Mi esposo me dedicó ésta canción en el 2013, y me encantó. Nos casamos, y durante los 7 años que estuvimos juntos, conocí mucha música, de diferentes géneros y siempre atesoré ésta canción. Cuando él falleció, en 2020, me cerré a todo: amigos, lugares, recuerdos. Han pasado casi 4 años de ello, y derrepente esa canción apareció en mi mente, había olvidado el nombre de la banda, parte del nombre, encontré otras bandas que él me enseñó, otras canciones. Le pedí en sueños que me ayudara a recordar el nombre. A las 5 de la mañana me desperté con la palabra "Lay" en los labios, tomé el celular y aquí estoy! Lay of the autumn. Insomnium.
Mi esposo me dedicó ésta canción en el 2013, y me encantó. Nos casamos, y durante los 7 años que estuvimos juntos, conocí mucha música, de diferentes géneros y siempre atesoré ésta canción. Cuando él falleció, en 2020, me cerré a todo: amigos, lugares, recuerdos.
Han pasado casi 4 años de ello, y derrepente esa canción apareció en mi mente, había olvidado el nombre de la banda, parte del nombre, encontré otras bandas que él me enseñó, otras canciones. Le pedí en sueños que me ayudara a recordar el nombre. A las 5 de la mañana me desperté con la palabra "Lay" en los labios, tomé el celular y aquí estoy! Lay of the autumn. Insomnium.
The lay of Autum*
The lay of Autum*
Exelente traducción. Una de mis canciones favoritas de la banda
Gracias por la traducción de esta canción man. Seria genial si tradujeras Lay The Ghost To Rest
Me encantan tus edits y más aún de una de mis bandas favoritas.