Дуже вдячна вам. Живу в Криму,але свій простір зробила українським після 14-го... Про історію ви дуже слушно зауважили тому,що,коли мені кажуть приїзжі зараз рашисти,щоб я їхала до своєї України,знаю,спираючись на літературу Толстого,Куприна,Лесі Українки,Чехова як довести хто і коли жил на цій землі... Це нелегко,але я відчуваю себе природньо,хоча 50 років казала,що мову знаю,але не говорю. Коли стала писати,читати,побачила,що Наша література складніша,багатошарова і розм'якшеними російською важко сприймати... Дякую за багато корисних порад... (Крим) Слава Рідній Україні і Слава Воїнам-Янголам!!!
Боже, ви моя героїня! Я теж з Криму і зовсім не уявляю як тут зараз спілкуватися українською. Це треба мати таку неймовірну волю і сміливість! Пишаюсь вами! Чекаємо Україну! Настане той день, коли в Криму кожен зможе спокійно розмовляти українською. Слава Україні!
Дуже цікаво! Мені 72, я з російськомовної родини і діти і онуки російськомовні. З лютого я з дочкою, яка живе в Італії, кожен день розмовляю українською. Спочатку було дуже тяжко, зараз вже легше. Дякую за поради, вони слушні!
Мені 14, і сьогодні перший день мого "україномовного" життя. Я дійшла висновку, перечитавши безліч книжок з історії, що хочу і буду розмовляти моєю мовою. Як? дуже просто, після гори прочитанної літератури я думаю українською. Начхати на думки інших Чому? Бо не хочу спілкуватися мовою тих, хто витягав серце з тіла українства P.S. Уся моя родина , усе довкілля розиовляє московською.
Ви неймовірна! Дуже радію коли бачу розумних начитаних людей! Це складний шлях, але розуміння глибини дає силу для особистості і можливість відчувати себе людиною вільною ❤️
Мені 16 років,я з міста Київ.До початку повномасштабної війни я завжди спілкувалася ₚосійською мовою.Вже протягом восьми місяців я спілкуюся виключно українською.Перший час було максимально дивно спілкуватися з друзями українською,але з часом це стало нормою.Дуже прикро,що такою ціною я зрозуміла наскільки важливо розмовляти українською.Вельми поважаю людей,які зараз у такий складний час готові змінюватися!Скоро почну свій власний блог в Інстаграмі українською.Побачимо,що з цього вийде 😅
Я з Києва, зараз в процесі переходу! Так в мене теж питають, думають я з села, так образливо, що укрїнська мова вважається западенською або мовою села, а це наша рідна мова!
Це нав'язаний стереотип , коли кажуть що ти із села , коли розмовляєш українською. Це придумали ще в радянські часи , що є актуальним і сьогодні, для того щоб не популіризувалася українська мова , з метою знищення носіїв української мови у містах . Деяким людям соромно , через всій суржик і вони переходять на іноземну російську . Але нехай тим українцям буде соромно , що вони не спілкуються рідною українською мовою . Дякую вам за бажання перейти на українську. Дуже сильно дякую.
@@English_You_too Згідний. Два роки тому спілкувався з білорусом і спитав, чому ви російською спілкуєтеся, відповідь - тому що білоруська асоціюється з селом і соромно
Зараз знаходжусь в Польщі, більшість тих кого зустрічаю говорять російською, тому тяжко зрозуміти, це наші, білоруси, чи росіяни, з якими взагалі не хочеться починати діалог.
@@English_You_too Розмовляти суржиком - це вже розмовляти частково українською, а тому це половина успіху. Головне не зупинятись у розвитку. Так тримати, друзі!
Страшенно тішить, що все більше українців починають розуміти цінність рідної мови. Особливо тішить, коли до української повертається молодь. Нема російськомовного українця - є зросійщений.
@@Gerolicle "путаешься" Ти.Якраз зараз начасі переходити російськомовним українцям на рідну.Доречі, мені 66років і я з Харкова, де усі розмовляють російською, а зараз усією родиною перейшли на рідну мову.Сподіваюсь, що таких буде достатньо.Бо мій онук каже:"Язиком лижуть, а мовою спілкуються". СЛАВА УКРАЇНІ!!!
@@Gerolicle Кожен українець може перейти на українську, треба лише захотіти бути українцем, я тобі це говорю як людина, яка народилась в російськомовній Одесі, маючи російське коріння. Українська звучить і відчувається набагато приємніше, треба лише спробувати
@@vera2593 Я теж харків'янин і мені 16 років, нещодавно перейшов на країнську мову, тепер ще вивчаю англійську щоб повністю відмовитися від мови провокатора, просто на українській мові не дуже багато корисного контента на відмін від руської
Я з Києва. Патріотична прошивка ще з дитинства дісталася від батьків, тому завжди українську поважав та з україномовними переходив. Але мої різкі спроби перейти на українську в школі зазнавали нищівного краху вже за тиждень-два. Перейшов найпрлстішим шляхом. Я просто скористався моментом при вступі в Могилянку. Там з мовою 50/50, але мене ніхто не знав і при першій ж зустрічі з майбутніми однокурсниками я зарекомендував себе як україномовний. Тож перейти вже було значно легше. Уже рік, як покинув могилянку, але українська мене не покинула, ніяких комплексів нема, мені вже так зручніше. Час від часу у мене в голові відбувається маленька революція і я перестаю дивитись російське взагалі. Це як імунна реакція, просто я починаю відчувати дискомфорт, пов'язаний, що забагато російської стає. Сараюсь заміняти іншими мовами, не завжди виходить, але якось живу. Дуже повчальний ролик, дякую, скину брату, російськомовному патріоту України)
Я просто домовилась з колегою по роботі (для взаємної підтримки), що ми обидві переходимо на українську з усіма без винятку, в тому числі і з російськомовними. І все вийшло).
@@Valigozi так, тотальне російськомовне оточення робить свій вплив, але якщо хоча б удома з рідними домовитись розмовляти українською-то вже буде значно простіше
Сподіваюсь, що колись і я буду говорити українською. Нажаль, в окупації можу дозволити собі тільки україномовний контент, думки українською, а вчора був сон українською!
Дякую, Максиме за дуже корисні поради зі свого досвіду. Я народився у Донецькій обл., навчався в Одесі, а зараз живу у Криму. Але я українець і останні події підштовхнули мене вивчити і перейти на рідну українську мову. А твої відео уроки мені дуже подобаються і допомагають. Ти робиш дуже корисну справу. Вона не менше корисна ніж на фронті. Слава справжнім українцям! Слава Україні! Героям Слава!
Макс, Дякуємо, що поділилися з нами своєю подорожжю. Я американець, який переїхав до Києва 23 роки тому зі своєю сім’єю, і ми вирішили вивчати російську мову, тому що вона була дуже поширеною в той час. Тепер, живучи в США, щодня спілкуючись із нашою командою та часто подорожуючи Україною, очевидно, що я мушу перейти на українську. Буду дивитися, вчитися, практикуватися і почну говорити українською. Знову дякую.
я читав що колись така проблема, як у нас з вам зараз, була у Чехії. Німецька мова витіснила чеську з усіх вищих прошарків і раптом чеська інтелігенція усвідомила що щось не так і що вони втрачають щось більше ніж форму комунікації. Вони почали активно вживати свою мову і адаптовувати на чеський манер навіть, вживані у інших країнах латинські слова, такі як "музика", чи нові слова які з'являлися, такі я "комп'ютер". Зараз це звучить доволі природньо, хоча свого часу можна лише уявити як це дико виглядало... Я переїхав до Києва зі Львова більше 2 років назад і за цей час бачу дуже гарну динаміку, українську на вулиці чути все більше і це дає надію.
Дякую, друже! Я народився і виріс в Донецьку, все життя розмовляв російською, за два роки після початку війни, коли втратив роботу, виїхав до Одеси, що теж не додало до моєї україномовності ) На щастя, ще в школі, в мене була дуже гарна вчителька української мови, їй вдалося неймовірне - навчити мене і багатьох інших поважати та любити все українське. З 2014 року я безліч разів намагався переходити, повторив майже всі твої помилки, проте інтуітивно й виконав деякі твої поради. Наразі я продовжую спілкуватися російською, лише часто замінюю деякі словосполучення, або навіть цілі речення українськими, ненавмисно, цілком природно. Відчуваю, що залишилося зовсім трошки, проте ніяк не наважуся зробити останній крок. Завдяки твоїй праці таки зроблю, бо вже час. Ще раз дякую, контент дійсно корисний, бо мені допоміг перейти межу, яку я довгий час не міг подолати. Успіхів тобі, мені і всім, хто наважився! П.С. Редагував цей текст всього 3 рази ))
Дуже вдячна Вам за таку професійну роботу.. Мені це неймовірно допомагає. Я російськомовна киянка, і вся моя сім'я теж така. Але в свої 65 вирішила все змінити. Вже 4 місяці працюю над собою. Спочатку було дуже важко. Але з Вашими рекомендаціями значно легше йти до своєї цілі.
Коли відпочивав в Криму, у студентському таборі, я зустрів дівчину. Ми спілкувалися українською і на запитання звідки ти ? Вона відповіла - з Луганська.... Сказати що у мене був культурний шок, це не сказати нічого. Добило мене те, що у неї сім'я україномовна.
Максиме, подяка за доречні поради 👍 Я - українка, 24.02.2022 це особливо усвідомила, та свідомо перейшла на українську мову, найближчі друзі, знайомі зрозуміли та підтримують 💙💛
Дякую, Максим! Живу в Казахстане. 60 років розмовляла російською мовою и вже другий рік слухаю україномовних . Що не розумію, дивлюсь переклад. Сама собі дивуюсь, як спілкуюсь))
Українська мова - це наша ідентифікація. Я зараз розмовляю українською.Принаймні, рік вже точно, але ще з помилками. Наша мова чарівна та мелодійна. Слава Україні.
Добрий день, пане Максиме, я також українка, яка жила у Дніпрі і говорила московською мовою. З початком нападу Московії у 2022 році, остаточно перейшла на українську мову спілкування, говорити московською для мене зараз огидно. Дякую Вам.
Дякую, класне відео!! 62 роки розмовляла російською,перейшла на рідну мову в один день. Не скажу, що розмовляю бездоганно, але іду вперед. Я з Одеси. Війна показала,що ми Україньці і це супер❤
Стрес не стільки від переходу, скільки від переживання, що люди поставляться несхвально. Якщо в Польщі говорити недосконало, поляки тільки раді, що звучить їхня мова; німці так само :)
вітаю, мені 14 років, живу у Швейцарії (коли хтось не знає, найрозповсюдженіша мова тут німецька) Проте, щоразу розпочинаючи діалог німецькою, мені відповідають англійською, що взагалі для мене не зрозуміло
Якщо людина упорота, можно сказати, що практикуєтесь українською для роботи, для блогу, для спікування з україномовними родичами,на приклад. А з особо упоротими можна зовсім розпрощатись. А взагалі після 24.02, перехід на українську нікого не дивує. Успіхів вам.
Теж 29 років розмовляла мовою окупанта... Але після 24-го лютого мій внутрішній світ перевернувся з ніг на голову... Дитинку свою вчу українською говорити💙💛 Все це більш, ніж реально. Головне бажання. І тобі дякую за мотивацію! Ти класний♥️
Я Українка з діда - прадіда, і завжди говорила українською, але в моїй українській було чимало слів росіянських, а коли я вирішила розмовляти чистою українською, то стала стежити за своєю мовою.
У Вас Максе чудова вимова українською. Дякую за Вашу роботу, потужну. Продивилась уважно не 1 Ваш ролик, і для себе також знайшла корисне і дещо вже змінила. Дивлячись, цей ролик,перевіряла Вас чи правильно вжили слово, наголос чи був правильним, отже потренувалась, дякую. Пишу з радістю, що лиш одне уточнення, по календарю- українською за календарем. Сама не проти виправлень, тому спокійна. Бо не помиляється лиш той, хто нічого не робить. Щиро бажаю успіху😄
Молодець що перейшов, ти є прикладом для мільйонів 👍 Я також перейшов завдяки таким блогерам як ти 🔥 Раніше не уявляв що світ української мови, культури, історії такий яскравий і цікавий♥️
Я - Альона, і я також травмувала себе та оточення різким переходом на українську мову) але нічого, усього 10 місяців і все в нормі. Я задоволена своїм рішенням і психологічними змінами в макітрі. На жаль, усвідомлення важливості української мови прийшло з початком повномасштабної війни. Зараз я реально відчуваю себе мотиватором для багатьох і чую більше української мови серед свого оточення. Моя Діпропетровська область, на мій погляд, нешвидко, але - українізується🙏
Хай би тебе дощ намочив - це до речі з Наддніпрянщини. А на Галичині вже здибала «хай ти тебе качка копнула», «куртка на ваті!» коли мізинчиком вдарився чи все попадало ну а решта непублічно))))
Я з Донбасу . Все життя розмовляла російською . Зараз живу у Польщі але працюю із англомовними людьми. Вирішила переходити на українську вдома та з друзями. Дякую за поради. Іноді забуваю і говорю москальською але помітила що зупиняю себе набагато швидше і частіше. Бо всі гаджети тепер українською і пишу виключно українською. Всім бажаючим перейти на рідну мову зичу успіху. Все буде Україна 💪🏻🇺🇦♥️🍀
Я , З самого Дитинства виховувався на Російській Мові , і всі в Сім’ї , користувалися російською , але Тільки зараз , я зрозумів , Скільки було Втраченоо мною з 50х років . Намагаюся зараз , Все наздогнати , Важкувато але відступати , не буду . Дякую Вам за Науку ! Дід Сергій . Сталін Навмисно Русіфікував Україну , і Всіх НАС , але Свої Помилки Треба Вміти Виправляти . Слава Україні !!!
Я з російськомовного регіону та російськомовної родини. Дала собі слово, що під час війни, якщо звісно виживу, перейти на українську мову. То ваші поради дуже допомагають. Дякую!
Дякую за поради. Зараз червень 2022 р. Вже 2 місяці, як я перейшла на українську. Я перейшла одразу, за один день. Переходили разом з моєю донечкою. Моя донечка ініціювала цей челендж. Звичайно, ми постійно працюємо над собою. І мені непросто. Я з Одеси. Оточення спілкується виключно російською. Але під час спілкування зі мною, багато хто відповідає мені українською. Лагідна українізація))). Хочу розповісти про мій лайфхак. Я вчу вірші українською. Повільно, не напружуючись. Один вірш за два тижні. Цим вирішую безліч задач: вчу нові слова, вчусь правильній промові і артикуляції, треную пам'ять,...
Перейшов на українську два дні тому і не збираюсь повертатись до іноземної. Мені 18 років мешкаю у Харкові Тут усі розмовляють іноземною Ніколи не бачив та не чув україномовної людини окрім викладачів які розмовляють українською тіки на роботі Я завжди любив свою країну її мову, історію та традиції Завжди індентифікував себе як українець Колись вчителька з англійської сказала "ти знаєш мову тільки тоді коли можеш писати, читати та говорити нею. Якщо щось з цього не вмієш не говори що знаєш" Я дуже довго виношував цю думку у своїй голові та нарешті зрозумів що свою рідну мову, ту яку я поважаю, ту яку я люблю, не знаю Ось два дні минуло і я пишаюсь собою за те що не злякався та прийняв цей виклик Це дуже і дуже складно але зворотної дороги немає Через дев'ятнадцять днів напишу коментар під цим коментарем про свої враження та досвід який я отримав А за відео превелике дякую !
Я російськомовна українка, але ні, не тому, що мені лінки розмовляти українською або через те, що я її не люблю. Але є така проблема, для людей мого віку, тобто вже за 40, котрі народилися у Радянському Союзі де усі розмовляли російською мовою. Я гадаю саме через це, ми, нібито автоматично розмовляємо російською. Я ніколи не робила якоїсь різниці між російськомовними та україномовними людьми. Але зважаючи на останні страшні події, я дуже хочу цілком перейти на мову рідної України. Мене нудить від Росії та її "языка". Дякую Вам за Ваші чудові, теплі, добрі відео.
Вітаю! Чудове відео, мені 15, живу у Швейцарії, noblesse oblige знати державні мови Швейцарії, котрих аж 3 (французька, німецька, італійська), вільно володію англійською, попри це все українську не забуваю, danke schön!
Помітила, що після перегляду україномовних відео дуже важко розслаблено дивитися російськомовні, наче бензопила біля вух. Так само тут: релаксувала від вашої української, почула російську і знадобилася хвилина, щоб мій мозок знову запрацював у правильному напрямку (українська вам дуже личить, голос стає м'яким). Дякую за відео
А я з Львівщини і завжди українською спілкувалась, але коли приїжджали родичі з Росії, переходила на російську, яку не вивчала ціленаправлено, але знала добре завдяки перегляду серіалів та читанню книжок російською. Мене завжди хвалили, що я добре знаю російську, тому я завжди, коли була можливість, на неї переходила. Просто тому, що це додавало мені якоїсь впевненості в своїх здібностях. І при працевлаштуванні що у Львові, що у Києві теж російська була мені величезним плюсом. А українська сприймалась як щось само собою зрозуміле, що було, є і буде. Під час революції гідності, коли багато хто переходив на українську і я якраз жила в Києві, люди почали зі мною спілкуватися в основному українською, що мене трохи засмучувало (бо я думала, що моя російська настільки погана, що вони зі мною не хочуть нею спілкуватися). Я до того, що проблеми з самоідентифікацією і в українськомовних бувають, тільки вони свої і не всі їх усвідомлюють. Я довго сперечалась з людьми, які намагалися присоромлювати мене за дописи в соцмережах російською, навіть зараз хтось з моїх знайомих знаходить мої відео в ютубі російською і пише щось типу "ти ж українка, не треба так". Це так бісить. Але тепер вже розумію, що воно на краще, хоч такі зауваження і не дуже сприяють моєму розумінню того, що українською мовою слід спілкуватися в першу чергу, але коли я сама прийшла до усвідомлення, вони стали додатковими важелями у розумінні значення мови в моєму житті. Ну і ще оця думка, що спілкуючись російською українську я не забуду, багато хто так виправдовується, я теж так робила, поки не відчула на собі, що живучи за кордоном, і продовжуючи споживати російськомовний контент, українську таки почала забувати. Коротше, корисне, доречне, інформативне відео. Дякую, надіюсь, воно надихне багатьох людей говорити українською.
Дякую. Добрі поради. А я ще (так як в мене нема з ким спілкуватись українською) вирішила почати думати тільки українською. Це можна робити повільніше, не поспішаючи і пригадуючи українські слова, які не відразу спочатку пригадувалися.
маю такий самий досвід переходу з російської на українську, дуже влучні поради, жалію що раніше не знала про це відео! Мій процес переходу почався на початку 2019 року і це було дуже незвично, я багато тупила, подумки перекладала в голові слова з російської, хаяла себе за помилки, русизми. Коли казала слово російською то тут же виправляла на українське, намагалася говорити словниковою українською мовою. І якщо чесно - мені самій було дивно як я звучу укарїнською, здавалося що я акторка яка просто грає роль. Але з часом я звикла до себе україномовної, на жаль моя українська не чиста - із-за того що я живу на півдні України і маю виключно російськомовне оточення я несвідомо підлаштовуюсь під співбесідника та дозволяю собі русизми (щоб оточенню було понятно що я хочу). Порада про попередження знайомих щодо переходу дуже влучна, бо я сама іноді відчуваюсь дивно коли моя тітонька зажди бувша російськомовною починає мені відповідати дуже гарною українською (даже краще за мою :() у мене виникає когнітивний дисонанс адже я очікую що вона відповість російською! І порада про секс дуже актуальна, але в мене воно якось само собою вийшло, хоча на початку трохи стидалася) дякую за відео!
Це моя друга спроба перейти. Перший ра це було в чотирнадцятому році. Але тоді я дуже швидко здалася. І оточення в мене було російськомовне. Зараз в мене україномовне оточення. Мій чоловік і його сім'я перейшли на українську мову першими. До початку повномасштабної війни ми розмовляли між собою російською.
Коли мій чоловік перейшов в побутовому житті на українську мову це було дуже дискомфортно для мене. І це дуже мене дратувало. Але звісно я нічого не казала бо розуміла що мені теж треба переходити.
Мені він жодного разу не зробив зауваження що я продовжувала говорити російською мовою. З часом я наважилась і почала теж пробувати переходити. І ось тут він вперше висловився на цю тему.
Він сказав: "Я не розумію чому для тебе це так важко". І це виявилось дійсно важко. Мене це теж дуже здивувало і обурила. Тому що я могла уявити що для мене це стане проблемою. Я вважала, що я це можу зробити в будь який момент бо я дуже добре знаю українську мову. А виявилось що ні.
Мені легко писати та спілкуватися в переписці, а от говорити я не могла. Мені 37 років. Я теж з Києва. Народилась тут і виросла. Але ходила в україномовну школу. Нещодавно я знайшла свої конспекти в інституту. І я здивовано побачила, що вони переважно російською мовою. Я цього не пам'ятаю. Я чомусь думала, що нам викладали українською.
Добрі поради. Мій шлях переходу відбувався в трохи інакшій послідовності, але всі кроки дійсно необхідні. Сподіваюся це відео спонукатиме і допоможе переходити на українську мову спілкування молодим людям. Бажаю успіху!
Дякую. Я перейшла на українську мову в 77 років. Сказала своєму оточенню - а чом ні? Приєднуйтесь. Зараз на моє звернення багато хто відповідає українською з задоволенням. Ваші відео допомагають мені удосконалюватись. Є питання. Мені здавалось, що треба вимовляти добрий вечір замість доброго вечора.
Я з Харкова, все життя спілкувалась російською.. як і близькі, оточення. 2 місяці тому після вторгнення рф до України перейшла на українську. В мене був радикальний перехід, але дієвий. Я пообіцяла собі, що завтра переходжу на українську назавжди. І з того дня, відкриваючи рот, я говорила виключно українською. Так було важко, багато русизмів було та і зараз є, іноді довго думаєш… Але коли ти усюди спілкуєшься українською, рос витісняється із твого пізнання повністю. Я вже забуваю рос слова 😅😅 а це тільки 2 місяці минуло) Мені дуже допомогло на початку дивитись, слухати, читати виключно українською. Особливо читати, коли ти бачиш українські слова, як будуються речення, воно само відкладається. І не знайомі слова всі виписую, потім шукаю тлумачення в Інтернеті) Не бійтесь переходу на українську 🙏🏻 На початку буде суржик, буде важко, буде ніяково) Але перехід на українську навіть однієї людини - це великий вклад до нашої перемоги над агресором 💛💙
Колись, ще до 2000го я розмовляв у побуті українською але з деякими знайомими/колегами все ж "історично" розмовляв російською ще з часів срср! Потім десь в кінці 90х я раптом перестав переходити на російську навіть з такими знайомими! Багатьох кого з них це шокувало і це було видно по їхньому обличчю! І от коли деякі з них питали мене: "а чому ти ЗАВЖДИ говориш українською?", то я їм відповідав так - "розумієш, якщо українською мовою не буду розмовляти я, українець, то хто ж тоді в цьому світі буде нею розмовляти - росіянин, американець, німець чи француз???" Тоді вони трохи ніяковіли і починали мене так ду-у-уже делікатно питати: "слушай а можна я буду гаваріть па русскі" ... то я їм просто з посмішкою і по дружньому (і це було щиро) відповідав: "все ок, у мене не має вимоги якою мовою повинен говорити ти, для мене важливо лише, щоб я говорив українською"! І все ... як правило це допомагало зняти напругу повністю! --- І от потім ми розходились з ними по життю, проходив якийсь час і - о чудо, багато хто з них таки бац! і перейшли на українську)) ... і я думаю цілком можливо (принаймні мені приємно так думати)), що і мої слова та мій особистий приклад теж тро-о-ошечки цьому посприяли! --- ЗІ. Відео автора мені сподобалось, щире, цікаве, дотепне і думаю корисне буде для багатьох! ЛАЙК однозначно! ЗІ.ЗІ. Правда звертання до глядача ніби в жіночій подобі трохи реально спантеличило ... не звично)) хоча я одразу подумав, що автор напевно просто уявляє, що звертається до своєї коханої Любові і пояснює їй що і як ... і тоді стає все зрозуміло!
Мене теж спантеличило звертання до жiночої особи, але потiм я помiтила, що є також чоловiча. Менi це дуже нагадує англiйське "he or she", або, як останнiм часом кажуть, "they", щоб не визначати стать особи.
Ваша розповідь нагадала мені про етап з мого життя, коли я відмовився від вживання алкоголю. Ніби предмет інший, але зміни, які відбувалися і реакція оточуючих чимось схожі. Дякую за Вашу роботу❤
Дякую.Все життя була була руськомовною,тільки в 14 році усвідомила ,як це жахливо ,що я ,українка з діда -прадіда не знаю рідної мови .Відео класне ,і таке драйвове. Це важливо ,щоб українська була крута і стильна,бо люди мого покоління (50+) сприймають українську мову ,як мову селюків.
Ха ха, я, мабуть, дуже нагла: мені 35, україномовна, ніколи не переходила на російську, окрім випадків, коли насправді потрібно було, завжди пишалася мовою, дискомфорту не відчувала, селючкою себе не вважала, а навпаки, здавалося, що я якась інтелегентка 😀
Так, це тому, що в ті роки (більш ніж 50- 60 років тому ) був примусовий перехід на російську мову. Всі вузи та школи стали виключно російськомовними , а українські школи лишилися деінде в селах. Мої батьки потрапили якраз на той перехід, вони закінчили українську школу, а складати іспити до університету змушені були російською. І потім скрізь, де вони працювали, освідчені люди спілкувалися тільки російською, а українською розмовляли тільки ті, які ніде не вчились, хіба що в якійсь маленькій сільській школі. Тому батьки швидко перейшли на російську і вдома. І тому в них а слідом і в мене позамовченням складалась думка, що українською розмовляють тільки неосвідчені селюки. Це було створенр навмисне, щоб принизити українську мову. Дуже приємно, що тепер саме молодь нашу мову відроджує.
Дууууже дякую! Дякую за корисні поради, декілька з них в моєму арсеналі вже є. Намагаюся думати тільки українською. Під час спілкування мої мізки киплять, важко. Дивуюсь, чому ті, хто народився та навчався в Україні, не розмовляють українською. Така гарна мова! Я з Далекого Сходу.
Коментар щодо звучання: перші 30 років свого життя говорила російською (киянка, звично було). Після «какая разніца», як по голові - виключно українська. І батьки так само перейшли. Але це вступ. Потім так склалося життя, я переїхала в іншу країну, де я спілкуюся і мене чують німецькою, англійською та українською (в телефонній розмові з батьками). І якось моя колега з Литви, познайомила мене зі своєю мамою, яка ще з радянських часів говорить російською. Для неї я зробила виключення- перейшла на російську. Моя колега сказала, що моє звучання зовсім інше, якесь грубіше, зліше. Так от, до чого я: трьома мовами я добра і приємна, а однією мовою - зла))
Часто буавючи у відрядженнаях у справах моєї роботи в країнах Балтії мені доводилось відчувати зневагу до моєї російскої мови - яж з України , тоді я переходила на українську і ставлення до мене і вирішення моїх питань змінювались зовсім на протилежні, я поверталась на роботу з повністю виконаним завданням - українську там розуміли!
Дуже приємно.Я також народилася на Черкащині, але на російську не перейшла по приїзду а Київ.Мій брат навчався в медичному інституті в Києві і розмовляв українською, мої діти навчались в українські школі номер 127. І знаєте чому? Це генетична пам'ять.Мій дід був заможним селянином.Цого пограбували московити в двадцятих рокам минулого століття.Дід помер " від журби".Бабуся від тяжкої роботи, адже залишилася сама з шістьма дітками. Коли я приїхала до Києва на навчання я не чула навкруги жодного українського слова.А коли з приходом Незалежності українські школи перейшли на українську мову викладання і якось в трамвай забігла група дітей ,які повертались з якоїсь екскурсії і вони говорили між собою українською , то заплакала. Дякую вам за уроки.Стараюсь слухати кожен день. Перестала вживати слово Ок, хоч воно і коротеньке.Натомість пишу Гаразд.
Розкажу вам сумну історію. В моєму випадку генетична пам’ять не спрацювала. Прадіди були багатіями. Забезпечували роботою навколишні села. Звичайно, розкуркулили і з 15-ти дітей вижило пʼятеро, включно з моєю бабусею. Вижила в голодомор, бо збирала гриби і сирими їла. Інший прадід мав пасіку. Тобто я би була багатійкою, власницею великих статків і землі, якби не сасіянці. Але в підлітковому віці, у новій школі я стала модною-хараводною і захрюкала по свинособачому. У мене, як і в мільйонів інших українців спрацювала не генетична пам’ять, а родова, історична травма.
Сервус, ти красень. Я українець - галичанин.Знаю 6 мов, па-руцки вивчив в віці 25 років, коли був на однорічних курсах в мацкве. До тих пір в мене було виключно українсько-мовне оточення (Банндерштадт). Дякую за відео. Вітання з Вільнюса, Литва. СЛАВА УКРАЇНІ
Дякую вам Максе за таке актуальне зараз відео! Я переходжу на українську з суржика і це виявилося не просто. Навіть не уявляю як це, коли повністю змінюєш мову! Російськомовні люди, що змінюють зараз свою мову на українську, ви просто супер молодці, велика повага до вас!!!
Поради дісно корисні,робота така - не даремна,це точно,мій перехід на українську відбувався приблизно за тими кроками,які тут радять. Дякую! Україна понад усе!!!
Дуже корисне відео! Я теж з Києва, навчалася в школі, де майже всі предмети нам викладали російською. Моя родина проросійська навіть зараз, а мама взагалі громадянка росії. До української мови до 24.2 я ставилась недбало і мені за це соромно. Однак, зараз я спілкуюсь тільки українською, на російську ніколи не переходжу
Дякую за корисне відео, останім часом постійно думаю перейти на українську. Сама я з Харкова і все моє оточення все моє життя говорять зі мною російською. Добре, що в школі вивчали українську. Потроху готуюсь і такі відео дуже допомогають. Щиро дякую)
Велика дяка за такі поради. Наразі лише закрилась думка про перехід. Практично чисто інтуїтивно відмовився від російського контенту з приводу вторинності. І ще, мій особистий лайфхак, це почати вести щоденник українською. Моєю мотивацією в цей момент було якраз самоідентифікація. Що типу коли хтось після моєї смерті буде перечитати мій щоденник, він не зміг би сумніватися в тому, що я - українець
Дякую, я почала з етапу спілкування у громадських місцях та транспорті. Відчуваю певний дискомфорт, коли бажаю спілкуватися українською з людьми, з якими до того спілкувалася російською. Дякую за пораду, як попередити своє оточення, що ти переходив на українську.
Я україномовною була все життя, але в дитинстві часто в своїй мові використовувала російські слова та конструкції та й зараз ще є, але зараз вже чистіше говорю однозначно. Але і тут довелося попрацювати, а спонукало мене те, що я поїхала закордон в 19 років і рік жила серед данців. Вони всі в основному вміють розмовляти англійською прекрасно, але вони шанують свою, вони її не забули, це їхня рідна мова, основна, хоча країнка невеличка. Мені якось соромно стало за себе і я почала себе контролювати жорстко і цікавитись мовним питанням. Сором, насправді, швидко проходить, варто тільки почати і бути почутою, потім стає легше і не соромно.
Я теж помітила, але тільки навпаки, коли говорю російською. Таке враження, що коли доводиться розмовляти російською, я нібито пищу чи свищу, тобто розмовляю на тона два вище.
Дякую за відео і чітку позицію. Причина, чому Українці не говорять та не повертаються до своєї рідної мови - це посттравматичний синдром після 300-літнього життя в одній державі з московією.
Так, а ще з кінця 90-х та до 14 року в Україні була тотальна орієнтація на росію, їх акторів та музикантів. Це також впливало на сприйняття російської мови як більш значущої ніж українська. Не знаю, можливо так було і в совку, так як всі намагалися їхати за кращим життям до москви.
Дякую за освітні програми,я перейшла на українську мову з 24.02.22р.Мій перехід був не дуже важким,бо я частково спілкувалася з викладачами молодшого сина,але в побуті набагато менше вживала мову.У перші дні війни почала писати у соц.мережах виключно українською.Вже три місяці я намагаюся вживати мову скрізь,але вдома підтримки не знайшла.Але надія є.Дякую вам,що можу навчатися і впевнено йти до мети!
Стосовно дратування та конфліктів в точку. Теж перший час стресував через те, що ніхто з оточення не розуміє мене. Потім почав попереджувати та змінив риторику на більш позитивну, стало набагато легше! Доречі, контент топчик)
Максиме, дуже дякую за це відео. Я теж усе своє життя спілкувалася російською мовою. А наразі теж маю бажання спілкуватися рідною - українською. Мені 64 роки, але маю надію змінитися. Ваш приклад надихає. Ви робите дуже важливу справу!!! ))
Дуже вдячна вам. Живу в Криму,але свій простір зробила українським після 14-го... Про історію ви дуже слушно зауважили тому,що,коли мені кажуть приїзжі зараз рашисти,щоб я їхала до своєї України,знаю,спираючись на літературу Толстого,Куприна,Лесі Українки,Чехова як довести хто і коли жил на цій землі... Це нелегко,але я відчуваю себе природньо,хоча 50 років казала,що мову знаю,але не говорю. Коли стала писати,читати,побачила,що Наша література складніша,багатошарова і розм'якшеними російською важко сприймати... Дякую за багато корисних порад... (Крим) Слава Рідній Україні і Слава Воїнам-Янголам!!!
Боже, ви моя героїня! Я теж з Криму і зовсім не уявляю як тут зараз спілкуватися українською. Це треба мати таку неймовірну волю і сміливість! Пишаюсь вами!
Чекаємо Україну! Настане той день, коли в Криму кожен зможе спокійно розмовляти українською.
Слава Україні!
@@КираЗолоторёва-ю2ч 🫂
@@daria_nebylitsa ❤️🇺🇦
Яка ви смилива, пишаюся вами, хай вам щастить
Вітаю, а я з Дніпра і тільки 3 місяць як перешла на українську. Як вам в Криму живеться з українською мову, яке ставлення людей чи безпечно це?
Дякую! Слава Україні .Буду вчитися. Мені 73 я из Маріуполя зараз у Португалії.
Хочу подякувати усім добрим людям за допомогу біженцям з України.
Дякую Вам 🌹🇺🇦
Героям слава!🇺🇦 Україна переможе!
Просто неймовірний респект вам! Ви надихаєте.
Дуже цікаво! Мені 72, я з російськомовної родини і діти і онуки російськомовні. З лютого я з дочкою, яка живе в Італії, кожен день розмовляю українською. Спочатку було дуже тяжко, зараз вже легше. Дякую за поради, вони слушні!
Слушні поради. Кожна. Теж з Києва, і теж зараз переходжу на рідну українську! Мені 55.
Дякую дуже, Максиме!
Мені 14, і сьогодні перший день мого "україномовного" життя. Я дійшла висновку, перечитавши безліч книжок з історії, що хочу і буду розмовляти моєю мовою. Як? дуже просто, після гори прочитанної літератури я думаю українською. Начхати на думки інших
Чому? Бо не хочу спілкуватися мовою тих, хто витягав серце з тіла українства
P.S. Уся моя родина , усе довкілля розиовляє московською.
Так тримати! 🤗
Ви неймовірна! Дуже радію коли бачу розумних начитаних людей!
Це складний шлях, але розуміння глибини дає силу для особистості і можливість відчувати себе людиною вільною ❤️
Мар'яночка ти неймовірна. Так стилістично гарно висловлюєшся. Радісно читати такі коментарі ві молоді
Ви велика молодчинка!
Тримайся, дитя українського народу!
Мені 16 років,я з міста Київ.До початку повномасштабної війни я завжди спілкувалася ₚосійською мовою.Вже протягом восьми місяців я спілкуюся виключно українською.Перший час було максимально дивно спілкуватися з друзями українською,але з часом це стало нормою.Дуже прикро,що такою ціною я зрозуміла наскільки важливо розмовляти українською.Вельми поважаю людей,які зараз у такий складний час готові змінюватися!Скоро почну свій власний блог в Інстаграмі українською.Побачимо,що з цього вийде 😅
Вітаю Вас на світлій стороні 💙💛
Головне ,що ви зрозуміли ,успіхів вам і всім українцям 💙💛👏
Ви молодець що зробили і робите свій внесок. Щиро вам дякую.
Давайте блог! Такий контент просто необхідний!
Я з Києва, зараз в процесі переходу! Так в мене теж питають, думають я з села, так образливо, що укрїнська мова вважається западенською або мовою села, а це наша рідна мова!
Це нав'язаний стереотип , коли кажуть що ти із села , коли розмовляєш українською. Це придумали ще в радянські часи , що є актуальним і сьогодні, для того щоб не популіризувалася українська мова , з метою знищення носіїв української мови у містах . Деяким людям соромно , через всій суржик і вони переходять на іноземну російську . Але нехай тим українцям буде соромно , що вони не спілкуються рідною українською мовою .
Дякую вам за бажання перейти на українську. Дуже сильно дякую.
@@English_You_too Згідний. Два роки тому спілкувався з білорусом і спитав, чому ви російською спілкуєтеся, відповідь - тому що білоруська асоціюється з селом і соромно
Зараз знаходжусь в Польщі, більшість тих кого зустрічаю говорять російською, тому тяжко зрозуміти, це наші, білоруси, чи росіяни, з якими взагалі не хочеться починати діалог.
тільки западенці ЗАВЖДИ спілкувалися і спілкуються українською , на відміну всіх останніх !!! це мова МІСТА, а не суржик...тому і село...
@@English_You_too Розмовляти суржиком - це вже розмовляти частково українською, а тому це половина успіху. Головне не зупинятись у розвитку. Так тримати, друзі!
Страшенно тішить, що все більше українців починають розуміти цінність рідної мови. Особливо тішить, коли до української повертається молодь. Нема російськомовного українця - є зросійщений.
чувак ты походу немного путаешься под ногами есть русскоговорящие Украинцы например я перед тобой из них!
@@Gerolicle "путаешься" Ти.Якраз зараз начасі переходити російськомовним українцям на рідну.Доречі, мені 66років і я з Харкова, де усі розмовляють російською, а зараз усією родиною перейшли на рідну мову.Сподіваюсь, що таких буде достатньо.Бо мій онук каже:"Язиком лижуть, а мовою спілкуються". СЛАВА УКРАЇНІ!!!
@@Gerolicle Кожен українець може перейти на українську, треба лише захотіти бути українцем, я тобі це говорю як людина, яка народилась в російськомовній Одесі, маючи російське коріння. Українська звучить і відчувається набагато приємніше, треба лише спробувати
@@vera2593 Я теж харків'янин і мені 16 років, нещодавно перейшов на країнську мову, тепер ще вивчаю англійську щоб повністю відмовитися від мови провокатора, просто на українській мові не дуже багато корисного контента на відмін від руської
Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш.
Цікаво, саме так я робила 15 років тому! Ще одна порада - співайте українською! Народні пісні - наш забутий лексичний скарб.
Стосовно поради співати українські (і краще народні) пісні - це суперово!
Ще одна порада: читайте Біблію українською! У перекладі Івана Огієнка, або Куліша (історичні переклади), або хоча б Турконяка (один з найновіших)
@@alionabikman183 теж читаю зараз Біблію українською, переводу нового світу
Так, вже почала співати українською. А ще допомагають дихальні практики 🍃
плюсую. я хоч і російскомовний з русифікованого міста, але все життя співаю українською, а народні пісні це взагалі любов всього життя
Щиро дякую. Цікаво було слухати. Несподівані відкриття та інформація. З повагою до Вас, Максе.
Дивлюся під час війни. 27 років говорила російською. Тепер огидно. Дякую.
Так само гидую.
Я з Києва. Патріотична прошивка ще з дитинства дісталася від батьків, тому завжди українську поважав та з україномовними переходив. Але мої різкі спроби перейти на українську в школі зазнавали нищівного краху вже за тиждень-два. Перейшов найпрлстішим шляхом. Я просто скористався моментом при вступі в Могилянку. Там з мовою 50/50, але мене ніхто не знав і при першій ж зустрічі з майбутніми однокурсниками я зарекомендував себе як україномовний. Тож перейти вже було значно легше. Уже рік, як покинув могилянку, але українська мене не покинула, ніяких комплексів нема, мені вже так зручніше. Час від часу у мене в голові відбувається маленька революція і я перестаю дивитись російське взагалі. Це як імунна реакція, просто я починаю відчувати дискомфорт, пов'язаний, що забагато російської стає. Сараюсь заміняти іншими мовами, не завжди виходить, але якось живу. Дуже повчальний ролик, дякую, скину брату, російськомовному патріоту України)
Я просто домовилась з колегою по роботі (для взаємної підтримки), що ми обидві переходимо на українську з усіма без винятку, в тому числі і з російськомовними. І все вийшло).
@@Valigozi так, тотальне російськомовне оточення робить свій вплив, але якщо хоча б удома з рідними домовитись розмовляти українською-то вже буде значно простіше
@@Valigozi не можу з Вами погодитись. Я не змінювала нічого, а просто стала розмовляти Українською. Але це було моє рішення, і мені так комфортніше
Сподіваюсь, що колись і я буду говорити українською. Нажаль, в окупації можу дозволити собі тільки україномовний контент, думки українською, а вчора був сон українською!
Успіху вам . Дякую дуже вам за те, що хоче перейти на українську. Вірю в те, що ви зможете. 🙂😁🇺🇦👍
Тримайтеся! Ми всі чекаємо на звільнення нашої землі!
Олена, ви молодець, все вийде! наші українські землі нарешті скоро звільнять, тримайтеся!
Кияни з Вами ❤
В думках ми всі з Вами, співчуваємо, молимось. Тримайтесь, бережіть життя. Все буде Україна!
Гарні поради. Ще не зустрічав таких підказок. А фільми та мультики в українсьому перекладі це БІМБА!
Тішуся, що відео сподобалося 💙💛
Дякую, Максиме за дуже корисні поради зі свого досвіду. Я народився у Донецькій обл., навчався в Одесі, а зараз живу у Криму. Але я українець і останні події підштовхнули мене вивчити і перейти на рідну українську мову. А твої відео уроки мені дуже подобаються і допомагають. Ти робиш дуже корисну справу. Вона не менше корисна ніж на фронті. Слава справжнім українцям! Слава Україні! Героям Слава!
Дякую за Вашу позицію! 💙💛
Макс,
Дякуємо, що поділилися з нами своєю подорожжю. Я американець, який переїхав до Києва 23 роки тому зі своєю сім’єю, і ми вирішили вивчати російську мову, тому що вона була дуже поширеною в той час. Тепер, живучи в США, щодня спілкуючись із нашою командою та часто подорожуючи Україною, очевидно, що я мушу перейти на українську. Буду дивитися, вчитися, практикуватися і почну говорити українською. Знову дякую.
У вас чудова українська! Браво! І дякую за вашу позицію 💙💛
я читав що колись така проблема, як у нас з вам зараз, була у Чехії. Німецька мова витіснила чеську з усіх вищих прошарків і раптом чеська інтелігенція усвідомила що щось не так і що вони втрачають щось більше ніж форму комунікації. Вони почали активно вживати свою мову і адаптовувати на чеський манер навіть, вживані у інших країнах латинські слова, такі як "музика", чи нові слова які з'являлися, такі я "комп'ютер". Зараз це звучить доволі природньо, хоча свого часу можна лише уявити як це дико виглядало...
Я переїхав до Києва зі Львова більше 2 років назад і за цей час бачу дуже гарну динаміку, українську на вулиці чути все більше і це дає надію.
саме так і було
Це не тільки перехід на українську, а ще й неймовірна робота над собою! Для мене це шлях сили) Сили особистості!
Дякую за особисту історію, "термін вартий Орвелла" мене підкорив 😂😜✌️
Вітаю на світлому боці 💙💛
Дякую! Як раз перейшла на українську) Класні поради👍
Чудово! Українська Вам дуже личить.
Рекомендую до перегляду серію моїх відео про суржик. Вони також дуже корисні під час переходу на українську.
@@maksymprudeus дивлюся🥲😅
Дякую, друже! Я народився і виріс в Донецьку, все життя розмовляв російською, за два роки після початку війни, коли втратив роботу, виїхав до Одеси, що теж не додало до моєї україномовності ) На щастя, ще в школі, в мене була дуже гарна вчителька української мови, їй вдалося неймовірне - навчити мене і багатьох інших поважати та любити все українське. З 2014 року я безліч разів намагався переходити, повторив майже всі твої помилки, проте інтуітивно й виконав деякі твої поради. Наразі я продовжую спілкуватися російською, лише часто замінюю деякі словосполучення, або навіть цілі речення українськими, ненавмисно, цілком природно. Відчуваю, що залишилося зовсім трошки, проте ніяк не наважуся зробити останній крок. Завдяки твоїй праці таки зроблю, бо вже час. Ще раз дякую, контент дійсно корисний, бо мені допоміг перейти межу, яку я довгий час не міг подолати. Успіхів тобі, мені і всім, хто наважився!
П.С. Редагував цей текст всього 3 рази ))
Дякую за Вашу позицію! 💙💛
Дуже вдячна Вам за таку професійну роботу.. Мені це неймовірно допомагає. Я російськомовна киянка, і вся моя сім'я теж така. Але в свої 65 вирішила все змінити. Вже 4 місяці працюю над собою. Спочатку було дуже важко. Але з Вашими рекомендаціями значно легше йти до своєї цілі.
Завжди смішно, коли у нас запитують звідки ми. Коли кажемо, що з Києва, це дуже всіх дивує 🙃.
Чому дивує?
Коли відпочивав в Криму, у студентському таборі, я зустрів дівчину. Ми спілкувалися українською і на запитання звідки ти ? Вона відповіла - з Луганська.... Сказати що у мене був культурний шок, це не сказати нічого. Добило мене те, що у неї сім'я україномовна.
А де питають? У Києві, чи в інших містах?
Зараз на Запоріжжі мене постійно питають звідки я приїхала і чи на довго )))
В яких містах питають?
Максиме, подяка за доречні поради 👍 Я - українка, 24.02.2022 це особливо усвідомила, та свідомо перейшла на українську мову, найближчі друзі, знайомі зрозуміли та підтримують 💙💛
Дякую, Максим! Живу в Казахстане. 60 років розмовляла російською мовою и вже другий рік слухаю україномовних . Що не розумію, дивлюсь переклад. Сама собі дивуюсь, як спілкуюсь))
Це неймовірно
Українська мова - це наша ідентифікація. Я зараз розмовляю українською.Принаймні, рік вже точно, але ще з помилками. Наша мова чарівна та мелодійна. Слава Україні.
Добрий день, пане Максиме, я також українка, яка жила у Дніпрі і говорила московською мовою. З початком нападу Московії у 2022 році, остаточно перейшла на українську мову спілкування, говорити московською для мене зараз огидно. Дякую Вам.
Вітаю на світлій стороні. Українська Вам дуже личить 💙💛
Дякую. Перемоги нам перш за все на мовному фронті, так буде швидше перемогти збройну агресію.
Я російськомовна одеситка але вже пишу українською але вже намагаюсь завдяки вам говорити українською. Дякую відео зручні!
Мені 58 років. Я вирішила стати україномовною . Ваші пораді мені в цьому допомагають. Дякую !!!
Успіхів вам. Та велике дякую за вашу позицію.Ви молодець.
Дякую за гарні поради!
Дякую, класне відео!! 62 роки розмовляла російською,перейшла на рідну мову в один день. Не скажу, що розмовляю бездоганно, але іду вперед. Я з Одеси. Війна показала,що ми Україньці і це супер❤
Стрес не стільки від переходу, скільки від переживання, що люди поставляться несхвально. Якщо в Польщі говорити недосконало, поляки тільки раді, що звучить їхня мова; німці так само :)
@@NataiiaUA то було рік тому. Не думаю, що тепер з цього насміхаються.
Не тільки вони. Класичний приклад - для французів ламана французька приємніша за досконалу англійську
Українчики теж раді! Моя повага всім, хто старається, розумію складно, але все вийде! Я от суржик викорчую, щоб підтримати своїм прикладом))
вітаю, мені 14 років, живу у Швейцарії (коли хтось не знає, найрозповсюдженіша мова тут німецька) Проте, щоразу розпочинаючи діалог німецькою, мені відповідають англійською, що взагалі для мене не зрозуміло
Якщо людина упорота, можно сказати, що практикуєтесь українською для роботи, для блогу, для спікування з україномовними родичами,на приклад. А з особо упоротими можна зовсім розпрощатись. А взагалі після 24.02, перехід на українську нікого не дивує. Успіхів вам.
Теж 29 років розмовляла мовою окупанта... Але після 24-го лютого мій внутрішній світ перевернувся з ніг на голову... Дитинку свою вчу українською говорити💙💛 Все це більш, ніж реально. Головне бажання. І тобі дякую за мотивацію! Ти класний♥️
Українська Вам дуже личить 💙💛
Я Українка з діда - прадіда, і завжди говорила українською, але в моїй українській було чимало слів росіянських, а коли я вирішила розмовляти чистою українською, то стала стежити за своєю мовою.
8 років говорю українською. Це адекватне донесення матеріалу до російськомовних українців. Дякую
Я з дитинства говорю українською. Але ніколи не переходив на російську. Звісно, що російську я теж знаю. Поважаю твій вибір, тобі личить українська)
Перейшла легко і приємно, дуже надихає українська музика. Зараз хочеться більш збагатити мову молодіжним сленгом!
Максиме! Мені вже багато років але мушу Вам зізнатися: Ви - молодець!!! Продовжуйте в такому ж ракурсі і зичу Вам усіляких гараздів!!!
Дякую. Мені дуже приємно.
Дякую, синку, дуже корисний контент! Я 61 рік свого життя розмовляла російською, тепер українська моя мова.
Ви велика молодчина, дякую за вашу позицію і за ваш приклад.
У Вас Максе чудова вимова українською. Дякую за Вашу роботу, потужну. Продивилась уважно не 1 Ваш ролик, і для себе також знайшла корисне і дещо вже змінила. Дивлячись, цей ролик,перевіряла Вас чи правильно вжили слово, наголос чи був правильним, отже потренувалась, дякую. Пишу з радістю, що лиш одне уточнення, по календарю- українською за календарем. Сама не проти виправлень, тому спокійна. Бо не помиляється лиш той, хто нічого не робить. Щиро бажаю успіху😄
Молодець що перейшов, ти є прикладом для мільйонів 👍
Я також перейшов завдяки таким блогерам як ти 🔥
Раніше не уявляв що світ української мови, культури, історії такий яскравий і цікавий♥️
Я - Альона, і я також травмувала себе та оточення різким переходом на українську мову) але нічого, усього 10 місяців і все в нормі. Я задоволена своїм рішенням і психологічними змінами в макітрі. На жаль, усвідомлення важливості української мови прийшло з початком повномасштабної війни.
Зараз я реально відчуваю себе мотиватором для багатьох і чую більше української мови серед свого оточення. Моя Діпропетровська область, на мій погляд, нешвидко, але - українізується🙏
Дуже дякую Вам за це відео. Саме зараз я у процесі переходу на українську і деякі Ваші поради - у яблучко!
Вітаю Вас на світлій стороні 💙💛
Найвижчий левел - це навчитися органічно сваритися українською.
😅😅
Сто проц
Хай би тебе дощ намочив - це до речі з Наддніпрянщини. А на Галичині вже здибала «хай ти тебе качка копнула», «куртка на ваті!» коли мізинчиком вдарився чи все попадало ну а решта непублічно))))
@@annakharzhevska якщо в Галичині, то точно не "ХАЙ би тебе качка копнула", а "НАЙ (або ЩОБ ТЕБЕ) би тебе качка копнула".
@@РоманХутко-я1цА дійсно) ну та певно я ще до кінця не асимілювалася, ще не все вивчила)
Я з Донбасу . Все життя розмовляла російською . Зараз живу у Польщі але працюю із англомовними людьми. Вирішила переходити на українську вдома та з друзями. Дякую за поради. Іноді забуваю і говорю москальською але помітила що зупиняю себе набагато швидше і частіше. Бо всі гаджети тепер українською і пишу виключно українською. Всім бажаючим перейти на рідну мову зичу успіху. Все буде Україна 💪🏻🇺🇦♥️🍀
Я , З самого Дитинства виховувався на Російській Мові , і всі в Сім’ї , користувалися російською , але Тільки зараз , я зрозумів , Скільки було Втраченоо мною з 50х років . Намагаюся зараз , Все наздогнати , Важкувато але відступати , не буду . Дякую Вам за Науку ! Дід Сергій . Сталін Навмисно Русіфікував Україну , і Всіх НАС , але Свої Помилки Треба Вміти Виправляти . Слава Україні !!!
Ви молодець! 👍💙💛
Щиро дякую,Максе!
Хай Вам щастить!
Я з російськомовного регіону та російськомовної родини. Дала собі слово, що під час війни, якщо звісно виживу, перейти на українську мову. То ваші поради дуже допомагають. Дякую!
У вас все неодмінно вийде. Дякую вам за позицію. Миру та добра.
Дякую за поради. Зараз червень 2022 р. Вже 2 місяці, як я перейшла на українську. Я перейшла одразу, за один день. Переходили разом з моєю донечкою. Моя донечка ініціювала цей челендж. Звичайно, ми постійно працюємо над собою. І мені непросто. Я з Одеси. Оточення спілкується виключно російською. Але під час спілкування зі мною, багато хто відповідає мені українською. Лагідна українізація))).
Хочу розповісти про мій лайфхак. Я вчу вірші українською. Повільно, не напружуючись. Один вірш за два тижні. Цим вирішую безліч задач: вчу нові слова, вчусь правильній промові і артикуляції, треную пам'ять,...
Це дуже похвально, ви робите великий приклад людям. Дякую за вашу позицію.
Перейшов на українську два дні тому і не збираюсь повертатись до іноземної.
Мені 18 років мешкаю у Харкові
Тут усі розмовляють іноземною
Ніколи не бачив та не чув україномовної людини окрім викладачів які розмовляють українською тіки на роботі
Я завжди любив свою країну її мову, історію та традиції
Завжди індентифікував себе як українець
Колись вчителька з англійської сказала "ти знаєш мову тільки тоді коли можеш писати, читати та говорити нею. Якщо щось з цього не вмієш не говори що знаєш"
Я дуже довго виношував цю думку у своїй голові та нарешті зрозумів що свою рідну мову, ту яку я поважаю, ту яку я люблю, не знаю
Ось два дні минуло і я пишаюсь собою за те що не злякався та прийняв цей виклик
Це дуже і дуже складно але зворотної дороги немає
Через дев'ятнадцять днів напишу коментар під цим коментарем про свої враження та досвід який я отримав
А за відео превелике дякую !
Браво! Пишаюсь Вами. Це дуже надихає 🤜🤛
Не здавайтеся, іншого шляху немає, адже ви повернулися до свого, рідного☝🏻🇺🇦
Молодець друже ! Це гідний вчинок . Дуже поважаю сміливих людей які переходять на рідну мову. Нехай щастить .
Як ваші справи?
Я теж давненько перейшов на українську. Був довгий перехід. Добрі поради, думаю потрібна інформація для людей.
Я російськомовна українка, але ні, не тому, що мені лінки розмовляти українською або через те, що я її не люблю. Але є така проблема, для людей мого віку, тобто вже за 40, котрі народилися у Радянському Союзі де усі розмовляли російською мовою. Я гадаю саме через це, ми, нібито автоматично розмовляємо російською. Я ніколи не робила якоїсь різниці між російськомовними та україномовними людьми. Але зважаючи на останні страшні події, я дуже хочу цілком перейти на мову рідної України. Мене нудить від Росії та її "языка". Дякую Вам за Ваші чудові, теплі, добрі відео.
Вітаю! Чудове відео, мені 15, живу у Швейцарії, noblesse oblige знати державні мови Швейцарії, котрих аж 3 (французька, німецька, італійська), вільно володію англійською, попри це все українську не забуваю, danke schön!
Помітила, що після перегляду україномовних відео дуже важко розслаблено дивитися російськомовні, наче бензопила біля вух. Так само тут: релаксувала від вашої української, почула російську і знадобилася хвилина, щоб мій мозок знову запрацював у правильному напрямку (українська вам дуже личить, голос стає м'яким). Дякую за відео
Канада біженка з Херсона щиро вдячна Вам за корисні поради бажаю здоров´ я успіхів та надхнення ❤❤❤
А я з Львівщини і завжди українською спілкувалась, але коли приїжджали родичі з Росії, переходила на російську, яку не вивчала ціленаправлено, але знала добре завдяки перегляду серіалів та читанню книжок російською. Мене завжди хвалили, що я добре знаю російську, тому я завжди, коли була можливість, на неї переходила. Просто тому, що це додавало мені якоїсь впевненості в своїх здібностях. І при працевлаштуванні що у Львові, що у Києві теж російська була мені величезним плюсом. А українська сприймалась як щось само собою зрозуміле, що було, є і буде. Під час революції гідності, коли багато хто переходив на українську і я якраз жила в Києві, люди почали зі мною спілкуватися в основному українською, що мене трохи засмучувало (бо я думала, що моя російська настільки погана, що вони зі мною не хочуть нею спілкуватися). Я до того, що проблеми з самоідентифікацією і в українськомовних бувають, тільки вони свої і не всі їх усвідомлюють. Я довго сперечалась з людьми, які намагалися присоромлювати мене за дописи в соцмережах російською, навіть зараз хтось з моїх знайомих знаходить мої відео в ютубі російською і пише щось типу "ти ж українка, не треба так". Це так бісить. Але тепер вже розумію, що воно на краще, хоч такі зауваження і не дуже сприяють моєму розумінню того, що українською мовою слід спілкуватися в першу чергу, але коли я сама прийшла до усвідомлення, вони стали додатковими важелями у розумінні значення мови в моєму житті. Ну і ще оця думка, що спілкуючись російською українську я не забуду, багато хто так виправдовується, я теж так робила, поки не відчула на собі, що живучи за кордоном, і продовжуючи споживати російськомовний контент, українську таки почала забувати.
Коротше, корисне, доречне, інформативне відео. Дякую, надіюсь, воно надихне багатьох людей говорити українською.
Дякую. Добрі поради. А я ще (так як в мене нема з ким спілкуватись українською) вирішила почати думати тільки українською. Це можна робити повільніше, не поспішаючи і пригадуючи українські слова, які не відразу спочатку пригадувалися.
Дякую вам за українську .
в мене така ж проблема, ми можемо поспілкуватись в телеграмі, якщо хочете, нам буде корисно хд а може і подружимось
маю такий самий досвід переходу з російської на українську, дуже влучні поради, жалію що раніше не знала про це відео! Мій процес переходу почався на початку 2019 року і це було дуже незвично, я багато тупила, подумки перекладала в голові слова з російської, хаяла себе за помилки, русизми. Коли казала слово російською то тут же виправляла на українське, намагалася говорити словниковою українською мовою. І якщо чесно - мені самій було дивно як я звучу укарїнською, здавалося що я акторка яка просто грає роль. Але з часом я звикла до себе україномовної, на жаль моя українська не чиста - із-за того що я живу на півдні України і маю виключно російськомовне оточення я несвідомо підлаштовуюсь під співбесідника та дозволяю собі русизми (щоб оточенню було понятно що я хочу). Порада про попередження знайомих щодо переходу дуже влучна, бо я сама іноді відчуваюсь дивно коли моя тітонька зажди бувша російськомовною починає мені відповідати дуже гарною українською (даже краще за мою :() у мене виникає когнітивний дисонанс адже я очікую що вона відповість російською! І порада про секс дуже актуальна, але в мене воно якось само собою вийшло, хоча на початку трохи стидалася) дякую за відео!
🥰🥰
Дякую, мені ваше відео дуже допомогло. Винесла з нього кілька корисних для себе порад і багато в чому впізнала себе.
Це моя друга спроба перейти. Перший ра це було в чотирнадцятому році. Але тоді я дуже швидко здалася. І оточення в мене було російськомовне. Зараз в мене україномовне оточення. Мій чоловік і його сім'я перейшли на українську мову першими. До початку повномасштабної війни ми розмовляли між собою російською.
Коли мій чоловік перейшов в побутовому житті на українську мову це було дуже дискомфортно для мене. І це дуже мене дратувало. Але звісно я нічого не казала бо розуміла що мені теж треба переходити.
Мені він жодного разу не зробив зауваження що я продовжувала говорити російською мовою. З часом я наважилась і почала теж пробувати переходити. І ось тут він вперше висловився на цю тему.
Він сказав: "Я не розумію чому для тебе це так важко". І це виявилось дійсно важко. Мене це теж дуже здивувало і обурила. Тому що я могла уявити що для мене це стане проблемою. Я вважала, що я це можу зробити в будь який момент бо я дуже добре знаю українську мову. А виявилось що ні.
Мені легко писати та спілкуватися в переписці, а от говорити я не могла. Мені 37 років. Я теж з Києва. Народилась тут і виросла. Але ходила в україномовну школу. Нещодавно я знайшла свої конспекти в інституту. І я здивовано побачила, що вони переважно російською мовою. Я цього не пам'ятаю. Я чомусь думала, що нам викладали українською.
Дуже дякую за поради! Мені сподобалась перша порада: змінити мову ґаджетів, це легко зробити та буде корисно!
Дуже класне інформативне відео 👍👍👍 і ваша українська🇺🇦 чудова!!!
У Вас чудова українська. І відео класне 👍 Дуже допоміжне і інформативне))
Дякую Вам. Зміна мови спілкування - непростий процес, але абсолютно можливий. Якщо я зміг, всім іншим це також під силу.
Добрі поради. Мій шлях переходу відбувався в трохи інакшій послідовності, але всі кроки дійсно необхідні. Сподіваюся це відео спонукатиме і допоможе переходити на українську мову спілкування молодим людям. Бажаю успіху!
Дякую за українську.
Дякую. Я перейшла на українську мову в 77 років. Сказала своєму оточенню - а чом ні? Приєднуйтесь. Зараз на моє звернення багато хто відповідає українською з задоволенням. Ваші відео допомагають мені удосконалюватись. Є питання. Мені здавалось, що треба вимовляти добрий вечір замість доброго вечора.
Найкраще - добривечір. Одним словом
Я з Харкова, все життя спілкувалась російською.. як і близькі, оточення. 2 місяці тому після вторгнення рф до України перейшла на українську. В мене був радикальний перехід, але дієвий. Я пообіцяла собі, що завтра переходжу на українську назавжди. І з того дня, відкриваючи рот, я говорила виключно українською. Так було важко, багато русизмів було та і зараз є, іноді довго думаєш…
Але коли ти усюди спілкуєшься українською, рос витісняється із твого пізнання повністю. Я вже забуваю рос слова 😅😅 а це тільки 2 місяці минуло)
Мені дуже допомогло на початку дивитись, слухати, читати виключно українською. Особливо читати, коли ти бачиш українські слова, як будуються речення, воно само відкладається. І не знайомі слова всі виписую, потім шукаю тлумачення в Інтернеті)
Не бійтесь переходу на українську 🙏🏻 На початку буде суржик, буде важко, буде ніяково) Але перехід на українську навіть однієї людини - це великий вклад до нашої перемоги над агресором 💛💙
Дякую за Вашу позицію 💙💛
Поради супер 😎✌️🇺🇦
Колись, ще до 2000го я розмовляв у побуті українською але з деякими знайомими/колегами все ж "історично" розмовляв російською ще з часів срср!
Потім десь в кінці 90х я раптом перестав переходити на російську навіть з такими знайомими!
Багатьох кого з них це шокувало і це було видно по їхньому обличчю!
І от коли деякі з них питали мене: "а чому ти ЗАВЖДИ говориш українською?", то я їм відповідав так - "розумієш, якщо українською мовою не буду розмовляти я, українець, то хто ж тоді в цьому світі буде нею розмовляти - росіянин, американець, німець чи француз???"
Тоді вони трохи ніяковіли і починали мене так ду-у-уже делікатно питати: "слушай а можна я буду гаваріть па русскі" ... то я їм просто з посмішкою і по дружньому (і це було щиро) відповідав: "все ок, у мене не має вимоги якою мовою повинен говорити ти, для мене важливо лише, щоб я говорив українською"! І все ... як правило це допомагало зняти напругу повністю!
---
І от потім ми розходились з ними по життю, проходив якийсь час і - о чудо, багато хто з них таки бац! і перейшли на українську)) ... і я думаю цілком можливо (принаймні мені приємно так думати)), що і мої слова та мій особистий приклад теж тро-о-ошечки цьому посприяли!
---
ЗІ. Відео автора мені сподобалось, щире, цікаве, дотепне і думаю корисне буде для багатьох! ЛАЙК однозначно!
ЗІ.ЗІ. Правда звертання до глядача ніби в жіночій подобі трохи реально спантеличило ... не звично)) хоча я одразу подумав, що автор напевно просто уявляє, що звертається до своєї коханої Любові і пояснює їй що і як ... і тоді стає все зрозуміло!
Мене теж спантеличило звертання до жiночої особи, але потiм я помiтила, що є також чоловiча. Менi це дуже нагадує англiйське "he or she", або, як останнiм часом кажуть, "they", щоб не визначати стать особи.
Ваша розповідь нагадала мені про етап з мого життя, коли я відмовився від вживання алкоголю. Ніби предмет інший, але зміни, які відбувалися і реакція оточуючих чимось схожі. Дякую за Вашу роботу❤
Так, це схоже, і, на мій погляд, від алкоголю відмовитися легше, ніж змінити мову спілкування 🙌
Молодець, робиш добру справу! Створення мовного середовища - важливе завдання! Розвелося багато дурнуватої " какаразніца".
Дякую.Все життя була була руськомовною,тільки в 14 році усвідомила ,як це жахливо ,що я ,українка з діда -прадіда не знаю рідної мови .Відео класне ,і таке драйвове. Це важливо ,щоб українська була крута і стильна,бо люди мого покоління (50+) сприймають українську мову ,як мову селюків.
Ха ха, я, мабуть, дуже нагла: мені 35, україномовна, ніколи не переходила на російську, окрім випадків, коли насправді потрібно було, завжди пишалася мовою, дискомфорту не відчувала, селючкою себе не вважала, а навпаки, здавалося, що я якась інтелегентка 😀
Так, це тому, що в ті роки (більш ніж 50- 60 років тому ) був примусовий перехід на російську мову. Всі вузи та школи стали виключно російськомовними , а українські школи лишилися деінде в селах. Мої батьки потрапили якраз на той перехід, вони закінчили українську школу, а складати іспити до університету змушені були російською. І потім скрізь, де вони працювали, освідчені люди спілкувалися тільки російською, а українською розмовляли тільки ті, які ніде не вчились, хіба що в якійсь маленькій сільській школі. Тому батьки швидко перейшли на російську і вдома. І тому в них а слідом і в мене позамовченням складалась думка, що українською розмовляють тільки неосвідчені селюки. Це було створенр навмисне, щоб принизити українську мову. Дуже приємно, що тепер саме молодь нашу мову відроджує.
Дууууже дякую! Дякую за корисні поради, декілька з них в моєму арсеналі вже є. Намагаюся думати тільки українською. Під час спілкування мої мізки киплять, важко. Дивуюсь, чому ті, хто народився та навчався в Україні, не розмовляють українською. Така гарна мова! Я з Далекого Сходу.
Коментар щодо звучання: перші 30 років свого життя говорила російською (киянка, звично було). Після «какая разніца», як по голові - виключно українська. І батьки так само перейшли. Але це вступ. Потім так склалося життя, я переїхала в іншу країну, де я спілкуюся і мене чують німецькою, англійською та українською (в телефонній розмові з батьками). І якось моя колега з Литви, познайомила мене зі своєю мамою, яка ще з радянських часів говорить російською. Для неї я зробила виключення- перейшла на російську. Моя колега сказала, що моє звучання зовсім інше, якесь грубіше, зліше. Так от, до чого я: трьома мовами я добра і приємна, а однією мовою - зла))
це справді так є з усіма. коли дівчина розмовляє російською, а потім перейде на українську, то враження таке, наче підмінили на кращу:)
Дякую за чудове відео, я рідко пишу коментарі, майже ніколи, але подякуватити за корисну інформацію це тільки на радість!
Дякую Вам за підтримку. Коментарі та вподобайки вкрай важливі для мого каналу.
👍🏻👍🏻👍🏻
Супер!
Мені залишилося почати спілкуватися українською в сім‘ї, ваші відео надихають.
Дякую. Успіхів Вам! Якщо попередити близьких завчасно та розповісти, чому для Вас це важливо, їм буде легше звикнути до Вашого нового звучання :)
Часто буавючи у відрядженнаях у справах моєї роботи в країнах Балтії мені доводилось відчувати зневагу до моєї російскої мови - яж з України , тоді я переходила на українську і ставлення до мене і вирішення моїх питань змінювались зовсім на протилежні, я поверталась на роботу з повністю виконаним завданням - українську там розуміли!
Дуже приємно.Я також народилася на Черкащині, але на російську не перейшла по приїзду а Київ.Мій брат навчався в медичному інституті в Києві і розмовляв українською, мої діти навчались в українські школі номер 127. І знаєте чому? Це генетична пам'ять.Мій дід був заможним селянином.Цого пограбували московити в двадцятих рокам минулого століття.Дід помер " від журби".Бабуся від тяжкої роботи, адже залишилася сама з шістьма дітками.
Коли я приїхала до Києва на навчання я не чула навкруги жодного українського слова.А коли з приходом Незалежності українські школи перейшли на українську мову викладання і якось в трамвай забігла група дітей ,які повертались з якоїсь екскурсії і вони говорили між собою українською , то заплакала.
Дякую вам за уроки.Стараюсь слухати кожен день. Перестала вживати слово Ок, хоч воно і коротеньке.Натомість пишу Гаразд.
Розкажу вам сумну історію. В моєму випадку генетична пам’ять не спрацювала. Прадіди були багатіями. Забезпечували роботою навколишні села. Звичайно, розкуркулили і з 15-ти дітей вижило пʼятеро, включно з моєю бабусею. Вижила в голодомор, бо збирала гриби і сирими їла. Інший прадід мав пасіку. Тобто я би була багатійкою, власницею великих статків і землі, якби не сасіянці. Але в підлітковому віці, у новій школі я стала модною-хараводною і захрюкала по свинособачому.
У мене, як і в мільйонів інших українців спрацювала не генетична пам’ять, а родова, історична травма.
Сервус, ти красень. Я українець - галичанин.Знаю 6 мов, па-руцки вивчив в віці 25 років, коли був на однорічних курсах в мацкве. До тих пір в мене було виключно українсько-мовне оточення (Банндерштадт). Дякую за відео. Вітання з Вільнюса, Литва. СЛАВА УКРАЇНІ
Героям слава! Сервус Вільнюсу! 🙂
Ти не даремно витратив час знімаючи це відео. Дякую.
огромное спасибо, как будто вы говорите только со мной, и только для меня. вы просто профессионал. Начинаю. Починаю )))
Успіхів вам! Цей шлях Вам під силу! Я у Вас вірю 💙💛
Дякую вам Максе за таке актуальне зараз відео! Я переходжу на українську з суржика і це виявилося не просто. Навіть не уявляю як це, коли повністю змінюєш мову! Російськомовні люди, що змінюють зараз свою мову на українську, ви просто супер молодці, велика повага до вас!!!
Дуже вдячна! Я теж намагаюся перейти повністю на українську! Слава Україні! Слава нації! Слава ЗСУ!!!!!
Українська Вам дуже личить. Вітаю на світлій стороні 💙💛
Поради дісно корисні,робота така - не даремна,це точно,мій перехід на українську відбувався приблизно за тими кроками,які тут радять.
Дякую!
Україна понад усе!!!
Макс, ти дуже надихаєшь своїм прикладом ❤️
Дякую 🐳
Втішений, що допоміг 😊
Мені здається, що у вас зараз словниковий запас української мови більший, ніж у мене україномовної. Гарно ви себе натренували
9:30 взагалі інша людина, я навіть не думав що це так змінює 🤯
Це чудове відео не тільки для українців. Ці поради також корисні для тих, хто вивчає українську мову, як я.
Щиро дякую. Дуже приємно Вас слухати. З Вами я удосконалюючи свою українську мову. Україна понад усе.
Слава ЗСУ! 💙💛
Дуже корисне відео! Я теж з Києва, навчалася в школі, де майже всі предмети нам викладали російською. Моя родина проросійська навіть зараз, а мама взагалі громадянка росії. До української мови до 24.2 я ставилась недбало і мені за це соромно. Однак, зараз я спілкуюсь тільки українською, на російську ніколи не переходжу
Вітаю на світлій стороні 💙💛
Дякую за корисне відео, останім часом постійно думаю перейти на українську.
Сама я з Харкова і все моє оточення все моє життя говорять зі мною російською.
Добре, що в школі вивчали українську.
Потроху готуюсь і такі відео дуже допомогають.
Щиро дякую)
Підтримую Вас. Рекомендую не відкладати на довго. Ви ніколи не будете готові. Просто почніть переходити, поступово, крок за кроком.
@@maksymprudeus згодна
Так роблю)
Успіхів, Максиме. Щиро дякую і за поради і за те, що Ви робите. З роси і води!
Велика дяка за такі поради. Наразі лише закрилась думка про перехід. Практично чисто інтуїтивно відмовився від російського контенту з приводу вторинності. І ще, мій особистий лайфхак, це почати вести щоденник українською. Моєю мотивацією в цей момент було якраз самоідентифікація. Що типу коли хтось після моєї смерті буде перечитати мій щоденник, він не зміг би сумніватися в тому, що я - українець
Ваш коментар мене вразив. Респект за на стільки глибокий підхід до цього питання.
Щиро дякую Вам, зараз це дуже доречно!!! Ваші уроки дуже допомагають, будь ласка, продовжуйте знімати! Мова - це наша зброя!!! Слава Україні!💙💛
Дякую за вашу роботу… а як на ваш погляд - можна підміняти ,, не тупи‘‘ на ,,не гальмуй‘‘
Приємно бачити , що є люди , які зважились на такий непростий крок. Успіхів і наснаги всім хто переходить на солов'їну!
Дякую, я почала з етапу спілкування у громадських місцях та транспорті. Відчуваю певний дискомфорт, коли бажаю спілкуватися українською з людьми, з якими до того спілкувалася російською.
Дякую за пораду, як попередити своє оточення, що ти переходив на українську.
Успіхів Вам! Ви стали на правильний шлях. Все обов'язково вийде! Я вірю в Вас! 💙💛
Я україномовною була все життя, але в дитинстві часто в своїй мові використовувала російські слова та конструкції та й зараз ще є, але зараз вже чистіше говорю однозначно. Але і тут довелося попрацювати, а спонукало мене те, що я поїхала закордон в 19 років і рік жила серед данців. Вони всі в основному вміють розмовляти англійською прекрасно, але вони шанують свою, вони її не забули, це їхня рідна мова, основна, хоча країнка невеличка. Мені якось соромно стало за себе і я почала себе контролювати жорстко і цікавитись мовним питанням. Сором, насправді, швидко проходить, варто тільки почати і бути почутою, потім стає легше і не соромно.
Дякую за поради. Дійсно голос змінюється коли змінюєш мову.
Я теж помітила, але тільки навпаки, коли говорю російською. Таке враження, що коли доводиться розмовляти російською, я нібито пищу чи свищу, тобто розмовляю на тона два вище.
Українською ти значно кращий! Чудовий експеримент
Господи, і це про Київ інфа. А от я в Кривому Розі перейшов. І тепер на стадії "навколо одні вороги". Величезна подяка за корисне відео!
Ха ха
Дякую за відео і чітку позицію. Причина, чому Українці не говорять та не повертаються до своєї рідної мови - це посттравматичний синдром після 300-літнього життя в одній державі з московією.
Так, а ще з кінця 90-х та до 14 року в Україні була тотальна орієнтація на росію, їх акторів та музикантів. Це також впливало на сприйняття російської мови як більш значущої ніж українська. Не знаю, можливо так було і в совку, так як всі намагалися їхати за кращим життям до москви.
Дякую за освітні програми,я перейшла на українську мову з 24.02.22р.Мій перехід був не дуже важким,бо я частково спілкувалася з викладачами молодшого сина,але в побуті набагато менше вживала мову.У перші дні війни почала писати у соц.мережах виключно українською.Вже три місяці я намагаюся вживати мову скрізь,але вдома підтримки не знайшла.Але надія є.Дякую вам,що можу навчатися і впевнено йти до мети!
Дякую за Вашу позицію 💙😁
Стосовно дратування та конфліктів в точку. Теж перший час стресував через те, що ніхто з оточення не розуміє мене. Потім почав попереджувати та змінив риторику на більш позитивну, стало набагато легше!
Доречі, контент топчик)
Привіт из Запоріжжя Хочимо вивчати рідну мову разом з вами Дякуем Миру в ваші домівки Слава Нашій Ненькі України💙💛
Вітання Запоріжжю 💙💛
Максиме, дуже дякую за це відео. Я теж усе своє життя спілкувалася російською мовою. А наразі теж маю бажання спілкуватися рідною - українською. Мені 64 роки, але маю надію змінитися. Ваш приклад надихає. Ви робите дуже важливу справу!!! ))
Ви молода пані і ще маєте попереду дуже багато років на спілкування шляхетною українською мовою!
Найкраще відео, яке я бачила з цієї теми! Дякую!
Дякую Вам 🤗
@@maksymprudeus, безмежно радію, що натрапила на Ваш канал❤️ успіхів Вам❤️