FARAON. Nieznane sceny z pełnej wersji filmu
Вставка
- Опубліковано 25 гру 2021
- "Faraon" miał dwie reżyserskie wersje montażowe. Materiał omawia charakter skrótów dokonanych przez Jerzego Kawalerowicza i przedstawia wybrane sceny z zapomnianej obecnie dłuższej wersji filmu. Jedna ze scen - rozmowa kapłanów Pentuera i Herhora - nieobecna w krótszej, zrekonstruowanej cyfrowo wersji filmu, ma duże znaczenie dla oceny przez widzów działań kapłanów i postępowania Ramzesa.
Zapraszamy do obejrzenia innych materiałów filmowych dotyczących filmu „Faraon”
• FARAON
Subskrybuj kanał: bit.ly/2Hh1QKZ
Komentarz filmoznawczy: Seweryn Kuśmierczyk
Opracowanie graficzne: Tomasz Wójcik tomekwojcik.eu
Opracowanie dźwiękowe: Jacek Pająk, Nona Film jacekpajak.com
Czyta: Ireneusz Machnicki
Wykorzystano fragmenty z pełnej wersji filmu "Faraon"
reżyseria Jerzy Kawalerowicz
Zespół Filmowy Kadr, Polska 1966
Strona internetowa Edukacja Spojrzenia: edukacjaspojrzenia.pl
Strona internetowa Zespołu Badań nad Filmem: analizafilmu.pl
Polecamy Internetową Bazę Filmu Polskiego filmpolski.pl/fp/index.php - Фільми й анімація
Edukacja Spojrzenia
Zapraszamy do bezpłatnego pobrania i lektury 2 rozdziałów z książki „Faraon. Poetyka filmu” i 2 rozmów z książki "Faraon. Rozmowy o filmie":
Seweryn Kuśmierczyk, Między światłem nieba a szarością piasku. Sztuka operatorska w „Faraonie”
depot.ceon.pl/handle/123456789/22226
Seweryn Kuśmierczyk, Dwie wersje filmu „Faraon”
depot.ceon.pl/handle/123456789/22451
Robert Birhkolc, Z dziejów współpracy polsko-radzieckiej. Produkcja „Faraona”, „Faraon” to my
depot.ceon.pl/handle/123456789/16339
Bez wątpienia "Faraon" to dzieło wielkie. Fascynujący film, ... ale czy ktoś mi wytłumaczy dlaczego nie ma go na Bly-Ray ? To Arcydzieło powinno być dostępne do kupienia. Dlaczego tak nie jest ?
Wersja reżyserka powinna być wydana na blu ray. Ciężko w ogóle dostać polskie klasyki na nośnikach fizycznych w dobrych wydaniach kolekcjonerskich z dodatkami itp. Wydania TVP po rekonstrukcji zwykle nie maja nawet napisow angielskich i żadnych dodatków.
Genialne, szkoda, że tych scen niema w filmie, bardzo wiernie oddają tekst książki, jestem pod wrażeniem świeżo po lekturze faraona i pod koniec zgłupiałem o ile przez większość obu tomów miałem sympatię do Ramzesa 13go to pod koniec musiałam uznać, że głupi jednak był i popełnił więcej błędów niż jego świątobliwość Herhor.😵💫🤔
No i serial można z tego zrobić hitowy!
Nie głupi-walka o władze wielu omami a jak masz słabość do kobiet to też ma swoje plusy i minusy-wez to ogarnij " tyle dłoni co lisci tyle ust co kwiatow".Bym chyba nie pomoescil tych tomow,czytajac,zgubil bym się w labiryncie słów.Ale powstała dla takich jak ja,produkcja długometrażowa i jestem pod wrażeniem mimo upllywu 56 lat
👍
Kurcze, mogli podzielić film na dwie części bo pierwszy raz widzę te fragmenty a rzeczywiście były w książce i wiele innych brakuje np. jak Beroes pod innym nazwiskiem przybywa do kapłanów do świątyni seta, jak trudne to było. Też jak Ramzes odwiedza dzielnice i zaczyna zauważać jak dozorcy miast go oszukują i nie potrafią odpowiedzieć dlaczego skarb faraona zmniejszył się, wtedy też zauważył ze wzgórza że najbogatsze są domy i świątynie kapłanów.
Kiedyś podzielony na dwie części pełny film był emitowany przez TVP
The best film made about ancient Egypt I've ever seen. The wordrobe,the sets,props etc much better than all those stupid american / hollywood films.
super
Zpomnieliście jeszcze o scenie tajnego przybyci Berroesa, kapłana babilońskiego do świątyni egipskiej.
genialna scena, którą pamiętam, choć widziałem wiele lat temu. Bardzo mi przykro, że nie potrafię jej nigdzie znaleźć.
Berroes, by udowodnić swą tożsamość, tłumaczy prawdziwe znaczenie symbolu, które znane jest wyłącznie nielicznym. Zawiera on sekretną wiedzę astronomiczną kapłanów, mianowicie, że Ziemia jest kulą, i znajduje się w próżni kosmosu.
@@nitzky8936 Ta scena była obecna w wersji rozszerzonej dwuczęściowy która leciała w telewizji niestety na płytach i w internecie Dostępna jest tylko wersja skrócona nad czym Bardzo ubolewam a telewizja nie kwapi się do powtórzenia tej pełnej
To bardzo ważne sceny (zarzynanie kozła mogli sobie darować). Czy wiadomo, dlaczego zostały usunięte? Film i tak jest, jak to zwykle bywa, skrócony względem książki.
Kawalerowicz skrócił film przed pokazem w Cannes. W Polsce była pokazywana w kinach dłuższa, pierwotna wersja. Ale zrekonstruowano cyfrowo wersję krótszą.
@@EdukacjaSpojrzenia Ale czy ta remasteryzowana wersja krótsza to nie był aby sponsoring Scorsese, który jest wielbicielem tego filmu?
Epickie ..? 1:11
to za mało 6:12