روحت شاد استاد عزیز وقتی اینجورآهنگی از استاد گوش میکنم فقط دوست دارم تنها باشم و تو غم خودم باشم واقعا به عنوان یه هم زبان یه لک زبان هستم وازلرستان هستم وقتی گوش میکنم از خود بیخود میشم حیف که چنین کسانی از بین ما میرن و قدرشون را نمیدانیم.. روحش شاد..باعث افتخار تمامی لک زبانها وکرد ..لر
Whoever makes a cloud between you and me dies at home. A cloud of heaven and a representative of the cooker is not our towel I intend to go to my land and be my nest and be a person and be a friend and companion and my wine and wine inherit my prize and be a refugee and my kiwane deserve arrows and complaints and my foreigners Whoever makes it a cloud of darkness, oh, the obstacle of love, will appear
@@haniyekanani1731 حالا نمیتونم خوبترجمه کنم ولی میگهله هرکی بینمارو بخواد ابری کنهالاهی درخانه اش بمیرد ای توت بهاری، مشکل افتاده بین ما دوتا ای دستمال قاقانی. جایی ندارم خودمو توش اروم کنم ،بی اشیانه منم بی کس و بی خانه و بی می و میخوانه منم ارث مجنون کادو شد به من ، اواره کوه و دشت منم مستحق تیر و تشر اشنا و بیگانه منم
عزیزم مهم نیست کردی بلد نیستی ،مهم اینه استاد زیرک بزرگ ،فرزند دلاور و میهن پرست،ایران زمین تا ابد جاودانه است ،همین مهمه که ما ایرانیان از هر نقطه ایران بشدت عاشق یکدیگر هستیم ،چون همه خواهر و برادریم و ایران زمین مادر نازنین و دلاور پرور ماست ❤جانم فدای ایران
جادوی صدا اینجا معنی پیدا میکنه . مگه میشه مگه داریم . معرسکت این اثر . در جای خودت میخ کوب میشی و حتی اگه کلمه ای نفهمی این حس رو درت بوجود میاره که تا آخر وایسی و گوش کنی . موسیقی این اثر بی نظیره اصلا جایی برای حرف نمیزاره . سالهاست آثار بی نظیر این بزرگوار رو گوش میدم و به خودم افتخار میکنم که حسن زیرک و مظهر خالقی جزئی از فرهنگ موسیقی خاک و دیار من هستن
روح مرحوم برادرت در آرامش و در پنای حق باشد. این هنرمند، هنرمند بزرگ کرد حسن زیرک است. این ترانە را در پایان عمرش خواندە است، زندگی حسن زیرەک تمامش تلخی و دشواری بودە است، هم بە دست هم زبانانش و هم بە دست دولت های عراق و ایران. زیرەک از دست اونها حتی یک روز در ارامش نبودە است. در مقام این ترانە زیرەک از تلخیهای زندگی خود می گوید. (جێم نییە تیا بسرەوم، یعنی جایی و پناهی ندارم کە درش بنشینم و ثباتی داشتە باشم). زیرەک تمام عمرش در بی جایی و بی پناهی زندگی کردە است. موسیقی این ترانە از هنرمند کرد استاد عبدللە جمال سگرمە است.
عشق عزیز م علی جان یادته این اهنگ و تو دوران نامزدی گوش میدادیم بعد نامزدی مون بهم خورد رفتی زن گرفتی الان من تنها با چشم پر و دل خون اهنگ و میشنوم ولی تو کنارم نیستیی❤
هر کسی بیکاد {هوری لار}، بین من و تو له مالی بمرید {هوری لار}، به هشت و به نو(نُه) کولنجه ریری ، دستمال کریشه کار من و تو ، کوتو ته کیشه جیم نیه تیا بسرَوَم، خاکم وه سر، بی لانه خوم بیکس و بی یار و هودم ، بی می و میخانه خوم ارث مجنون خلاتم، آوارهی کیوانه خوم مستحق تیر و طعنه آشنا و بیگانه خوم هر کسی بیکاد {هوری لار}، منع دلداری پرو پو درکاد {هوری لار}، وینهی پاساری کولنجه ریری ، دستمال خاقانی کاری من و تو ، دنیا پی زانی (سربند کج = شال سر کج بسته )هرکس بین من و تو هم زند در خانه اش هشت و نه تن بمیرد جلیقه راه راه دسمال کریشه کار من و تو افتاده در کوچه بن بست جایی نیست سرا کنم خاکم به سر بی لانه خوم(خودم) بی کس و بی یار و همدم بی می و میخانه خوم ارث مجنون بیابان اواره کوهستان خوم مستحق تیر و طعنه اشنا و بیگانه خوم هرکس میکنه منع دلداری پر و بالش دراد مانند ساری جلیقه راه راهی دسمال خاقانی کار من و تو دنیا بدانه بسروم=اسایم -سرا جای اسودن بسروم سرا وم هودم=همدم سار= پرنده سار
زبان کوردی رو نمی شه به هیچ زبان زنده ی دیگه ایی در دنیا ترجمه کرد. متأسفانه برای فهم و درک زبان و ادبیات کوردی،باید کورد بود،گرنه متأسفانه امری غیر ممکن است،چون غنای زبان کوردی هیچ حد و مرزی نمی شناسد. یک سوز خاص داره زبان کوردی."سوزوکی تایبه تی هه یه،زمان و ئه ده بیات و شعر و موسیقی و گورانی کوردی".
هەر کەسێ بیکا هەوری لار بەینی ئەمن و تۆ هر کسی بخواد من و تو رو از هم جدا کند هەی لە ماڵی بمرێ هەوری لار بەهەشت وبە نۆ به عزای عزیزانش بنشیند ئەرێ ئەی کوڵنجە رێ رێ ئامان دەسماڵ کرێشە ( توصیف لباسهای یار ) کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار کەوتۆتە کێشە کار من و تو دچار مشکل شده است جێـم نیە تیا بسرەوم خاكم و سەر بێ لانە خۆم جایی ندارم درش آرام بگیرم بدبخت و بی آشیانه ام بێ کەس وبێ دەر بێ یار و هاودەم بێ مەی و مەیخانە خۆم بی کس و بی یار و همدم بی می و میخانه شده ام ئیەرسی مەجنوونە خەڵاتم ئاوارەی ئەو کێوانە خۆم پاداشم ارث مجنون و آواره کوه و بیابانم موستەحەقی تیر و تانەی ئاشنا و بێگانە خۆم مستحق طعنه و کنایه ی آشنا و بیگانه شدم هەرکەسێك بیکات هەوری لار ئای مەنعی دڵداری هر کسی مانع دلدادگی من و تو بشه پەڕو پۆ دەرکات یارەبی وێنەی پاساری به دردی لاعلاج مبتلا بشه ئەرێ ئەی کوڵنجە رێرێ ئامان دەسماڵ قاقانی ( توصیف لباس یار ) کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار دونیا پێی زانی همه دنیا به عشق ما پی برد
Whoever makes a cloud between you and me dies at home. A cloud of heaven and a representative of the cooker is not our towel I intend to go to my land and be my nest and be a person and be a friend and companion and my wine and wine inherit my prize and be a refugee and my kiwane deserve arrows and complaints and my foreigners Whoever makes it a cloud of darkness, oh, the obstacle of love, will appear
روحت شاد استاد عزیز وقتی اینجورآهنگی از استاد گوش میکنم فقط دوست دارم تنها باشم و تو غم خودم باشم واقعا به عنوان یه هم زبان یه لک زبان هستم وازلرستان هستم وقتی گوش میکنم از خود بیخود میشم حیف که چنین کسانی از بین ما میرن و قدرشون را نمیدانیم.. روحش شاد..باعث افتخار تمامی لک زبانها وکرد ..لر
دەنگی رەسەنایەتی و کوردانە و کوردایەتی، تەنیا بە دەنگی مامۆستای نەمر رکابەری هەموو هونەری جیهانی ئەکەین، ئەم نەتەوە مەزنە کە هونەرمەندی مەزنی وەک مامۆستای نەمری هەیە ❤❤❤
( تەنیا بە دەنگی مامۆستای نەمر رکابەری هەموو هونەری جیهانی ئەکەین) ، چەند جوانت وەسفکرد دەستخۆش .
من هیچی نمیفهمم از معنیش ولی مگه میشه اینقدر ارتباط برقرار کرد.صداش جادو داره
ئەو مۆسیقایە دەمباتە دنیایەکی تر
لەگەل ئەودەنگە ڕەحمەت لەگۆڕت
هەر کەسێ بیکا هەوری لار بەینی ئەمن و تۆ
هەی لە ماڵی بمرێ هەوری لار بەهەشت وبە نۆ
ئەرێ ئەی کوڵنجە رێ رێ ئامان دەسماڵ کرێشە
کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار کەوتۆتە کێشە
جێـم نیە تیا بسرەوم خاكم و سەر بێ لانە خۆم
بێ کەس وبێ دەر بێ یار و هاودەم بێ مەی و مەیخانە خۆم
ئیەرسی مەجنوونە خەڵاتم ئاوارەی ئەو کێوانە خۆم
موستەحەقی تیر و تانەی ئاشنا و بێگانە خۆم
هەرکەسێك بیکات هەوری لار ئای مەنعی دڵداری
پەڕو پۆ دەرکات یارەبی وێنەی پاساری
ئەرێ ئەی کوڵنجە رێرێ ئامان دەسماڵ قاقانی
کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار دونیا پێی زانی
Whoever makes a cloud between you and me dies at home. A cloud of heaven and a representative of the cooker is not our towel
I intend to go to my land and be my nest and be a person and be a friend and companion and my wine and wine inherit my prize and be a refugee and my kiwane deserve arrows and complaints and my foreigners
Whoever makes it a cloud of darkness, oh, the obstacle of love, will appear
@@ShlomiAmbar هەر بژی، بەراستی ئاستەمە وەرگێڕانی.
خواهش میکنم معنیش رو برام بذارین که این سوز صدا دلمو خون کرده😭😭😭😭😭😭
@@haniyekanani1731 حالا نمیتونم خوبترجمه کنم
ولی میگهله هرکی بینمارو بخواد ابری کنهالاهی درخانه اش بمیرد
ای توت بهاری، مشکل افتاده بین ما دوتا
ای دستمال قاقانی.
جایی ندارم خودمو توش اروم کنم ،بی اشیانه منم
بی کس و بی خانه و بی می و میخوانه منم
ارث مجنون کادو شد به من ، اواره کوه و دشت منم
مستحق تیر و تشر اشنا و بیگانه منم
هر کسی دوستی من و تو را به هم بزند الهی که دودمانش بر باد رود هر کس عشق و عاشقی را نفی کند الهی که دچار نفرین روزگار شود ....@@haniyekanani1731
Kurdish is beautiful. Kurdên delal mezinê me Hesenê dewlemend
روح استاد بزرگ حسن زیرک شاد❤️❤️❤️درود بر کردهای غیور
لە کۆتاییەکانی ساڵی ٢٠١٩ بوو
باوە گەورەم ئەزیزم و باشترین کەسی ژیانم
تووشی نەخۆشیەک ھات نەخۆشیەک تا سەر ئێسقان وازت لێناھێنێ
تا دڵت لە ژیان شەکەت نەکات ناڕوا ...
دوای ململانیەکی زۆر لەگەڵ نەخۆشیەکەی و مانەوەی لەسەر جێگا
٢٨/١/٢٠٢٢ ڕۆژی جوومعە دوای نوێژی جوومعە چاوەکانی لێک ناو جێی ھێشتم
ھاوکات ڕۆژێک پێش ئەوە واتا ٢٧/١/٢٠٢٢ ئێوارەی ئەو شەوە لەگەڵ برادەران کۆبوینەوە بۆ باخ ، باوکم زۆری وت مەڕۆ دنیا ھەزار شتە وەک بڵێی ئەو شتێک ئەزانێ و من نایزانم
ڕۆشتم ،قەت بیرم ناچێت چوونکە خەوتبوو ھیچ نەمبینی و قسەمان نەکرد تا ئاخر جار گوێملە دەنی بێت
شەو درەنگ سەعات ٣ بوو تەلەفۆنی کرد وتی چی ئەکەن باوکم بێتاقەتە
وەمزانی ھەر وەک ڕۆژەکانی دیکە بێتاقەتە
وتم تازە درەنگە ئەوکاتە سەیارەمان پێ نەبوو
بوو بە سەعات ٧ وتی کوڕم بۆ نایایتەوە زۆر بێتاقەتە
برادەران چەند وتیان مەڕۆ ڕۆشتم
وەک بڵێی ئەمزانی شتێک ئەبێت تا گەشتمە ماڵ دوعام ئەکرد ھیچ شتێک ڕوو نەیات
بە پێ نزیککی ٢٥ دەقەیەک تا گەشتمە سەر جادە
تەکسیەک خوا ناردی بەو بەیانیە زووش لە دەرەوەی شار
گەشتمە ماڵ بینیم قسە ناکا تەنھا سەیری سەقفەکە ێەکات
بە کەوچک لێویم تەڕ ئەکرد
دواتر خزمان کۆبوونەوە
بە بەرچاوی خۆمەوە چاوەکانی لێک ناو دڵی لە لێدان وەستا ،
ئەم گۆرانیە یادگاریەکانی بیر ھێنامەوە
ھەر جارێک بێتاقەت بووایە ئەم گۆرانیەی دەوت
خۆزگە لە ژیان بوایەی ئێستا بتبینیایە بێ تۆ ژیان چەن بێ مانایە ...
وا دەبێت بە ساڵێک
ئەمەم نووسی لە بەرواری
١٨/١/٢٠٢٣ لە ئیش سەعات ١١:٢٥ نیوەڕۆ
جان ڕۆژێکی کە دەبێت بە ساڵێک لەگەڵمان نەماویت
لە کۆتاییا ئەڵێم
جەرگی سوتاوت ساڕێژ باوە گیان، ماڵی هەتا هەتاییت ئاوەدان باوە گیان، چاوی چاوەڕوانت ڕوون باوە گیان، دڵی پڕئیشت شاد باوە گیان.
دەستەکانت ماچەکەم
بۆ ھەمیشە لە یادم ناچیت باپیرە گیان ...
وای خدای من، چقدر فوق العاده میخونه، مو به تنم سیخ شد با اینکه اصلا کردی بلد نیستم
عزیزم مهم نیست کردی بلد نیستی ،مهم اینه استاد زیرک بزرگ ،فرزند دلاور و میهن پرست،ایران زمین تا ابد جاودانه است ،همین مهمه که ما ایرانیان از هر نقطه ایران بشدت عاشق یکدیگر هستیم ،چون همه خواهر و برادریم و ایران زمین مادر نازنین و دلاور پرور ماست ❤جانم فدای ایران
❤
اووف شلون اغنية ايام بساتين مندلي😢😔
توزيع موسيقي رائع وصوت لا يدانيه احد من الكورد حسن زيرك أسطورة الغناء الكوردي
یەکەم جارمە وا بە دڵ گوێ لەم گۆرانیە بگرم بەڕاستی لە دڵ ئەدات
من له گەڵ ئەم گۆرانیە یارەكەم كوژرا
ئای حەسەن هەتا هەبووی قەدری تۆیان نەزانی بەڵام کە مردی ئەوکات زانیان کە کێیان لە دەست داوە😞😞😢
وەڵا برا بەڕێزەکەم وانییە، حەسەن زیرەک لە هەرچ مەجلیسێک بوایە باشترین خزمەت ئەکرا. خۆتۆ لە سەردەمی ئەودا بونت نەبوو؟ تۆ چوزانی قەدری نەگیراوە؟
هەر لەخۆیەوە قسە ئەکا @@dick_nballs
این اهنگ زیبا چندین سال تمام گوش کردم و به عشقم فکر کردم و بهش نرسیدم و فقط افسوس و حسرت و این اهنگ و سوز این صدا ارومم میکنه
دیوانهکننده است.
سلاو بو بلبلی کوردستان❤❤❤
نیاز به موزیک گذاشتن ندارد خود آهنگ همه چی داره❤
خدایی صداتو دوس دارم
بسیار عالی
یادش گرامی حسن زیرک
👍🏾👍🏾👍🏾🌹🌹🌹❤❤❤❤
جادوی صدا اینجا معنی پیدا میکنه . مگه میشه مگه داریم . معرسکت این اثر . در جای خودت میخ کوب میشی و حتی اگه کلمه ای نفهمی این حس رو درت بوجود میاره که تا آخر وایسی و گوش کنی .
موسیقی این اثر بی نظیره اصلا جایی برای حرف نمیزاره . سالهاست آثار بی نظیر این بزرگوار رو گوش میدم و به خودم افتخار میکنم که حسن زیرک و مظهر خالقی جزئی از فرهنگ موسیقی خاک و دیار من هستن
یکی از شاهکارهای موسیقی کردی و ایرانیست. بسیار پر مفهوم. کاش با تکنولوژی امروز این آهنگ ظبط میشد. زیرک یک معجزه بود.
دووعای خێرم بۆبکەن خوا ئەوکێشەیەم چارەسەر بکااا بۆم 😢😢😢
خوا یار و یاوەرت بێت انشااڵلە😢😢
@@beyaruk7822 امین 😢😢
اخر لیره له محفلی گورانی گناه😠
ئامین یارەبی ئامین اللهم ئامین😢
Har meshkt o hezy azmont najatt dadat ، awa omeda tanha
This is a voice calling from heavens...
xwae gawra let xosh bet mamostai gawra guli Kurdistan ❤️❤️
این موزیک رو به یاد مرحوم برادرم گوش میدم 🖤
معنیشو خیلی نمیفهمم ولی خیلی سوزز داره و غمناک
روح مرحوم برادرت در آرامش و در پنای حق باشد.
این هنرمند، هنرمند بزرگ کرد حسن زیرک است. این ترانە را در پایان عمرش خواندە است، زندگی حسن زیرەک تمامش تلخی و دشواری بودە است، هم بە دست هم زبانانش و هم بە دست دولت های عراق و ایران. زیرەک از دست اونها حتی یک روز در ارامش نبودە است. در مقام این ترانە زیرەک از تلخیهای زندگی خود می گوید. (جێم نییە تیا بسرەوم، یعنی جایی و پناهی ندارم کە درش بنشینم و ثباتی داشتە باشم). زیرەک تمام عمرش در بی جایی و بی پناهی زندگی کردە است.
موسیقی این ترانە از هنرمند کرد استاد عبدللە جمال سگرمە است.
@@rawandjalal8981
روحش شاد 🙏🏼
روحش شاد
منم لک هستم کامل متوجه نمیشم واقعا همیشه گوش میکنم گریه زیاد داداش منم فوت کرده دوساله فقط غمگین
این آهنگ ولی میفهمم
ai la taibati am shakarai mamosta zirak❤
موسیقی با اصالت فقط کورد و کورده واری❤ کاک حسن زیرک اسطوره ی تکرار نشدنی
گیاننننننن ❤️
خوا ليت خؤش بيت به راستي سه رنج راكيشه
روح پاکش جاودان 🖤🖤🖤🖤
کاری من و تۆ کەوتۆتە کێشە☀︎︎
من بەقوربانی دەنگت بم مامۆستای نەمر ❤
کاری من و تۆ ئەی هاوار کەوتووەتە کێشە💔😞
١٩/٦/٢٠٢٤
چوار شەممە
١٠:٤٣ ی شەو
با بمێنێ
قوربانت بم زیرەک گیان
Ro7t shat mamosta ❤
Jwantrin yadgarim habw lagal am gorania kaseki zor azizn bir axwatawa ❤
Xoshtren goraniiii
عشق عزیز م علی جان یادته این اهنگ و تو دوران نامزدی گوش میدادیم بعد نامزدی مون بهم خورد رفتی زن گرفتی الان من تنها با چشم پر و دل خون اهنگ و میشنوم ولی تو کنارم نیستیی❤
زور جوانه. هربجي❤
زۆر خۆشە ئەمەیان💔
ده ستان خوش بیت بو ئه م گورانیه خوشانه
آی هوری لار😢 ❤❤❤
چقدر صداشون رسا و زیباست. ولی متاسفانه چیزی نمیفهمم🤍
Johnny Cash Hurt'i haya balam Hasan Zirak Hawri Lari haya
شاکارە 😍
دەست خۆش
هر بژیت ولله♥️☀️💚
Way gian mamosta 💔
Zirak ❤🌻✌️
کاری ئەمن و تۆ هەوری لار دونیا پئی زانی ❤️❤️❤️ بژئ
I don't understand, but it's so beautiful, it sounds so strange
Kurdish performance by Hasan Zirak
دەس خۆش براکەم 😢😢💔😭✋✋
دەنگێکی سحراوی
Khodabiamorze khanandeh bozorgeh sarzamine man🇮🇷❤️🦁
سرزمین کردستان نه تو
بدزد بدزد کنتور نمیندازە😂
@@Little_Jacob_Rasta چیو بدزدم وقتی از سرزمین و شهر من بوده
@@BeeWithRizzکردستان بخشی از ایران بوده و خواهد بود
حسن زیرک ایرانی بود !
ماشاءالله له يك ده قه دوو ده نك تيكه ل بكه يت .
ئاهـ..!💔🌚
Namr 🙏🏼
نازانم بۆ ھەمیشە دڵ تەنگە ھەر کاتێ گوێگرێ ھەستێکی غەریبە ٢٠/٣/٢٠٢٣ ئەمرۆ لە جیاتی گۆرانی ئەمرۆژی ساڵی تازەی گرم گوێم لەم دڵنشینەی گرت
کاری ئەمن و تۆ لەکێشە دەرچوو تۆ بۆ ئەو منیش سەرهەڵگرمو وڵات جێبێڵم قوربانی چاوە هەنگوینیەکانت بم خوا ئەوەندە دڵخۆشت بکات خەڵک حەسودیت پێبەرێ بەخوا نە دڵ نە زمان ناتوانن دوعات لێبکەن دوای ئەوەی کە کردیشت
12:46
دانکیخ
بەرەو بەریتانیا بەڵام بەخوا دڵم هەر لەو شوێنەیە کە یەکەم نیگات تەزاندمی ❤
Hata bley xosha
kura basaqay aw sawtta tbm yaxwa 😢💔
قشنگه 💙
کاری ئەمن و تۆ هەوری لار دونیا پێیزانی
Axx ❤❤❤❤❤❤❤❤
ای کاش زیر نویس فارسی میداشت آهنگهای استاد حسن زیرک من هیچی ازش متوجه نمیشم 🌸
او کرد بود . سعی کنید کردی را یاد بگیرید اگر می خواهید او را بفهمید
x7aMo من هم کرد هستم ولی ن هم لهجه ایشان 🌺
هر کسی بیکاد {هوری لار}، بین من و تو
له مالی بمرید {هوری لار}، به هشت و به نو(نُه)
کولنجه ریری ، دستمال کریشه
کار من و تو ، کوتو ته کیشه
جیم نیه تیا بسرَوَم، خاکم وه سر، بی لانه خوم
بیکس و بی یار و هودم ، بی می و میخانه خوم
ارث مجنون خلاتم، آوارهی کیوانه خوم
مستحق تیر و طعنه آشنا و بیگانه خوم
هر کسی بیکاد {هوری لار}، منع دلداری
پرو پو درکاد {هوری لار}، وینهی پاساری
کولنجه ریری ، دستمال خاقانی
کاری من و تو ، دنیا پی زانی
(سربند کج = شال سر کج بسته )هرکس بین من و تو هم زند
در خانه اش هشت و نه تن بمیرد
جلیقه راه راه دسمال کریشه
کار من و تو افتاده در کوچه بن بست
جایی نیست سرا کنم خاکم به سر بی لانه خوم(خودم)
بی کس و بی یار و همدم بی می و میخانه خوم
ارث مجنون بیابان اواره کوهستان خوم
مستحق تیر و طعنه اشنا و بیگانه خوم
هرکس میکنه منع دلداری
پر و بالش دراد مانند ساری
جلیقه راه راهی دسمال خاقانی
کار من و تو دنیا بدانه
بسروم=اسایم -سرا جای اسودن بسروم سرا وم
هودم=همدم
سار= پرنده سار
@@nhoss972 درود بر تو گویش سورانی یک گویش زلال کردی هست سعی کنید یادبگیرید فکرکنم شما لر هستی
زبان کوردی رو نمی شه به هیچ زبان زنده ی دیگه ایی در دنیا ترجمه کرد. متأسفانه برای فهم و درک زبان و ادبیات کوردی،باید کورد بود،گرنه متأسفانه امری غیر ممکن است،چون غنای زبان کوردی هیچ حد و مرزی نمی شناسد. یک سوز خاص داره زبان کوردی."سوزوکی تایبه تی هه یه،زمان و ئه ده بیات و شعر و موسیقی و گورانی کوردی".
كاك مزفر شيخه رحمت له باوكت و دايكت له بان ئه م ئاماده كردنه
رۆحت شادو ئارام بێت😭😭😭😭😭💚💚💚
دالگ دی جور زیرک نهزای
حەک بۆ خاتری خودا لەو دەنگە 😳😳😳 کاکە زیرەک وێنەی نیە لە هەموو دنیادا
كاكه حسن هه مو هونه رمندان شاگردي توون به راستي
دوایی خۆی گۆرانی تامی جارانی نەما 💔
گۆرانی دڵتەنگی من 24/8/2022 💔
روح نواز
روح شاد
خیلی زیبا استاد زیرک دوستدار ایرانی شما
wayyy wayy
رحمهتلهگؤرهکهت
داخه كه م حسن گيان 25 1 2024
This is my moms uncle, my grandmothers brother which would be my great uncle.
2022🥰
موستەهەقی تیر و تانەی ئاشنا و بێگانە خۆم 😞
هەر کەسێ بیکا هەوری لار بەینی ئەمن و تۆ
هر کسی بخواد من و تو رو از هم جدا کند
هەی لە ماڵی بمرێ هەوری لار بەهەشت وبە نۆ
به عزای عزیزانش بنشیند
ئەرێ ئەی کوڵنجە رێ رێ ئامان دەسماڵ کرێشە
( توصیف لباسهای یار )
کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار کەوتۆتە کێشە
کار من و تو دچار مشکل شده است
جێـم نیە تیا بسرەوم خاكم و سەر بێ لانە خۆم
جایی ندارم درش آرام بگیرم بدبخت و بی آشیانه ام
بێ کەس وبێ دەر بێ یار و هاودەم بێ مەی و مەیخانە خۆم
بی کس و بی یار و همدم بی می و میخانه شده ام
ئیەرسی مەجنوونە خەڵاتم ئاوارەی ئەو کێوانە خۆم
پاداشم ارث مجنون و آواره کوه و بیابانم
موستەحەقی تیر و تانەی ئاشنا و بێگانە خۆم
مستحق طعنه و کنایه ی آشنا و بیگانه شدم
هەرکەسێك بیکات هەوری لار ئای مەنعی دڵداری
هر کسی مانع دلدادگی من و تو بشه
پەڕو پۆ دەرکات یارەبی وێنەی پاساری
به دردی لاعلاج مبتلا بشه
ئەرێ ئەی کوڵنجە رێرێ ئامان دەسماڵ قاقانی
( توصیف لباس یار )
کاری ئەمن و تۆ ئەی هاوار دونیا پێی زانی
همه دنیا به عشق ما پی برد
,,دەستان خۆش بە م ئامادە کرد ئە چێژێکی
تایبەتان بەخشی بە گورانیکە❤❤
مستەحەقی تیر و تانەی ئاشنا و بێگانە خۆم
11/5/2023 la kati esh krdn ❤
❤❤❤❤❤❤
Rohet shad
Qwrbany aw xwayaw bm
🖤🎧
💜❤
Durd
18/9/2022
❤
❤❤❤❤
ئاه 1976 يادكاريم هه يه
رەحمەت.لێ.بێت
کرد افتخار ایران پارسی زنده باد قوم باشرف و مبارز
Whoever makes a cloud between you and me dies at home.
A cloud of heaven and a representative of the cooker is not our towel
I intend to go to my land and be my nest and be a person and be a friend and companion and my wine and wine inherit my prize and be a refugee and my kiwane deserve arrows and complaints and my foreigners
Whoever makes it a cloud of darkness, oh, the obstacle of love, will appear
به راستى به مه عنايه 😢
ع.ج.سەگرمە موزیکەکەی بۆ نوێکردۆتەوە
ئاخیر گۆرانی حەسەن زیرەک بو ئەم گۆرانیە