за раз Я вже маю на то план Зачекай тільки, зараз Перекрию у ванній кран Ти не зможеш тепер піти Я відчула, я знаю І кити, на яких ти Розпливуться хто-куди Твій світ завалиться, і ти Такий розгублений і мокрий, може Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!" От і все... От і все... Я б не стала цього отак Отак прямо і вголос Та втрачаю усякий такт Коли бачу твій голод Ти не зможеш тепер піти Я відчула, я знаю І кути, у яких ти Закругляються, зникають Люди каються, караються А ти, а ти, щоб допливти Прокличеш двічі-тричі Може: "Боже, Боже, Боже!" От і все... От і все...
Один в каное з осіннім сольним концертом у ЛЬВОВІ! 9-го листопада чекаємо тебе у клубі «Малевич» з новими та улюбленими піснями! Квитки онлайн: kasa.in.ua/odin-v-kanoe-lviv Адреси фізичних кас: kasa.in.ua/payoffice
Коментар не надіслався, пишу наново. Трохи роздумів у спробі збагнути зміст пісні: "зараз перекрию у ванній воду" "і ти, такий розгублений і мокрий, може, крикнеш" Тож дівчина проникає до хлопця, поки він приймає ванну "Я б не стала цього отак, отак прямо і вголос" Тож вона каже йому, розгубленому раптовою її появою, про свої наміри "Та втрачаю усякий такт, коли бачу твій голод" "Люди каються, караються, а ти, щоб допливти" Голод... до життя? Каються... перед смертю, а караються - за свої вчинки в цьому житті? Тож, дівчину тригернула життєрадісність хлопця, вона зайшла до нього, коли він приймав ванну та втопила ("от і все" у кінці). При цьому вона планувала вбити його не от так, прямо, а "непрямо", не "в голос", тобто без задіяння фізичної сили. Або, що теж можливо, дівчина помітила інтерес, тяжіння хлопця до неї ("коли бачу твій голод") та проникла до нього, аби спокусити. Успішно. Думаю, краще надати перевагу варіанту, де ніхто не гине. Було б круто зробити cover у жанрі gothic metal і обіграти першу версію.
Hi☺️ She is singing "От і все..." - I would translate it as “ that is all.." in meaning that it is finished. This song is build on a lot beautiful metaphors. 😍
Я зламаю тебе за раз Я вже маю на то план Зачекай тільки, зараз Перекрию у ванній кран Ти не зможеш тепер піти Я відчула, я знаю І кити, на яких ти Розпливуться хто-куди Твій світ завалиться, і ти Такий розгублений і мокрий, може Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!" От і все... От і все... Я б не стала цього отак Отак прямо і вголос Та втрачаю усякий такт Коли бачу твій голод Ти не зможеш тепер піти Я відчула, я знаю І кути, у яких ти Закругляються, зникають Люди каються, караються А ти, а ти, щоб допливти Прокличеш двічі-тричі Може: "Боже, Боже, Боже!" От і все... От і все...
Мурашки по всьому тілу від кожної з ваших пісень!
Моя улюблена пісня) дуже приємний голос і слова розповідають про те, що я переживаю в даний час.. Дякую вам!!!
От і все
Я зламаю тебе за раз,
Я вже маю на то план.
Зачекай тільки, зараз
Перекрию у ванній кран.
Ти не зможеш тоді піти,
Ти вже зараз не можеш,
І кити, на яких ти,
Розпливуться хто-куди,
Твій світ завалиться, і ти
Такий розгублений і мокрий, може,
Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!"
Приспів:
От і все... (2)
Я б не стала цього отак,
Отак прямо і вголос,
Та втрачаю усякий такт,
Коли бачу твій голод.
Ти не зможеш тепер піти -
Я відчула, я знаю,
І кути, у яких ти,
Закругляються, зникають,
Люди каються, караються,
А ти, а ти, щоб допливти,
Прокличеш двічі-тричі, може:
"Боже, Боже, Боже!"
Приспів
Трохи роздумів у спробі збагнути зміст пісні:
"зараз перекрию у ванній воду"
"і ти, такий розгублений і мокрий, може, крикнеш"
Тож дівчина проникає до хлопця у ванну, поки він приймає ванну
"Я б не стала цього отак, отак прямо і вголос"
Тож вона каже йому, розгубленому раптовою її появою, про свої наміри
"Та втрачаю усякий такт, коли бачу твій голод"
"Люди каються, караються, а ти, щоб допливти"
Голод... до життя? Каються... перед моментом своєї смерті, а караються за свої вчинки в цьому житті? Допливти... до Раю як винагороди за гідне життя? 🤔
Тож виглядає так, що дівчина заходить до хлопця й топить його у ванні, кажучи, що не може стримати своє бажання його вбити, хоча з початку планувала зробити це непрямо, не "в голос", з "тактом". 😱 Тобто так, щоб він не знав, хто його вбив, вина неї не впала підозра.
Або, що теж можливо, дівчина помітила голод хлопця до неї, заходить до нього у ванну кімнату та спокушає. 🤔 Краще оберу варіант, де ніхто не гине.
Переслушали все песни до одной, не жалею ни секунды потраченной на эти потрясающие произведения.
Я зламаю тебе за раз
Я вже маю на то план
Зачекай тільки, зараз
Перекрию у ванній кран
Ти не зможеш тепер піти
Я відчула, я знаю
І кити, на яких ти
Розпливуться хто-куди
Твій світ завалиться, і ти
Такий розгублений і мокрий, може
Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!"
От і все...
От і все...
Я б не стала цього отак
Отак прямо і вголос
Та втрачаю усякий такт
Коли бачу твій голод
Ти не зможеш тепер піти
Я відчула, я знаю
І кути, у яких ти
Закругляються, зникають
Люди каються, караються
А ти, а ти, щоб допливти
Прокличеш двічі-тричі
Може: "Боже, Боже, Боже!"
От і все...
От і все...
слушаю каждый вечер,насыщает и поглощает
Ну чому ж ви такі класні?!
Обожнюю цю пісню!
Геніальна пісня
Так мало слів і так багато змісту... Я в захваті!
Tak jako bych hovorila moja duse.
Такие простые, но такие интересные)))
Один в каное з осіннім сольним концертом у ЛЬВОВІ!
9-го листопада чекаємо тебе у клубі «Малевич» з новими та улюбленими піснями!
Квитки онлайн: kasa.in.ua/odin-v-kanoe-lviv
Адреси фізичних кас: kasa.in.ua/payoffice
Сильно.
Хорошая песня
ВОНА МОЛОДЕЦЬ.
Аааааа как классссно
Коментар не надіслався, пишу наново.
Трохи роздумів у спробі збагнути зміст пісні:
"зараз перекрию у ванній воду"
"і ти, такий розгублений і мокрий, може, крикнеш"
Тож дівчина проникає до хлопця, поки він приймає ванну
"Я б не стала цього отак, отак прямо і вголос"
Тож вона каже йому, розгубленому раптовою її появою, про свої наміри
"Та втрачаю усякий такт, коли бачу твій голод"
"Люди каються, караються, а ти, щоб допливти"
Голод... до життя? Каються... перед смертю, а караються - за свої вчинки в цьому житті?
Тож, дівчину тригернула життєрадісність хлопця, вона зайшла до нього, коли він приймав ванну та втопила ("от і все" у кінці). При цьому вона планувала вбити його не от так, прямо, а "непрямо", не "в голос", тобто без задіяння фізичної сили.
Або, що теж можливо, дівчина помітила інтерес, тяжіння хлопця до неї ("коли бачу твій голод") та проникла до нього, аби спокусити. Успішно.
Думаю, краще надати перевагу варіанту, де ніхто не гине.
Було б круто зробити cover у жанрі gothic metal і обіграти першу версію.
❤️💓💕💞🎶
Для всех, кто плохо понял смысл, там всё хорошо закончилось. Никто не пострадал😁
круто
I'm from UK and started learning Ukraine. I have a little bit of an idea of what shes singing about. Can anyone please translate the chorus. Thank you
Hi☺️
She is singing "От і все..." - I would translate it as “ that is all.." in meaning that it is finished. This song is build on a lot beautiful metaphors. 😍
о чем эта песня? я прочитала перевод но не совсем поняла смысл.
О любви, конечно же💗
Слова загадочны, но точно про любовь. При такой системе мер ЕМУ точно не уйти :)
Про інтим))
🤣
Ця пісня про самогубство ?
Василий Алибабаевич дружище, не драматизируйте.) Очень непошлая песня о сексе) я бы даже слово секс не использовал, об интиме)
@@Alex-bm3qo, «фізичний акт кохання» буде точніше за все.
А що в українській мові є слово "от"??
🙄
"вот" ,якщо знаєте російску
Я зламаю тебе за раз
Я вже маю на то план
Зачекай тільки, зараз
Перекрию у ванній кран
Ти не зможеш тепер піти
Я відчула, я знаю
І кити, на яких ти
Розпливуться хто-куди
Твій світ завалиться, і ти
Такий розгублений і мокрий, може
Крикнеш: "Боже, Боже, Боже!"
От і все...
От і все...
Я б не стала цього отак
Отак прямо і вголос
Та втрачаю усякий такт
Коли бачу твій голод
Ти не зможеш тепер піти
Я відчула, я знаю
І кути, у яких ти
Закругляються, зникають
Люди каються, караються
А ти, а ти, щоб допливти
Прокличеш двічі-тричі
Може: "Боже, Боже, Боже!"
От і все...
От і все...