Chen Zhenglei -- Zhan Zhung 混元桩

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 21

  • @陳茂盛-y4t
    @陳茂盛-y4t 4 роки тому +1

    謝謝老師

  • @Squareplaid5929
    @Squareplaid5929 3 роки тому +1

    Thank You For The Whole Video❣️Do You Have The Whole Video Of Him Sitting Indian Style?

  • @RickyMCampbell
    @RickyMCampbell 7 років тому

    Like Victor Schauberger's trout vortexing levitation upstream in the background.

  • @ФеликсДзержинский-л9б

    谢谢老师

  • @QigongQi
    @QigongQi 4 роки тому

    Is the most important aspect of Chi (QI) Gong? Is this translieration the best English one and accurate. I know a lot of terminology of Chinese does not translate into modern English? since concepts are foreign to the Western mind from the englightedEastern modalities

  • @ronaldjohnson4845
    @ronaldjohnson4845 3 місяці тому

    Can you really hear the "fornicating" of ants?

  • @Squareplaid5929
    @Squareplaid5929 3 роки тому

    Please Say It So, That Everything Is Ok and Safe In Your World.
    If So, If Its Not To Inconvenient, Would Or Could You Please, Please Download/Upload This Entire Video/Cd Online, Also, Along With The Indian Style (Picture) Video In Its Entirety?...Please? This Video Seems To Have Cut It Short, If You Have The Whole Entire Video, Could You Please Download/Upload In Its Entirety Along With It? Please? Sincerely, Squareplaid.

  • @OO-wm2zy
    @OO-wm2zy 5 років тому +3

    请问采气是用鼻呼吸吗?

  • @shuius88
    @shuius88 8 років тому +4

    是浑圆桩还是混元桩还是都一样?谢谢!

    • @大饼卷一切
      @大饼卷一切 8 років тому +5

      Hui Su 传统武术里好多动作名字都是错别字,以前的拳师文学水平有限,大都言传身教,没有文字记载。现在有个音儿相同就不错了,还有的老师傅地方口音极重,那名字不都叫左了。

  • @jonmanilenio
    @jonmanilenio 7 років тому

    combine the heart with the qi??? what does that mean??? would appreciate some enlightenment...

    • @violentfox
      @violentfox 6 років тому +2

      details aside, it means that you need to intentionally focus on keeping proper body structure, not just stand and daydream.

    • @nilambaradas3355
      @nilambaradas3355 3 роки тому

      He also said to draw in the chest and sink heart energy, which means having an awareness of your heart centre in your abdomen, lower dantien hence combining them and breathing from there.

  • @peterperlin1361
    @peterperlin1361 8 років тому +1

    "poetic imagery'???? rujing???? my, it's better no translation than this kind of translation...

    • @judd73
      @judd73 8 років тому

      +Peter Perlin what does it mean then? Just curious.

    • @peterperlin1361
      @peterperlin1361 8 років тому +5

      +Judd Stephens - rujing 入境(入精) is a rather strict technical term in Taiji meaning (roughly)entering a thoughtless state of mind, a prerequisite for neigong training. Actually, a bit later there is a more adequate translation in the captions.

    • @kamray3227
      @kamray3227 5 років тому

      @@peterperlin1361 the

    • @watchmakertom1072
      @watchmakertom1072 Місяць тому

      入静(ru jing)means go into silence

  • @parryyip7220
    @parryyip7220 3 роки тому +1

    这是马保国吗?