陈楚生演唱《词不达意》Chen Chusheng sings "The words fail to convey the idea"|声生不息·家年华Infinity And Beyond

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 вер 2024
  • 陈楚生演唱《词不达意》Chen Chusheng sings "The words fail to convey the idea"
    #湖南卫视 #声生不息·家年华Infinity And Beyond #陈楚生Chen Chusheng

КОМЕНТАРІ • 17

  • @Thuychuyen
    @Thuychuyen Місяць тому +4

    很喜欢这首歌,他唱歌太好听了❤

  • @crossfire73
    @crossfire73 7 місяців тому +7

    Millions likes

  • @user-pd1de3wi6i
    @user-pd1de3wi6i 5 місяців тому +5

    每次看到都会进来听听

  • @mayman.889
    @mayman.889 13 днів тому +1

    斯文,含蓄,又深情脉脉…❤

  • @hong8850
    @hong8850 4 місяці тому +15

    陈楚生的歌值得循环播放❤❤❤

  • @trae2yu791
    @trae2yu791 5 місяців тому +7

    不愧是我看上的男人

  • @crystalhor909
    @crystalhor909 5 місяців тому +3

    好聽極了!

  • @Stellayyyy
    @Stellayyyy 2 місяці тому +1

    很好听❤

  • @user-zy8dt2nk7h
    @user-zy8dt2nk7h 5 місяців тому +3

    好聽❤

  • @user-vl5pj5kx3f
    @user-vl5pj5kx3f 6 місяців тому +9

    这是一首多么美丽又深情的歌曲啊。

  • @rachel11288
    @rachel11288 6 місяців тому +9

    实在是太好听了! ❤

  • @axekk12337
    @axekk12337 Місяць тому +1

    有些人用一輩子去學習
    化解溝通的難題
    為你我也可以
    我的快樂與恐懼猜疑
    很想都翻譯成言語
    帶你進我心底
    我們就像隔著一層玻璃
    看得見卻觸不及
    雖然我離你幾毫米
    你不會知道我有多著急
    無心的坐視不理
    我尷尬的沉默裡
    淚水在滴
    我無法傳達我自己
    從何說起
    要如何翻譯我愛你
    寂寞不已
    我也想 能與你
    搭起橋樑
    建立默契
    卻詞不達意
    在你的盲點裡寸步不移
    不論天晴或下雨
    陪著你悲傷歡喜
    你難道從來不覺得好奇
    你身旁冷清擁擠
    我一直在這裡
    不說一句
    我無法傳達我自己
    從何說起
    要如何翻譯我愛你
    寂寞不已
    我也想 能與你
    搭起橋樑 建立默契
    卻詞不達意
    我無法傳達我自己
    從何說起
    卻無法翻譯我愛你
    遺憾不已
    我也想 能與你
    搭起橋樑 建立默契
    我必須得先看明白我自己
    翻譯成一句我愛你
    我也想 能與你
    搭起橋樑 建立默契
    卻詞不達意
    詞不達意

  • @楚梦里生花
    @楚梦里生花 5 місяців тому +5

    太好听了 陈楚生❤❤❤

  • @GrassCrypto-rj7ld
    @GrassCrypto-rj7ld 3 місяці тому +1

    看不到林憶蓮的車尾燈
    差距不只一個銀河

    • @user-ln3gw7jq2l
      @user-ln3gw7jq2l 23 дні тому +1

      大婶还是大叔 只能说 😂 傻叉怎么这么多😂 你要这样评价不如直接微博大号去说 在这边他也不看到啊 😂😂 他唱歌唱出了自己的感觉 难道只能模仿人家唱歌吗 😂

  • @peiru916
    @peiru916 13 днів тому

    好好聽❤