I don't think the translation is correct, a lot of strange words show up with no relation to sewing garments, really a petty that I don't understand you. But that is what it is, your work is lovely regardless
You are great, feel terribly sorry that I don't speak your language with the translation subtitles try to follow your tutorials, sometimes it's hard because I'm not used to it, trying nevertheless, you make really very nice clothes. Thank you for sharing, couldn't find a pattern for this dress, is it available? Thankyou
Hi Minerva, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
Hi Heike, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
please use google translate to add English captions instructions and everything that you’re saying. please put measurements in inches and yards. Google 번역을 사용하여 영어 캡션 지침과 말하는 모든 내용을 추가하세요. 인치와 야드 단위로 측정하십시오.
Hi Gladti, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
Hola Jeanne, puede activar los subtítulos de icono de engranaje automático, no es exacto pero ayuda un poco más. En la opción de subtítulos, tiene que hacer clic (quizás tendrás que probar varias veces) en traducción automática y cuando se logra, aparece una lista de idiomas, desplázate hacia abajo, elige "español" y aparecerán subtítulos en el video. Por favor, cuídese, le deseo una satisfactoria confección.
항상 친절하게 잘 가르쳐 주셔서 감사합니다 패턴 기다리는대 빨리왔으면 좋겠어요
여성스럽고 너무 예뻐요
저도 한번 도전 해봐야겠어요~
패턴 구입하고 싶어요 ~
어깨끈 박는거 깔끔하니 너무 좋은 방법이네요!! 알려주셔서 감사합니다!!와우!!!^^
Lo que logro captar con la imagen y traducción automática aprecio su maestría y generosidad. Gracias y saludos
I don't think the translation is correct, a lot of strange words show up with no relation to sewing garments, really a petty that I don't understand you. But that is what it is, your work is lovely regardless
체크천 무늬 맞추기 힘들었는데
굿 아이디어 알려주셔서 감사합니다
또 들어도 속 시원한 말씀 해 주셔서 감사합니다
넘나 예뻐요~
안녕하세요
반갑습니다
올해 최고의 히트 작이였습니다
누구나 입어도 예쁘더라고요
편안한 밤 되세요~~*
You are great, feel terribly sorry that I don't speak your language with the translation subtitles try to follow your tutorials, sometimes it's hard because I'm not used to it, trying nevertheless, you make really very nice clothes. Thank you for sharing, couldn't find a pattern for this dress, is it available? Thankyou
Hi Minerva, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
@@orisisorisis6946 Thank you so much for your advice.
이뻐요! 전 혼자는 못하겠네요
Así es, no le veo el caso de ver el tutorial sino sabemos cómo hacerlo y menos para darle like, aquí todo es compartido o' nada!!
감사합니다
I love your videos and the clothes you make. I hope you can add English captions next time. 😀
Hi Heike, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
@@orisisorisis6946 Is that for PC only? Because on my mobile phone, subtitles are only avaible in Korean. Thank you
please use google translate to add English captions instructions and everything that you’re saying. please put measurements in inches and yards.
Google 번역을 사용하여 영어 캡션 지침과 말하는 모든 내용을 추가하세요. 인치와 야드 단위로 측정하십시오.
Thank you ~~*
Hi Gladti, I don´t speak English well. You can use authomatic gear icon captions. It has to say: subtitles, you have to clic (maybe you will have to try several times) in authomatic subtitles and it appears a languages list, please scroll down, choose English and it will appears subtitles in the video. Please care yourself and have a nice couture.
Super
총원단소요량도 좀 알려주셔요~~ 패턴 기다리고 있는데 빨리오믄 좋겠어요~~
안녕하세요
원단소요량은 110cm폭으로 2마반입니다
혹시실수 할것을 대비해 3마 구입해주시면 됩니다
Si por favor el patrón, donde lo podemos conseguir, como seguidoras merecemos una respuesta...nos gustó mucho y lo queremos hacer, por favor!!
Hello ,can you please let me know where can I get this pattern? Or can you share it with us ? Thank you.
안녕하세요
이패턴은 실물 크가가 커서 안탑깝게도 공유가 안됩니다
Maybe u can buy.
MUY BUENO PERO DEBERIAN TRADUCIR A ESPAÑOL
Hola Jeanne, puede activar los subtítulos de icono de engranaje automático, no es exacto pero ayuda un poco más. En la opción de subtítulos, tiene que hacer clic (quizás tendrás que probar varias veces) en traducción automática y cuando se logra, aparece una lista de idiomas, desplázate hacia abajo, elige "español" y aparecerán subtítulos en el video. Por favor, cuídese, le deseo una satisfactoria confección.
انا متابعه جديده من سلطنه عمان اريد الترجمة باللغه العربيه
패턴구입하고싶어요77사이즈도 있을까요
안녕하세요
반갑습니다
010 6782 7366 으로 전화주세요
패턴구할려면 어떻게 해야하나요
안녕하세요 반갑습니다
010 6782 7366으로
문자나 전화주시면 됩니다
Ese número para llamada o' mensaje aplica para todas partes como México... por favor espero su respuesta, gracias!!