Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
我很喜歡阿加莎.克莉絲汀系列的這本書,用第一人稱敘述的寫法很特別。書中結尾是白羅留下無路可走的醫生,並建議醫生把文章寫完。醫生在交代完案件隱晦之後,天亮之際,醫生服毒前懊惱:為何白羅搬來此退休!
「留下來保護現場」者基本上就是凶手的套路+1
这是我最喜欢的一本书 我记得书里最后一句话是如果波罗没搬到隔壁种南瓜就好了
小说里有写的,当时“我”留在凶案现场房间是为了做一件必须要做的事,后来还把自叙手稿借给波洛看
我仍然1978版的尼罗河上的惨案是小说电影化最成功的一部杰作,不到当时所有演员星光灿烂,演的惟妙惟肖,而上海译制片厂的所有配音演员也是前无古人 后无来者……
那部确实经典,让人印象深刻
尼羅河謀殺案的確經典!
没错,经典无法超越
我小时候看了这个开始爱上这个类型影片的!
我觉得是阳光下的罪恶
我聽到信封消失的時候,我就注意到管家跟這個醫生朋友是唯一之情人。然後提到藥死丈夫這個,我還吐槽醫生怎麼連毒死自殺都分不清,我就想到兇手可能跟醫生有關係。只是後面錄音時鐘部分有點沒想到,有產生錯覺,時間軸怎麼不太對。
我印象小說裡還有眾人打麻將的橋段,那個翻譯真是很逗XD 可惜電影還是用了第三人稱的角度拍攝出醫生,想看波羅對著螢幕說「你就是兇手」的那種震撼,真的有點太困難了
这是我读的第一本阿加莎小说,故事反转非常特别... 凶手竟然是叙事者电视剧是不是移后了故事发生的年代?
日本也翻拍過吧,前陣子才看過介紹
哪里能下载到这部电影?
这个是我第一本阿加莎小说超喜欢的
有个问题,如果凶手自杀了,那故事怎又是怎么讲出来的呢?各位看过原片的能不能讲下?
这个凶手有写日记的习惯,而且他作为目击者外加全镇唯一的医生就成立波罗的搭档,所以开篇的时候也写了自己想要把这个特别的故事给“忠实地”记录下来
这条视频怎么没有归纳在阿婆播放清单,我差点错过了😢
这部不错
以下评论有剧透当时看这本小说的时候,当意识到”我”是凶手的时候,背脊发凉,阿婆太强了!确实,改成电影就没有第一人称视角带来的悬疑戏剧效果。
这剧透的,不道德
@@gulong612 ??你来这看视频就看不见吗 ? 阿加莎克里斯蒂的小说你没看之前任何相关文章评论视频都不要看,这不是基本常识吗?没看到下面评论里的人都是看过小说的才会来看这个视频吗?
我就沒看過,被你劇透了
@@任浩誠-k9o 你没看过就不要来这个视频啊 🤷🏻♀️ 不止这一条评论在说谁是凶手OK? 有点common sense,没看过原著为什么要来看这种短视频找剧透? 🤷🏻♀️
這劇透為什麼在第一行啊,根本不用點開留言就看到了,誰可以把他洗下去嗎
11:38 波洛說的是:請問醫生對此案的想法是什麼?醫生慢慢分析,警長在一旁老稱兇手為勒索人,醫生惱怒地說怎麼能稱兇手為一般的勒索人!這才承認是自己。
竟然因為一開始的勒索罪 變成主動殺了兩個人 還栽贓在一個年輕人這也太扯了吧 勒索罪跟兩條人命差很多欸
有时候就是一念之差,一步错步步错。
可怕的是现实生活的罪案还真的有这样的,为了自己之前犯过的小错一步一步铸成大错
在醫生叫管家報警時 自己留在保護現場時我就猜是醫生了🤣
这篇不是阿加莎的 成名作吧,我记得她写的第一篇是斯代尔斯谜案,那是波罗的第一个案件,发表之后立即就名声鹊起了(真是天才+好运)
第一人称,可以找诺兰拍呀~
2:48直覺猜出兇手果然..越容易靠近的人…越容易搞鬼啊
我最初也有一丝怀疑最不可能的那个人就是凶手,后来想想又推翻了,毕竟是讲述者,应该不会是凶手吧?没想到阿加莎老奶奶真大胆。
11:08 男人告訴小羅的是:繼父被殺,小羅和小羅妻子(女僕)的嫌疑最大,最好躲一陣子。
這個版本最經典了,後來的翻拍都有這個版本的影子
没看过小说。但这种把第一人称“我” 作为凶手的小说有极强的代入感,几乎是站在上帝视角。因此对作家有极强的要求。同时也是很难改成电影的
日本翻拍过,好像是讲一个侦探年轻的时候的事,可能是金田一耕助,不太确定
对,看过那个日剧版
黑井户疑案
我想起來了 凶手是第一人稱
7:01 1. 女僕的姓名是 Ursula Bourne 縮寫並非 R, 2. 女僕並沒有被問到戒指的事。
哇 首播?😲😲
一开始就猜到了,主动留下来独自看管现场的一定有问题
😂
也有翻拍日本版的,感覺也不錯
对对对,好像有个日本电影也是类似这样,但忘了戏名
@@龍猫熊 黑井戶疑案
我懷疑天樹征丸是不是因為看了這個又畫了犯人事件簿。那個羅傑先生是不是老版的喬治史邁利?
甜橙一開始說要用第一人稱這樣子大家就知道兇手是誰啦😅
謝波德醫生的樣子比想像中老,他應該要看起來比姐姐年輕吧。然後再有為篤定一些,不然很容易被觀眾猜到。還有羅傑跟醫生看起來型也太像了
日本2018年也出的一部改编自同样的故事,电影名是《黑井户疑案》
好像有一個日本的電影也是改編自這裡的
这个小罗太漂亮了吧。
It is one of best "Agatha christie" mystery murder series!
日本有個改編版本的,黑井戶疑案
剧本杀既视感
這一影片忘記加入阿加莎的播放清單中了!
一開始就想 如果第一人稱的我就是兇手應該很刺激 結果居然真的是欸
这也是我看阿婆的第一本书 当时也是很意外 可是忘记波罗怎么找到那位打电话的病人了 甜橙也没有解说清楚 回头找出书来再看看
好像白羅跟醫生或他姐姐聊天得知,其中有一病患要回國,白羅推測是該人,便發電報詢問:是否當天晚上10:30打電話給醫生?多年前看的,我記得如此
@@劉梅玲 好记性👍
日本也拍過一個改編的電影
日劇翻拍過...
说的好.别犯罪.
有個日本翻拍電影。
这书还有一个俄罗斯版本的电视剧,拍的比这部电影强多了,当然这种叙诡本身拍成电影就很难
这部解读当为影视剧版本?因为与原著不太一样!!!
9:25 女僕和小羅是結婚,不是訂婚。
有个问题是,“我”自杀了,然后“我”又把这一切都记录了下来,就是玩。
我对着自己扣动了扳机?
这么好听的声音为什么老是爆粗口呢,太败好感😅
一个乡村小医生对保护案发现场那么上心......
日本有拍過一個改編自這部的SP,但...普普...
用第一人稱敘述太奇怪了,聽不下去
希望不要这么起标题了,原先我会不会想到医生我不知道,但是看了眼标题,不可思议的方式,又是第一人称,是个人都知道医生是凶手了
说实话我没想到,但你这条居然是热评第一,我想不知道都难了
希望你不要随便剧透了
凶手居然是我?
没有上校,就是最大的线索
日本也有演过这一部,里面还加上了日本推理故事喜欢的桥段,医生因为姐姐生病急需用钱,所以才不断敲诈贵妇。
兇手竟是我自己
誘發命案的神探。大災星
看到第一人稱的推理小說都猜「我」就是兇手
不會吧那你看福爾摩斯每一本都猜是華生殺人凶手?
阿加莎地这本应该是开了这个套路的先河,所以特别经典有名
好喜歡看你的頻道,真的學了不少,我最近也開了一個頻道,希望您可以給我意見,謝謝🙏
讲了半天才知道这是一个鬼故事 哈哈哈
驗屍之人就是兇手🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙃
日版 黑井户疑案
未看先猜 兇手是主角自己
猜對了 記得之前看過東野圭吾的假面山莊殺人事件 兇手也是主角自己
4:53 不是 ‘你要錢的次數實在太頻繁了’ 而該是 ‘我近期的開銷太大’。 死者的花費與收信人無關。
看到开头其实我已经猜到凶手估计就是医生了 _(:з」∠)_
没有另一个UP主讲得好,他先将一切线索摆出来后,最后来一句:既然所有人都排除后,那凶手就只能是--我自己。
很OK
叙诡开山作。
这拍的还行啊,好歹很正常,《剪刀男》的电影简直没法看。当然,此类电影的神作还是《爱的成人式》
不想要被劇透的人 不要看留言啊 …
說的很亂
然而这种已经玩烂了,现在看推理小说,第一人称的就直接先猜“我”是不是凶手,当然还要排除一下“我”是不是只是个名字而不是第一人称
一点意思没有
咳咳。
不,日本拍过,不过日本拍的那个电影里的侦探很神经质!
日本电影恶意可能是根据这个改编的
爱种西葫芦的小老头哈哈哈哈哈
我一看就知道谁是凶手了, 悬疑侦探案的剧情
少殺一個人!!!!若殺了波洛就啥事也沒!!!!
一般般,套路类似~~~
大災星哈哈哈哈哈哈哈哈哈
对没看过罗杰疑案的人来讲,被剧透了就一点意思也没有了,哪怕是一丁点儿关键词。所以讲阿加莎的这部作品虽然立意新颖,逻辑推理还是有说欠缺的。
請問這本書的邏輯推理哪裏有欠缺?
有必要用第一人称吗?人死了还怎么留下这个故事?显得不那么严谨
原著就是第一人称,以此来误导读者的。不过原著是服毒自杀,所以死前来得及写完自白书。
@@rocthered 原来如此!
我看这集的时候就一直想罗杰是怎么把脸上肉肉甩起来的lol
平平无奇
第一本敘述性詭計的小說,這在推理小說界的意義跟創意價值顯然不是使用殘體字的低能懂的
@@何哈哈-g7t 哈哈,怪不得很多人攻击湾湾,我还觉得他们无力取闹,看到你的回复让我真的觉得两岸智障都差不多是这样的。难道真实民族问题?
@@doglucky2236 我觉得吧,不要用傲慢和浅薄来点缀自己那点可怜的民族自豪。开山鼻祖级的作品在你那里就成了平平无奇。对于他人的提点也毫不在意。缺乏敬畏和欣赏水平本不是错,但拿无知当资本就是可怜了……
@@dichen3014 急眼了,遇到不同意见就跳起来反驳别人,还假惺惺的站在制高点上点评别人,哈哈,双标怪
@@doglucky2236 无所谓急眼不急眼,看到杠精说两句而已,有较好教养的就探讨探讨 ,至于那些违法翻墙还洋洋得意的类人生物就随他高兴吧。
這還好吧超老套的,第一個趕到還把別人支開一定是想銷毀證據啊,而且親近的人超明顯,醫生會驗屍所以知道貴婦的秘密也超好聯想的啊
沒 不會老套阿
我很喜歡阿加莎.克莉絲汀系列的這本書,用第一人稱敘述的寫法很特別。
書中結尾是白羅留下無路可走的醫生,並建議醫生把文章寫完。醫生在交代完案件隱晦之後,天亮之際,醫生服毒前懊惱:為何白羅搬來此退休!
「留下來保護現場」者基本上就是凶手的套路+1
这是我最喜欢的一本书 我记得书里最后一句话是如果波罗没搬到隔壁种南瓜就好了
小说里有写的,当时“我”留在凶案现场房间是为了做一件必须要做的事,后来还把自叙手稿借给波洛看
我仍然1978版的尼罗河上的惨案是小说电影化最成功的一部杰作,不到当时所有演员星光灿烂,演的惟妙惟肖,而上海译制片厂的所有配音演员也是前无古人 后无来者……
那部确实经典,让人印象深刻
尼羅河謀殺案的確經典!
没错,经典无法超越
我小时候看了这个开始爱上这个类型影片的!
我觉得是阳光下的罪恶
我聽到信封消失的時候,我就注意到管家跟這個醫生朋友是唯一之情人。
然後提到藥死丈夫這個,我還吐槽醫生怎麼連毒死自殺都分不清,我就想到兇手可能跟醫生有關係。
只是後面錄音時鐘部分有點沒想到,有產生錯覺,時間軸怎麼不太對。
我印象小說裡還有眾人打麻將的橋段,那個翻譯真是很逗XD 可惜電影還是用了第三人稱的角度拍攝出醫生,想看波羅對著螢幕說「你就是兇手」的那種震撼,真的有點太困難了
这是我读的第一本阿加莎小说,故事反转非常特别... 凶手竟然是叙事者
电视剧是不是移后了故事发生的年代?
日本也翻拍過吧,前陣子才看過介紹
哪里能下载到这部电影?
这个是我第一本阿加莎小说超喜欢的
有个问题,如果凶手自杀了,那故事怎又是怎么讲出来的呢?各位看过原片的能不能讲下?
这个凶手有写日记的习惯,而且他作为目击者外加全镇唯一的医生就成立波罗的搭档,所以开篇的时候也写了自己想要把这个特别的故事给“忠实地”记录下来
这条视频怎么没有归纳在阿婆播放清单,我差点错过了😢
这部不错
以下评论有剧透
当时看这本小说的时候,当意识到”我”是凶手的时候,背脊发凉,阿婆太强了!确实,改成电影就没有第一人称视角带来的悬疑戏剧效果。
这剧透的,不道德
@@gulong612 ??你来这看视频就看不见吗 ? 阿加莎克里斯蒂的小说你没看之前任何相关文章评论视频都不要看,这不是基本常识吗?没看到下面评论里的人都是看过小说的才会来看这个视频吗?
我就沒看過,被你劇透了
@@任浩誠-k9o 你没看过就不要来这个视频啊 🤷🏻♀️ 不止这一条评论在说谁是凶手OK? 有点common sense,没看过原著为什么要来看这种短视频找剧透? 🤷🏻♀️
這劇透為什麼在第一行啊,根本不用點開留言就看到了,誰可以把他洗下去嗎
11:38 波洛說的是:請問醫生對此案的想法是什麼?醫生慢慢分析,警長在一旁老稱兇手為勒索人,醫生惱怒地說怎麼能稱兇手為一般的勒索人!這才承認是自己。
竟然因為一開始的勒索罪 變成主動殺了兩個人 還栽贓在一個年輕人
這也太扯了吧 勒索罪跟兩條人命差很多欸
有时候就是一念之差,一步错步步错。
可怕的是现实生活的罪案还真的有这样的,为了自己之前犯过的小错一步一步铸成大错
在醫生叫管家報警時 自己留在保護現場時我就猜是醫生了🤣
这篇不是阿加莎的 成名作吧,我记得她写的第一篇是斯代尔斯谜案,那是波罗的第一个案件,发表之后立即就名声鹊起了(真是天才+好运)
第一人称,可以找诺兰拍呀~
2:48直覺猜出兇手
果然..越容易靠近的人…越容易搞鬼啊
我最初也有一丝怀疑最不可能的那个人就是凶手,后来想想又推翻了,毕竟是讲述者,应该不会是凶手吧?没想到阿加莎老奶奶真大胆。
11:08 男人告訴小羅的是:繼父被殺,小羅和小羅妻子(女僕)的嫌疑最大,最好躲一陣子。
這個版本最經典了,後來的翻拍都有這個版本的影子
没看过小说。但这种把第一人称“我” 作为凶手的小说有极强的代入感,几乎是站在上帝视角。因此对作家有极强的要求。同时也是很难改成电影的
日本翻拍过,好像是讲一个侦探年轻的时候的事,可能是金田一耕助,不太确定
对,看过那个日剧版
黑井户疑案
我想起來了 凶手是第一人稱
7:01 1. 女僕的姓名是 Ursula Bourne 縮寫並非 R, 2. 女僕並沒有被問到戒指的事。
哇 首播?😲😲
一开始就猜到了,主动留下来独自看管现场的一定有问题
😂
也有翻拍日本版的,感覺也不錯
对对对,好像有个日本电影也是类似这样,但忘了戏名
@@龍猫熊 黑井戶疑案
我懷疑天樹征丸是不是因為看了這個又畫了犯人事件簿。
那個羅傑先生是不是老版的喬治史邁利?
甜橙一開始說要用第一人稱這樣子大家就知道兇手是誰啦😅
謝波德醫生的樣子比想像中老,他應該要看起來比姐姐年輕吧。然後再有為篤定一些,不然很容易被觀眾猜到。還有羅傑跟醫生看起來型也太像了
日本2018年也出的一部改编自同样的故事,电影名是《黑井户疑案》
好像有一個日本的電影也是改編自這裡的
这个小罗太漂亮了吧。
It is one of best "Agatha christie" mystery murder series!
日本有個改編版本的,黑井戶疑案
剧本杀既视感
這一影片忘記加入阿加莎的播放清單中了!
一開始就想 如果第一人稱的我就是兇手應該很刺激 結果居然真的是欸
这也是我看阿婆的第一本书 当时也是很意外 可是忘记波罗怎么找到那位打电话的病人了 甜橙也没有解说清楚 回头找出书来再看看
好像白羅跟醫生或他姐姐聊天得知,其中有一病患要回國,白羅推測是該人,便發電報詢問:是否當天晚上10:30打電話給醫生?
多年前看的,我記得如此
@@劉梅玲 好记性👍
日本也拍過一個改編的電影
日劇翻拍過...
说的好.别犯罪.
有個日本翻拍電影。
这书还有一个俄罗斯版本的电视剧,拍的比这部电影强多了,当然这种叙诡本身拍成电影就很难
这部解读当为影视剧版本?因为与原著不太一样!!!
9:25 女僕和小羅是結婚,不是訂婚。
有个问题是,“我”自杀了,然后“我”又把这一切都记录了下来,就是玩。
我对着自己扣动了扳机?
这么好听的声音为什么老是爆粗口呢,太败好感😅
一个乡村小医生对保护案发现场那么上心......
日本有拍過一個改編自這部的SP,但...普普...
用第一人稱敘述太奇怪了,聽不下去
希望不要这么起标题了,原先我会不会想到医生我不知道,但是看了眼标题,不可思议的方式,又是第一人称,是个人都知道医生是凶手了
说实话我没想到,但你这条居然是热评第一,我想不知道都难了
希望你不要随便剧透了
凶手居然是我?
没有上校,就是最大的线索
日本也有演过这一部,里面还加上了日本推理故事喜欢的桥段,医生因为姐姐生病急需用钱,所以才不断敲诈贵妇。
兇手竟是我自己
誘發命案的神探。大災星
看到第一人稱的推理小說都猜「我」就是兇手
不會吧那你看福爾摩斯每一本都猜是華生殺人凶手?
阿加莎地这本应该是开了这个套路的先河,所以特别经典有名
好喜歡看你的頻道,真的學了不少,我最近也開了一個頻道,希望您可以給我意見,謝謝🙏
讲了半天才知道这是一个鬼故事 哈哈哈
驗屍之人就是兇手
🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙃
日版 黑井户疑案
未看先猜 兇手是主角自己
猜對了 記得之前看過東野圭吾的假面山莊殺人事件 兇手也是主角自己
4:53 不是 ‘你要錢的次數實在太頻繁了’ 而該是 ‘我近期的開銷太大’。 死者的花費與收信人無關。
看到开头其实我已经猜到凶手估计就是医生了 _(:з」∠)_
没有另一个UP主讲得好,他先将一切线索摆出来后,最后来一句:既然所有人都排除后,那凶手就只能是--我自己。
很OK
叙诡开山作。
这拍的还行啊,好歹很正常,《剪刀男》的电影简直没法看。当然,此类电影的神作还是《爱的成人式》
不想要被劇透的人 不要看留言啊 …
說的很亂
然而这种已经玩烂了,现在看推理小说,第一人称的就直接先猜“我”是不是凶手,当然还要排除一下“我”是不是只是个名字而不是第一人称
一点意思没有
咳咳。
不,日本拍过,不过日本拍的那个电影里的侦探很神经质!
日本电影恶意可能是根据这个改编的
爱种西葫芦的小老头哈哈哈哈哈
我一看就知道谁是凶手了, 悬疑侦探案的剧情
少殺一個人!!!!若殺了波洛就啥事也沒!!!!
一般般,套路类似~~~
大災星哈哈哈哈哈哈哈哈哈
对没看过罗杰疑案的人来讲,被剧透了就一点意思也没有了,哪怕是一丁点儿关键词。所以讲阿加莎的这部作品虽然立意新颖,逻辑推理还是有说欠缺的。
請問這本書的邏輯推理哪裏有欠缺?
有必要用第一人称吗?人死了还怎么留下这个故事?显得不那么严谨
原著就是第一人称,以此来误导读者的。不过原著是服毒自杀,所以死前来得及写完自白书。
@@rocthered 原来如此!
我看这集的时候就一直想罗杰是怎么把脸上肉肉甩起来的lol
平平无奇
第一本敘述性詭計的小說,這在推理小說界的意義跟創意價值顯然不是使用殘體字的低能懂的
@@何哈哈-g7t 哈哈,怪不得很多人攻击湾湾,我还觉得他们无力取闹,看到你的回复让我真的觉得两岸智障都差不多是这样的。难道真实民族问题?
@@doglucky2236 我觉得吧,不要用傲慢和浅薄来点缀自己那点可怜的民族自豪。开山鼻祖级的作品在你那里就成了平平无奇。对于他人的提点也毫不在意。缺乏敬畏和欣赏水平本不是错,但拿无知当资本就是可怜了……
@@dichen3014 急眼了,遇到不同意见就跳起来反驳别人,还假惺惺的站在制高点上点评别人,哈哈,双标怪
@@doglucky2236 无所谓急眼不急眼,看到杠精说两句而已,有较好教养的就探讨探讨 ,至于那些违法翻墙还洋洋得意的类人生物就随他高兴吧。
這還好吧超老套的,第一個趕到還把別人支開一定是想銷毀證據啊,而且親近的人超明顯,醫生會驗屍所以知道貴婦的秘密也超好聯想的啊
沒 不會老套阿