В этих конкретных примерах можно уловить такую разницу: What for? = зачем/с какой целью (ты это делаешь)? For what? = НА ЧТО (ты потратишь 20 долларов)?
Автор усложнил очень. For what это зачем/почему, а what for это чего ради. То есть в первом случае узнается причина почему, для чего это делается, а во втором узнается ожидаемый результат этих действий. У нас в разы больше идиом здесь
@@TatianaTankko Вы не правы. Это две разные категории логики: 1. причина, предпосылка - то, что привело к текущему положению дел. И 2. цель, чего добивается субъект, производя какое-либо действие.
@@vasiliyturunin8423 вот Вы и продемонстрировали это смешение, поместив зачем и почему вместе. Всё-таки правильно так: почему/по какой причине и зачем/ради чего/для чего. Чего ради? - это вообще иронично-саркастическая форма. Типа: да, щас
Насколько одинаковыми являются "с какой целью?" и "в чем смысл?" По мне, так это разные вопросы. И невозможно подставить значение "в чем смысл" в вопрос "зачем тебе 20 долларов?".
В этих конкретных примерах можно уловить такую разницу:
What for? = зачем/с какой целью (ты это делаешь)?
For what? = НА ЧТО (ты потратишь 20 долларов)?
Между ПРИЧИНОЙ и СЛЕДСТВИЕМ иногда различать разницу необходимо для точности вопроса или ответа
эх, даже в русском уже давно смешались почему и зачем. то бишь: 'по какой причине?' и 'с какой целью?'
Автор усложнил очень. For what это зачем/почему, а what for это чего ради.
То есть в первом случае узнается причина почему, для чего это делается, а во втором узнается ожидаемый результат этих действий.
У нас в разы больше идиом здесь
@@vasiliyturunin8423все так же нет разницы, как спросить : "по какой причине" или "ради чего/ чего ради" . .😢
@@TatianaTankko Вы не правы. Это две разные категории логики: 1. причина, предпосылка - то, что привело к текущему положению дел. И
2. цель, чего добивается субъект, производя какое-либо действие.
@@vasiliyturunin8423 вот Вы и продемонстрировали это смешение, поместив зачем и почему вместе. Всё-таки правильно так: почему/по какой причине и зачем/ради чего/для чего.
Чего ради? - это вообще иронично-саркастическая форма. Типа: да, щас
@@MrCter я согласна, что предпосылки разные, и имела ввиду, что они смешались, в том числе в объяснениях Василия.
Насколько одинаковыми являются "с какой целью?" и "в чем смысл?" По мне, так это разные вопросы. И невозможно подставить значение "в чем смысл" в вопрос "зачем тебе 20 долларов?".
Вы сами себе противоречите : для чего = для какой цели, а примеры разные дали. Делайте проще : why = what fur = причина, for wear - цель
Да, объяснить можно и так и этак, но главное - объяснено, за что и спасибо
А будет видео с разницей между определенными и неопределенными артикулами?
с определёнными - определённо будет! а неопределённые - пока не определились хотят ли участвовать в видео