I'm good は、今風に訳すと、「だいじょうぶです」になると思います。 何かを勧められて断る時、「だいじょうぶです」と言う人が、最近は多いですよね。 直訳しても「私はだいじょうぶです」となるので、大変、面白い現象だと思います。 though は、1文目の最後の単語と考えた方が、私はしっくりきます。 本日も、ありがとうございました。
Hello. I am doing well. Thank you for your courtesy. If possible, could you introduce more tips to enjoy watching English movies to us? I’ll talk to you later.
Glorious stuff! I’m more of a beer man myself but talking of drinks, another useful expression is ‘on the rocks.’ I find a lot of people forget the ‘s’ at the end. Thanks, Rupa Sensei! 🤗
I start to comment, cos until now Ive just think in my mind what I think about your video. its more comfortable than actually speaking, but doesn’t help me improving my English.
ルパ先生!いつも楽しく拝見しています。ルパ先生のおかげで、かなり耳が慣れてきました。動画作るのは大変だと思いますが、これからも楽しく聞き続けたいと思います! I'm really looking forward to your English teaching movie! I'm gradually getting used to listening English. I actually appreciate for your great lecture! You're GOAT!
Without action, the best intentions in the world are nothing more than that: intentions.
行動しなければ、世界で最も良い意図を持っていても、それは単なる意図に過ぎません。
Thank you for your comment and help. I would like to commit to improving my English skills. I look forward to seeing you next time.
始めてから1ヶ月経ちましたが、3回聞いたらわかるところまで来ました!!1発で分かるまであともう少し…!ルパ先生のおかげですありがとう😭
炭酸(タンサン)→bubble in the water
exp:coke…
(レイ:コ−ク/コ−ラ)
it‘s solved of bone… Don't drink of it🆖‼️
(ソレハ ホネヲ トカシマス… ノマナイデ🆖‼️)
4:07
I'm good は、今風に訳すと、「だいじょうぶです」になると思います。
何かを勧められて断る時、「だいじょうぶです」と言う人が、最近は多いですよね。
直訳しても「私はだいじょうぶです」となるので、大変、面白い現象だと思います。
though は、1文目の最後の単語と考えた方が、私はしっくりきます。
本日も、ありがとうございました。
初日はしょにちって読みますよ!
ありがとうございます!
The Wolf of Wall Street大好きなので、ぜひ題材にたくさん使ってください!!
本当に不思議だ。初めてだと全く聴き取れないのに、Rupa先生の説明を受けると、そうとしか聴こえなくなる。
この映画大好きで、このシーンも大好きで何回も観てます。おかげで聴き取れる笑
ブリブリにキメながらも車で帰れたと思ったら、カメラには酷い運転が映ってたシーンがすき
like themをlike'emは聞き取れんなー
そうかそっちは冬なんですね
ネイティブ英語は早すぎて聞き取れないと思っていました。。が、音の脱落やリンキングで実際に文字通り発音していないから聞き取れないんだと言うことが、ルパ先生の動画を見るとよくわかります!
いつもありがとうございます!
これからも動画楽しみにしていますので頑張ってください!
glorious is my favorite words!!
Great! Have a glorious week!!!
@@Rupasensei I knew this word in LOKI
Rupa先生、「初日」is pronounced as “Shonichi”, not “Hatsuhi”
何回聞いても martinis が pontinis みたいに聞こえるのはどうして
最後のあいさつが好き Stay happy.Stay healty.Do your best with your English studies.波動拳!
Hello. I am doing well. Thank you for your courtesy. If possible, could you introduce more tips to enjoy watching English movies to us? I’ll talk to you later.
That's a great idea! I have a '5 tips video' coming up soon and I will make sure to talk about that too : )
@@Rupasensei Thank you for your prompt reply. I look forward to your new video. I hope you have a good night. See you later.
ありがとうございます😊💕
実際に一緒に勉強してる気持ちで幸せです。
What can I を早く言ったRupa先生のwa-ka-ni が稚内(わっかない)北海道の地名にしか聞こえない😇
この続きも解説して欲しいです😭🙏
You are always in beautiful foliages. I love Australian plants.
ちょっと聞き取りが難しかったけれど、どうにか理解できました。
撮影場所がオシャレですね😊⭐️
Glorious stuff! I’m more of a beer man myself but talking of drinks, another useful expression is ‘on the rocks.’ I find a lot of people forget the ‘s’ at the end. Thanks, Rupa Sensei! 🤗
このシーンすき
留学行った時みんなでこれやってたw
楽しそう!!!
きつ
I start to comment, cos until now Ive just think in my mind what I think about your video. its more comfortable than actually speaking, but doesn’t help me improving my English.
頑張ってシャドーイングしました!マティーニのくだりは多分一生使わないと思うけど、レオ様のお水で大丈夫ですのセリフはよく使うので暗記します✨
そうだね、水はマティーニより健康的ですよね。しかし、マティーニの方が楽しい!笑
@@Rupasensei Hahaha, ABSOLUTELY ;)
Thank you for your glorious video♡
「初日」ルパ先生も日本語を勉強中なんだ。Give him time!
ルパ先生!いつも楽しく拝見しています。ルパ先生のおかげで、かなり耳が慣れてきました。動画作るのは大変だと思いますが、これからも楽しく聞き続けたいと思います!
I'm really looking forward to your English teaching movie! I'm gradually getting used to listening English. I actually appreciate for your great lecture! You're GOAT!
この映画バブル期にリアルタイムで観たよ
…相場師のヤモリさんの羽振りの良さは、浜辺のハンデイ・フォンでの通話で表現してたけど…二十年もしたら普通になってて草…
you will be 500k youtuber soon!!
分かりやすい説明とRupa先生の素敵な笑顔。楽しく英語に取り組めます。
夏やすみの子どもたちと一緒に観ているので、小中学生も楽しめる題材のものが増えると嬉しいです!
I had heard the "though" as "so". So it seems that I still have a long way to go!.
ルパ先生にしては過激な作品だ
7分51秒の初日は「はつひ」じゃなくて「しょにち」だと思います!!
この映画、好きなので嬉しいです!
1:48
「栄光あるな」って可愛すぎるww
この映画過激だけど好きです
ルパ先生いつもありがとう👨🏫♪
細かいことで合ってるか分かりませんが、初日の読み方はしょにちです。また、はつひと読む場合は元日の朝の太陽、はつびと読む場合は何日かにわたる行事の初めの日のことを指します。
Oh, what fun it is to ride このit isの発音がいまいちわからない
最高
this program is very practical.
it's a bit difficult for me though
i'll always enjoy!!thank you
0:38 0:40 0:47
この映画待ってました(^^)