git-scm.com/download/win GIT 다운로드 www.python.org/downloads/release/python-31011/ 파이썬 다운로드 3.10.xx 버전 호환되기때문에 기존에 3.10.xx 버전 설치가 되어있다면 스킵해도 됩니다 www.gyan.dev/ffmpeg/builds/ ffmpeg-release-essentials (release builds) 다운로드 git clone github.com/jhj0517/Whisper-WebUI.git Whisper-WebUI 설치 명령어 (자동으로 최신버전을 가져와서 설치된다) github.com/jhj0517/Whisper-WebUI 제작자 설명 페이지 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 최신버전 업데이트 나왔을때 업데이트 방법 postimg.cc/yJq83MDp (과정 스크린샷 링크) 1. 설치된 폴더에서 오른클릭 git bash here 클릭 2. 창이뜨면 git pull 입력 엔터 3. 업데이트완료 창을닫고 사용하면 된다
너무 감사합니다. vrew 체제에서 정확하지 않은 자막을 유튜브로 가져와 일일히 싱크 맞추고 하고 하다보니 시간도 걸리고 컨텐츠보다는 이 자막 스트레스가 엄청 컸었는데 이제 아주 조금이라도 시간을 벌 수가 있겠네요. 사실 그간 자막작업을 해본 결과 아주 조금이라도 편하다면 , 그 편함의 강도가 아주 약간이라도 편해진다면 업무량이 매우 줍니다. 덕분에 잘 설치하였습니다. 감사해서 댓글 남기고 갑니다. 고맙습니다!
3:18 에서 자막생성모델이 다운로드 되지않고 Task exception was never retrieved future: Traceback (most recent call last): File "C:\Whisper-WebUI\venv\lib\site-packages\gradio\queueing.py", line 343, in process_events response = await self.call_prediction(awake_events, batch) File "C:\Whisper-WebUI\venv\lib\site-packages\gradio\queueing.py", line 303, in call_prediction assert data is not None, "No event data" AssertionError: No event data 라고 오류가 뜨는데 어떻게 해야할까요?
지금 야동 자막 사이트에선 이걸로 엄청나게 많은 자막이 생성되고 있음 ㅋ 근데 일본어가 한국말보다는 인식률이 안 좋아서 수정할 게 많음 또 동영상으로 하지 말고 Mp3 파일로 변환해서 하는 게 비디오 메모리 덜 잡아먹음. 이때, 5정도 볼륨업 해주면 인식률이 조금 나아지고. 그리고 여기선 Mic 기능을 제대로 말 안 해줬는데, 이게 대박임!! 원하는 부위만 짧게 녹음해서 그걸 변환하는데, 이렇게 짧은 문장들이 번역이 가장 잘 됨.
처음이라 그런지 사용 방법이 조금은 어렵게 느껴지는데, 생각보다 굉장한 물건이 아닐 수 없군요. ㅋㅋㅋ 영상 잘 보았습니다. 다양한 언어로 번역해서 자막 작업 등을 할 수 있을거 같습니다. 제 발음이 안좋은 편이라서 AI가 인식 잘 할수 있을지 한번 테스트해봐야 되겠네요.
이걸 알고는 있었는데 귀찮아서 직접 해볼질 않아서 정확도가 어느정도나 되는지 몰랐는데 마지막에 붙여주신 비교영상을 보니 정확도가 상당하네요. large-v2 라 정확도가 높은거겠죠? 이미 옛날 영화같은것들 자막없는거 직접 만들어서 쓰고 그러시던데... 와 암튼 이게 많이 알려 진다면 앞으로 유튜브에서 꽤나 정확한 자막들을 많이 볼 수 있겠네요.
요즘은 게임 때문에 그래픽카드 업그레이드가 아닌 openai 때문에 업그레이드 시대가 오네요... 위스퍼 설치 하다가 실패 했는데, 정말 감사합니다. vrew도 쓰면 시간이 단축이 된다 하지만, vrew 장점이 아나운서가 발음 아니면 인식율이 안 좋아서 발음 연습 열심히 하다가 포기하고 인공지능 음성으로 대체 했는데요. 위스퍼는 그런 고생이 덜 할 듯 하네요.
이런 방법도 있군요. 여차저차해서 설치해보고 제가 쓰던 편집프로그램의 자동캡션기능과 비교하여 좋은점을 발견하지는 못했지만 좋은 시도인거 같습니다. 저는 컴이 사양이 떨어져서 미디엄 모드로 해보니 속도도 떨어지고, 비교한 영상편집 프로그램에서 오류가 나지않던 영상도 오류가 나서 조금 아쉬웠네요.
이게 방법이 원본 파일이 일본어일 경우 1.일본어로 자막 만들고 2.일본어를 한글 자막으로 변환 하는 순서가 맞나요?? 아니면 일본어를 바로 한국어로 할수가 있나요? 제가 방금 드래곤볼 아주 옛날꺼...자막을 못구해서 영상만 가지고있는게 있는데 한편에 대략 150메가 정도 하거든요?? 그래서 테스트 삼아 해봤습니다(글카는 4090) 그런데 일본어는 상당히 번역이 괴랄하게 되내요... 부르마를 부랄로 번역하고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 손고쿠는 송고크 로 변역되더라구요. 잠깐 돌아댕기면서 본 영상에서는 일본어를 상당히 높은 수준으로 변역을 해놨던데....방법이 있을까요?
2:06 기다리면 된다는 부분에서 [notice] A new release of pip is available: 23.0.1 -> 23.1.2 [notice] To update, run: python.exe -m pip install --upgrade pip 파이썬 업데이트 버젼이 나와서 최신 버젼으로 설치하라는 문구가 나옵니다. + 최신 버젼 설치를 해도 안되네요..
마침 제가 영어 동영상에서 영어 자막을 입힐 필요가 있었는데 도움이되는 것을 발견해서 기쁘고 일단 감사합니다 궁금한 점이란, 제가 얼마후 영어로된 동영상에 영문자막을 입힐 일이 생기는데 지금 가지고 있는 컴퓨터는 구형이라 새로 살 계획이거든요 영어 동영상 용량이 파일 하나당 1기가가 넘는데(2기가 가까이 될 겁니다) 그러면 rtx3060 12g짜리로 사는 것이 rtx3060ti나 rtx3070 8g를 사는 것보다 위 작업을 하는데는 유리하다고 보면 될까요?
git-scm.com/download/win
GIT 다운로드
www.python.org/downloads/release/python-31011/
파이썬 다운로드
3.10.xx 버전 호환되기때문에 기존에 3.10.xx 버전 설치가 되어있다면 스킵해도 됩니다
www.gyan.dev/ffmpeg/builds/
ffmpeg-release-essentials (release builds) 다운로드
git clone github.com/jhj0517/Whisper-WebUI.git
Whisper-WebUI 설치 명령어 (자동으로 최신버전을 가져와서 설치된다)
github.com/jhj0517/Whisper-WebUI
제작자 설명 페이지
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
최신버전 업데이트 나왔을때
업데이트 방법
postimg.cc/yJq83MDp (과정 스크린샷 링크)
1. 설치된 폴더에서 오른클릭
git bash here 클릭
2. 창이뜨면
git pull
입력 엔터
3. 업데이트완료
창을닫고 사용하면 된다
Ai한태 반해버린 플레이신
postimg.cc/QHnNpwXX
오른클릭 터미널 열기가 없다면
git bash here 사용해도 됩니다
삭제하려면 어케하나요? 따로 뭐 해야할게 있을까요?
@@jjl9757 폴더를 삭제하면 언인스톨과 동일합니다
v3 녀석이 질투해서 자꾸 지우네요
너무 감사합니다. vrew 체제에서 정확하지 않은 자막을 유튜브로 가져와 일일히 싱크 맞추고 하고 하다보니 시간도 걸리고 컨텐츠보다는 이 자막 스트레스가 엄청 컸었는데 이제 아주 조금이라도 시간을 벌 수가 있겠네요.
사실 그간 자막작업을 해본 결과 아주 조금이라도 편하다면 , 그 편함의 강도가 아주 약간이라도 편해진다면 업무량이 매우 줍니다.
덕분에 잘 설치하였습니다.
감사해서 댓글 남기고 갑니다.
고맙습니다!
srt 파일 한국어>영어 번역 그래픽 카드 용량 제일 작은 모델로 진행해도
Error: local variable 'subtitle' referenced before assignment
위와 같은 메세지가 나오는데 어떻게 해결해야 할까요?
이건 진짜 꿀팁이네요. 외국어가 자연스럽게 번역까지 된다면..ㅓㅜㅑ네요. 정말
버튜버 클립퍼 쌉가능
일한번역,,,,
이 분 영상은 tmi없이 핵심만 짚어줘서 넘 좋다😮
이건 그 영상을 위한!!
드디어 그녀가 무슨 말을 하는지 알아듣게 되었어!
7:22 내장을 뽑아볼께요
7:26 내장의 그림이 구워졌습니다
8:37 내장을 만들어봅시다
본격 생체분해결합영상 ㄷㄷ
파일 업로딩 하시기 전에 어도비 미디어 인코더나 골드웨이브, MediaHuman Audio Converter 이런걸로 음성파일만 빼서 업로딩 하면 훨씬 빠르게 됨. 수 기가짜리 영상 올릴 때 업로딩이 너무 오래 걸리는 경우 참고하셈.
좋은 정보 감사요
와..... 음성파일만 뺄 생각을 못했네요. 천재십니다 ㄳ
세상 진짜 좋아 졌네요 ㄷ ㄷ ㄷ
영상 잘 봤습니다. 플레이신님 덕에 Whisper 잘 설치 하였습니다. 시간 나시면 Whisper-jax 설치영상도 한번 부탁드립니다. Whisper보다 처리속도가 크게 70-80% 단축시켜 준다고 하는데 도무지 설치방법을 알수가 없네요ㅠㅠ 따봉 누르고 갑니다.^^
3:18 에서 자막생성모델이 다운로드 되지않고
Task exception was never retrieved
future:
Traceback (most recent call last):
File "C:\Whisper-WebUI\venv\lib\site-packages\gradio\queueing.py", line 343, in process_events
response = await self.call_prediction(awake_events, batch)
File "C:\Whisper-WebUI\venv\lib\site-packages\gradio\queueing.py", line 303, in call_prediction
assert data is not None, "No event data"
AssertionError: No event data
라고 오류가 뜨는데 어떻게 해야할까요?
저와 같은 증상이네요. 신기
저두요..ㅠㅠ
제 영상을 해보고 플레이신님의 발음이 얼마나 좋은지 알게 되었습니다.
자막을 보고 "내가 이렇게 말했나?" 하고 들어보니 그렇게 말했네요. ㅜ
처음부터 자막다는것보다 오타나 오류 몇몇수정이 더 편하니 세상 좋아졌어
지금 야동 자막 사이트에선 이걸로 엄청나게 많은 자막이 생성되고 있음 ㅋ
근데 일본어가 한국말보다는 인식률이 안 좋아서 수정할 게 많음
또 동영상으로 하지 말고 Mp3 파일로 변환해서 하는 게 비디오 메모리 덜 잡아먹음.
이때, 5정도 볼륨업 해주면 인식률이 조금 나아지고.
그리고 여기선 Mic 기능을 제대로 말 안 해줬는데, 이게 대박임!!
원하는 부위만 짧게 녹음해서 그걸 변환하는데, 이렇게 짧은 문장들이 번역이 가장 잘 됨.
마이크 기능에 대해 좀 자세히 설명좀 부탁드립니다.
ai 관련 프로그램 설명서를 영상으로 만드는 유튜버. 픞레이신.
유용한 영상 잘 봤습니다.
우와... 번역기능도 쩌네요. 이건 머... AI의 발전이 더딘듯 하다가 한계단 올라가니 엄청난 속도와 성능으로 발전하네요.
무서울 정도네요.
와 ... 영상편집을 할일이 없어 이런건 몰랐는데 기능이 엄청 나네요...
음성인식율이 엄청나네요.
Could not locate cudnn_cnn_infer64_8.dll. Please make sure it is in your library path!.
라고 뜨며 자동자막 생성이 진행중 멈추고 에러가 뜹니다.
웹까진 생성이 되는데 해결방법 아시는분 있을까요?
우와 비교에서 정확도 진짜 끝짱나네요 ㄷㄷ
세상 정말 놀랄 정도로 좋아졌네요 ㄷㄷㄷ 이런 기술이 있는 것도 신기한데 누구나 볼 수 있게 무료로 배포까지 되고 있고
신기술 정보를 알기쉽게 전달해주셔서 감사합니다!
다른 국가 동영상 자막 생성해주니 좋네요.
이 채널의 콘텐츠는 하나같이 세세해서 좋다니까요
플레이신님 하신대로 따라하니까 문제없이 잘 되네요~! 감사합니다!!
와~ 정확도도 좋으니 아주 좋네요
맨날 망하는 거 보다가 이런 거 보니 신선하네요 ㅎㅎ
와 어마어마 합니다. 차근차근 너무 잘 설명해 주셔서 꼭 해봐야겠네요. 혹시 영어 영상을 한국어 자막으로 변경할 땐 영어 자막으로 만든 뒤 T2T translation 이용해서 하면 될까요? 아니면 영어 영상을 바로 한국어 자막으로도 뽑을 수 있나요?
영어자막으로 만들고 - t2t 에서 번역
하면 됩니다
@@playsin 감사합니다!
설치과정같은게 항상 자세해서 저 같은 컴알못들도 따라하기가 너무 편하네요 늘 좋은영상 올려주세요.
덕분에 직박구리 한편 해봤읍니다. large 써도 완벽하진 않고 속삭이는건 번역이 안되지만 귀동냥 일본어 짬빱이 있다보니 훌륭한 보완재가 되는군요 :)
이형 글카로 노는거 진심이네. 형 때메 나도 편하게 놀고 있어. 고마워 형!!
처음이라 그런지 사용 방법이 조금은 어렵게 느껴지는데, 생각보다 굉장한 물건이 아닐 수 없군요. ㅋㅋㅋ
영상 잘 보았습니다. 다양한 언어로 번역해서 자막 작업 등을 할 수 있을거 같습니다.
제 발음이 안좋은 편이라서 AI가 인식 잘 할수 있을지 한번 테스트해봐야 되겠네요.
자막 퀄이 너무 좋네 ㄷㄷㄷ
와....미쳤다고 밖에 할말이..없네여
좋아요 구독 댓글까지 박습니다; 이런 감사한 채널이 있었다니.. 너무 감사합니다
이제 점점 실무에까지 적용되는 모습을 보니.. 5년 후 10년 후가 너무나도 궁금해지는군요.
자막 타이핑만 해도 은근히 시간 잡아먹는 작업인데 어마어마하군요 세상에나;;
핵심만 딱딱 찍어서 설명해주시니까 좋네요 감사합니다
영상대로 무난히 모두 설치가 완료 되었는데요 마지막에 start-webui를 더블클릭 후 나오는 창에서
컨트롤 누르고 url 주소에 갖다대도 하이퍼링크 경로가 활성이 안됩니다 클릭이 아예 안되네요. 어떻게 해야하나요?
1.야구동영상으로 일본어 자막을 추출한다.
2.팟플레이어의 실시간 자막번역(파파고 추천)을 켠다.
3.헤드셋말고 이어폰으로 시청한다.(헤드폰은 노크소리나 문여는 소리 안들림)
수상할정도로 AI에 진심인 컴튜버
이걸 알고는 있었는데 귀찮아서 직접 해볼질 않아서 정확도가 어느정도나 되는지 몰랐는데
마지막에 붙여주신 비교영상을 보니 정확도가 상당하네요.
large-v2 라 정확도가 높은거겠죠?
이미 옛날 영화같은것들 자막없는거 직접 만들어서 쓰고 그러시던데...
와 암튼 이게 많이 알려 진다면 앞으로 유튜브에서 꽤나 정확한 자막들을 많이 볼 수 있겠네요.
large가 정확도는 제일 높음. 맨 아래에 있는 거.
근데 3090도 메모리 부족 현상이 나올 때도 있음. 듀얼 모니터에 유튜브 보면...
미디엄으로 돌려봤는데 너무 안맞음. 스펙업 마렵네… ㅠ
와... cctv랑 녹음파일들 자막 처리해야될거 많았는데 님덕에 살았습니다.
덕분에 좋은 프로그램 알아갑니다 ㄷㄷㄷㄷ.. 이건 혁신인데 ㄷㄷ..
와 너무 충격적이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
시초는 누굴까 어떻게 이걸 배우셨어요 ?? 미국 유튜브찾아서 오신건가 ??? 이거 처음 발견한 사람은 어떻게 알게 된건지 너무 궁금하네요.
최고다... 당장 유튜버 할게요
와... 소름돋을 정도로 성능 끝내주네....
좋은 정보 감사합니다.
와 대박 감사합니다. 사용해 보고 싶은대 웹으로 실행하면 너무 느리고, 오류도 많아서 설치해보고 싶었는대. 설치하는건 너무 어려워서 포기했는대 영상으로 보니 정말 쉽게 설치했습니다. 정말 감사합니다. 따봉 X 100!!
윈도우 10쓰시는분들은 설치가 위 설명과 상이하므로, 설치가 힘드실거예요. 터미널이 나오지 않을 경우 설치 방법을 구체적으로 알려주셔야할듯요
postimg.cc/QHnNpwXX
오른클릭 터미널 열기가 없다면
git bash here 사용해도 됩니다
사용목적에 따라 무궁무진하게 변환할수있겠네요 엄청 좋은거같아요!
우와 정확도 ...엄청나네요...우와...꼭 해야겠네요.
와... 이건 개쩌네요.....
저렇게 인식을 다 해버리네....
제일 중요한건 자막의 완성도 퀄리티와 여러언어 지원여부가 되겠네요~ 감사합니다
정말 유익한 영상이네요 감사합니다
나중에 어디까지 나오게될지 와; 감사해요~
와ㄷㄷ 이게... 완전 대박이네요ㄷㄷ
오호... 자막 없이 미드 같은 거 보고 있었는데.. 좋아보이네요..
엄청 찾고 있었는데 감사합니다
아주 좋은거 배워갑니다. 감사합니다
유료도 있긴 하지만 인터넷연결없이 무료로 가능하다니!!
좋네요~
플레이신님 정말 감사합니다 진짜 최고의 자료네요 진짜 혁신이네요.. ㄷㄷㄷ
그럼 해외 미드 나 이런것들도 영상파일만 구할 수있으면 자동번역이 가능한건가요? ㄷㄷ 소리만 나온다면 모든게 번역이 가능한 시대군요 ㄷㄷ
글카 램이 8G라 미디엄으로 테스트 해봤는데 Vrew 보다 조금? 더 나은거 같고
처리속도도 빠르고 시간제한도 없으니 충분히 유용한 툴인거 같아요 라지 모델을 쓸수 있는 분들은 압도적이겠네요
좋은 정보 감사합니다
진짜 미쳤네요 ㅋㅋ
와 대박인데요 ㄷㄷ
플레이신님 정녕.. 당신은 갓입니까
유용한정보 감사합니다
문득................... 어린시절 무슨 뜻인지도 모르고 보았던 수많은 야구동영상들이 다시 떠올려집니다..................... 이것은 정말 혁명이야..................
잘되네여.. 환상입니다.
이런게 있다니...
그림파일 번역해주는건 없는가여??
이형 이제 ai까지 섭렵하시네 대단 ㄷㄷ
직박구리 srt플랫폼 좀있으면 나올듯 ㅋㅋ
플레이신 그는신이야....
좋은 정보 감사합니다
와우... 이거 추천 가야지
요즘은 게임 때문에 그래픽카드 업그레이드가 아닌 openai 때문에 업그레이드 시대가 오네요... 위스퍼 설치 하다가 실패 했는데, 정말 감사합니다. vrew도 쓰면 시간이 단축이 된다 하지만, vrew 장점이 아나운서가 발음 아니면 인식율이 안 좋아서 발음 연습 열심히 하다가 포기하고 인공지능 음성으로 대체 했는데요. 위스퍼는 그런 고생이 덜 할 듯 하네요.
와... 이제 av자막의 대 혁명시대가 온다. 3080이상급 그래픽카드 필구네!
마이크 노이즈필터 영상도 4년전이던데 이젠 스크립트도 따주네ㅋㅋㅋ 굿
이런 방법도 있군요. 여차저차해서 설치해보고 제가 쓰던 편집프로그램의 자동캡션기능과 비교하여 좋은점을 발견하지는 못했지만 좋은 시도인거 같습니다. 저는 컴이 사양이 떨어져서 미디엄 모드로 해보니 속도도 떨어지고, 비교한 영상편집 프로그램에서 오류가 나지않던 영상도 오류가 나서 조금 아쉬웠네요.
와.. 미쳤다. 40분 영상 작업하는데 3시간 이상 걸렸는데..
윈도우 10인데 설치방법 그대로 따라했을때 webui 폴더 내에 venv 폴더가 생성안되면 인스톨시 오류 나오네요
폴더내에서 git bash here 열고 py -m venv venv로 venv 만드니깐 해결됬습니다.
덕분에 해결했습니다 감사합니다^^
윈10이라 그런거였나요? 감사합니다.
내장을 뽑고 만드는 Vrew 대단하다!
이게 방법이 원본 파일이 일본어일 경우
1.일본어로 자막 만들고
2.일본어를 한글 자막으로 변환
하는 순서가 맞나요??
아니면 일본어를 바로 한국어로 할수가 있나요?
제가 방금 드래곤볼 아주 옛날꺼...자막을 못구해서 영상만 가지고있는게 있는데
한편에 대략 150메가 정도 하거든요??
그래서 테스트 삼아 해봤습니다(글카는 4090)
그런데 일본어는 상당히 번역이 괴랄하게 되내요...
부르마를 부랄로 번역하고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 손고쿠는 송고크 로 변역되더라구요.
잠깐 돌아댕기면서 본 영상에서는 일본어를 상당히 높은 수준으로 변역을 해놨던데....방법이 있을까요?
회의 진행시 녹음한 회의록을 가지고 녹취록으로 변환도 가능하겠네요!!
위스퍼는 주변 맥락을 이해해서 자동으로 넣어주네요 허허....
저는 파이토치 사용하는 걸로 했는데 이게 훨씬 편하네요 감사합니다!!
대단 합니다!!
오오오오 완전 싱기방기
와 성능 미쳤네요 자세한 설명 감사드립니다
2:06 기다리면 된다는 부분에서
[notice] A new release of pip is available: 23.0.1 -> 23.1.2
[notice] To update, run: python.exe -m pip install --upgrade pip
파이썬 업데이트 버젼이 나와서 최신 버젼으로 설치하라는 문구가 나옵니다.
+ 최신 버젼 설치를 해도 안되네요..
whisper는 오픈소스인데 vrew도 곧 도입할 거 같긴 하네요
실험을 위해서 방금 맥가이버 자막을 한번 제작해봤는데 퀄리티는 좀 괜찮은 번역기 수준이니 너무 과도한 기대는 하지 않는게 좋을것 같습니다
감사합니다. 😀
감사합니다!!!!
와 이거 해봐야겠네요
오 대박... 엄청 좋네
07:23 플레이신 그는... 내장을 뽑는
해외영화 한글자막도 쉽게 달수 있겠네요 문제는 얼마나 긴 영상까지 되는지 궁금하네요
영어 영화 실험해보니 굉장히 정확하게 번역해주네요 150분짜리 영상까지 번역 해주네요
@@user-ks4cp7yh3v 감사합니다
@@user-ks4cp7yh3v 그래픽 여건 때문에 코렙에서 돌려보니 따로 자막 생성 없이 바로 번역이 가능하네요~ 굳
프리미어 프로로 영상작업하시면, 프리미어 프로에서 바로 자동자막 작업하시면 될텐데
프리미어프로 > 위스퍼 > vrew > 프리미어프로 이렇게 하시는 이유가 있으실까요?
위스퍼나 vrew가 프리미어프로 대비 자막 정확도가 훨씬 좋은지도 궁금하네요.
이 영상 보면 해답이 다 나와 있습니다
마침 제가 영어 동영상에서 영어 자막을 입힐 필요가 있었는데 도움이되는 것을 발견해서 기쁘고 일단 감사합니다
궁금한 점이란, 제가 얼마후 영어로된 동영상에 영문자막을 입힐 일이 생기는데
지금 가지고 있는 컴퓨터는 구형이라 새로 살 계획이거든요
영어 동영상 용량이 파일 하나당 1기가가 넘는데(2기가 가까이 될 겁니다)
그러면 rtx3060 12g짜리로 사는 것이 rtx3060ti나 rtx3070 8g를 사는 것보다 위 작업을 하는데는 유리하다고 보면 될까요?
ai 자막기준으로보면 그래픽 메모리 큰게 유리합니다.저라면 3060 12gb를 삽니다
@@playsin 답변 감사합니다! 램은 16기가 32기가 영문 자막 입히는데 차이가 있을까요?
저 정도의 성능이라니 와 진짜 놀랍네요
이야... 이제 얏옹도 자막 뽑아 쓰는 시대군요... 나중에 해보겠습니다 ㅋㅋㅋ
4070ti로 ㅇㄷ V2로 했을때 일어로 떠서 파파고 돌렸을때 번역률 20%정도 비슷하고 전부 오번역 싱크 위치도 하나도 안맞고 다 떠나서 내컴터를 누군가에 통째로 해킹해가는 기분들고 지워도 찝찝한 느낌? 이거돌려 볼려고 글카 업글 하시는분 비추..