La mano de Irulegui: el hallazgo arqueológico y la lengua vascónica. Joseba Abaitua Odriozola

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 110

  • @rubeng.ortizdearri.806
    @rubeng.ortizdearri.806 Рік тому +7

    Felicitaciones al conferenciante.
    Un trabajo considerable todas las diapositivas.
    Los lingüistas estáis muy locos y sois muy necesarios.
    Seguid así; inves

  • @brakaponter
    @brakaponter 5 місяців тому

    Como siempre que se escucha al Profesor Abaitua, una maravilla de conocimientos, rigor y sentido común.

  • @noevillaverdevega7156
    @noevillaverdevega7156 Рік тому +12

    Felicitaciones al conferenciante que ha procurado alejarse del sensacionalismo presentista y uso político que desató el hallazgo arqueológico.
    El valor de la conferencia, aparte de desestimar la estridente lectura "Zorioneko", ha sido establecer los límites objetivos para interpretar y contextualizar el epígrafe de la mano de Irulegui dentro del estadio de la investigación sobre las lenguas paleohispanicas.
    En mi opinión la conexión lingüística del area Ibérica (esencialmente Pirenaica y Mediterránea) con el área Vasco-Aquitana, es una perduracion de la fragmentación del panorama lingüístico pre-Céltico que provocó la llegada de pueblos de lenguas Indoeuropeas durante la Edad del Hierro, pues en la zona de la Meseta y zona Atlántica Peninsular, donde proliferan los topónimos "Briga" también persisten de forma residual topónimos "Iri" e "Ili".
    Estrabon en el siglo I a de C. afirmaba que Aquitanos e Ibéricos hablaban la misma lengua.

  • @diegocomunale2239
    @diegocomunale2239 Рік тому +7

    El tema es indudablemente fascinante...y complejo. Aún tras la advertencia del filólogo y profesor de que la conferencia sería leída, la exposición ha sido dubitativa y casi a trompicones, lo que no ayuda a mejorar la comprensión de un tema ya de por sí peliagudo (sin entrar en el conocido problema técnico del audio). De todas maneras ha sido una sesión sumamente interesante y ojalá sea el puntapié inicial de otras que continúen esclareciendo el extraordinario hallazgo. Muchas gracias como siempre a RdA por aportar a la democratización de la cultura.

    • @raicesdeeuropa
      @raicesdeeuropa  Рік тому +3

      Muchas gracias por sus palabras, Diego. Saludos!

  • @Artxoazuria802
    @Artxoazuria802 Рік тому +8

    En el libro de Gregorio Balparda: "Historia crítica de Vizcaya y de sus fueros", se puede leer en el tomo II la crónica que el Obispo Sebastián escribió para Alfonso III de Asturias, Madrid, 1924, páginas 167-170: En aquellos días (año setecientos y pico, tiempos de Alfonso I de Asturias, sucesor de Don Pelayo) se repoblaron amplias zonas del norte de la península. Se repobló la zona costera de Galicia, el sureste de Asturias, lo que hoy llaman Castilla y que antes se llamaba Bardulia...
    Empero se halló que los territorios de Vizcaya, Guipuzcoa, Alava y Pamplona habían sido poseídas siempre por sus habitantes. También están ahí las transcripciones latinas. Por lo tanto, yo creo que, el Euskera viene del Protoeuskera y se hablaba en el norte de la peninsula y no en el sur, ya que Séneca (que era de Córdoba) y Pomponio Mela (que era de Algeciras) vienen a decir que los del norte hablan una lengua diferente (que era la misma que en el sur de Francia con diferentes variantes), es decir: protoeuskera. Y se hablaba por las gentes que según el Obispo Sebastián habían estado allí siempre, es decir, desde hacía mucho, mucho tiempo. Osea, que no llegaron un par de siglos antes...El hecho de que usáran el silabario ibero, no quiere decir que habláran la misma lengua en el norte y en el sur. También en Europa, hoy día, tenemos el mismo alfabeto lenguas distintas.

    • @polikarpopotro6424
      @polikarpopotro6424 6 місяців тому

      Efectivamente pero hablaban el mismo idioma el elengoa o ibero o euskera

    • @Artxoazuria802
      @Artxoazuria802 6 місяців тому

      @@polikarpopotro6424 Pomponio Mela (que era de Algeciras), dice, en uno de sus escritos, que los del norte tienen nombres de ríos y montes "impronunciables" para nuestros labios.
      Si todos hablaban el íbero... Cómo podía decir eso de su propia lengua?
      También Séneca, que era de Córdoba, dice algo parecido.

    • @polikarpopotro6424
      @polikarpopotro6424 6 місяців тому

      Y que tiene que ver lo que digan seneca y el otro? La misma palabra ibero es euskera o protovasco o elengoa,ibero es ibai bero traducido a castellano rio caliente etc

    • @Artxoazuria802
      @Artxoazuria802 6 місяців тому +1

      @@polikarpopotro6424 Puesto que ni tu ni yo estuvimos allí en esa época es obvio que hay que prestar atención a lo que dicen los que sí estuvieron, es decir, en este caso, a Séneca y a Ponponio Mela.

    • @polikarpopotro6424
      @polikarpopotro6424 6 місяців тому

      ​@@Artxoazuria802 pero te tienes que creer las pruebas empiricas e irrefutables que existen,no lo que te diga un libro de quien sea,seneca o quien sea sin pruebas,los dos que mencionan no aportan nada solo son sus pensamientos,porque existen escritos,pueblos,montes,ciudades que son en euskera o protovasco o ibero iguales y con una traduccion con sentido? Coincidencia? No echos mas que demostrados si

  • @gonzaloabadbiain5183
    @gonzaloabadbiain5183 3 місяці тому +2

    Gracias por la conferencia. No obstante, tal y como apunta una pregunta hacia el final, sería muy interesante y necesario, que se dieran otros puntos de vista al respecto. La de los expertos que defienden que todo lo que pone en la mano, SÍ puede ser un proto- euskera. Sin forzar para nada, se pueden entender todas las palabras desde el euskera actual. Pueden hacer una búsqueda en UA-cam de "Juan Inazio Hartsuaga, Irulegi" y ahí lo explica muy bien... Sería muy interesante organizar otra conferencia con alguien que defiende la otra interpretación de la mano...

    • @mardefondo6406
      @mardefondo6406 3 місяці тому +1

      Hay que profundizar en el oceano de los euskalkis. Sorioneku y eraukon es mucha similitud

    • @gonzaloabadbiain5183
      @gonzaloabadbiain5183 3 місяці тому +1

      ​@@mardefondo6406 Sin duda. Conociendo mínimamente los dialectos del euskera, se le puede dar un significado completo a todo el texto de la mano de Irulegi !

  • @Artxoazuria802
    @Artxoazuria802 Рік тому +5

    Glosas en Euskera de la Rioja: Izioki=iziotu (Vizcaíno)=encender, dar luz. Ajotu=ajitu=aditu=entender.
    Y la traducción de las Glosas :"Izioki dogu. Guek ajotu ez dogu", sería:
    "Hemos dado luz (aclarado), nosotros mismos no hemos entendido".

    • @alfonsomangasgonzalez3224
      @alfonsomangasgonzalez3224 9 місяців тому

      Pero vamos á ver...
      Hemos aclarado y noo hemos entendido son contradictorios!

    • @Artxoazuria802
      @Artxoazuria802 9 місяців тому +1

      ​@@alfonsomangasgonzalez3224Yo puedo intentar traducir algo y aclararlo en parte, pero no ser capaz de entenderlo todo...
      El verbo izioki aparece, tal cual, en algún escrito del siglo XVIII, y la traducción es aclarar. Ayutu puede ser aditu, ya que los aldeanos pronuncian ayitu. A mí me gusta preguntar a los que más Euskera saben, es decir, a los aldeanos.

  • @Firentis
    @Firentis Рік тому +1

    Pese al nerviosismo y algún que otro desliz, muy interesante conferencia. Por favor, celebren más conferencias sobre lenguas antiguas (especialmente de la península ibérica). Muchas gracias.

  • @karlacarazo2332
    @karlacarazo2332 Рік тому +3

    Impresionante

  • @rolandmor2852
    @rolandmor2852 Рік тому +4

    La letra H no existió en el semisílabario ibero. Por eso no hay H escrita en ningún texto Paleohispànicas anterior al Latín que si uso la letra H. Ver inscripciones Aquitanas, en la web de Eduardo Orduña. El nombre Aquitano Belex =al nombre ibero Beles. En onomastica de Hesperia tenemos nombres escritos en ibero con Laur, Sor, Sur, Sir, Iker, Ikers, Esker, Ibei, Biur, Beles, Ban, Bin, Abar, Eber, Ata, Aitu, que son coincidentes en ibero y Vasco Aquitano. La diferencia del formante Onomástico Sor en ibero con el Aquitano SORI escrito en Latin :Ane Sorini, Harsori.

  • @daniamatulo
    @daniamatulo Рік тому

    Muy bueno. Muchas gracias..

  • @EduardoIbarraMurelaga
    @EduardoIbarraMurelaga 15 днів тому

    Sr. Joseba Abaitua, está muy bien conocer cual ha sido la evolución del euskera, tener hipótesis sobre cuales han sido los origenes y como ha podido ser esta evolución. Muy interesante. La clave está en el cuadro que presentas al final y donde aparece la distinción entre el proto-aquitano y el vascónico. Entiendo que se ha demostrado que el euskera actual tiene una gran influencia del aquitano. Pero has sorteado la pregunta que te hace uno de los oyentes y que yo creo que iba en la buena dirección. Según tu expones el vascónico y el euskera no tienen nada que ver en absoluto. El vascónico es la lengua emparentada con el ibero y, sin embargo, el euskera procede del proto-aquitano que nada tiene ver con el las lenguas iberas o preindoeuropeas según das a entender. He ahí tu error. De todos modos, está bien, es interesantisimo ver una conferencia como esta en la que explicas de un modo muy ameno cuales son todos estos elementos a tener en cuenta en el estudio del origen del euskera y de las lenguas preindoeuropeas en la peninsula ibèrica y territorios afines sobre las que hay tantos interrogantes.

  • @jairovilla5161
    @jairovilla5161 Рік тому +3

    Aca en la region de Antioquia en Colombia, habemos muchos que somos descendientes de vascos que vinieron a esta zona que es muy montañosa en la epoca colonial de America...

    • @lanciaum4542
      @lanciaum4542 Рік тому +2

      🦁🤣🤣🤣🤣🤣🤣😎

  • @burusoila6253
    @burusoila6253 6 місяців тому +2

    Vamos hacia un consenso respecto al origen
    común del euskera y del ibérico . Es significativo
    el cambio de opinión de Francisco Villar, se ha
    pasado al campo del vasco ibérico dónde están
    ya muchos de los investigadores más
    importantes del tema : Theo Vennemann
    Orduña, Jaquemont, Ferrer , Arrieta, González
    Artarbe. , etc .
    Pero no dudo que los anti vascos van a seguir
    con el rollito celtibérico y los anti españoles van
    a seguir con el rollito del euskera único.
    Curioso que los numerales han sido clave para
    establecer familias lingüísticas como la
    indoeuropea pero , casualidad, con respecto al
    euskera resulta que son "préstamos " del
    ibériico .. los que defienden chorradas como
    esta salen muy tocados después de Irulegui y
    van a salir mucho más tocados cuando se
    reinterpreten texts ibéricos como el del
    trapecio de Aranguren que está en Zaragoza y
    es anterior al de Irulegui .

  • @pablomuskizable
    @pablomuskizable Рік тому +2

    fue mi profesor.

  • @adhur9
    @adhur9 3 місяці тому +5

    Pues un año después de esta conferencia, y habiendo pasado todos los filtros de rigor que se requieren en estos aspectos, la realidad es que la comunidad internacional da por buena la hipotesis planteada por Aranzadi: es un texto en euskera, escrito en signario vasco.
    El descubrimiento y las pruebas que fundamentan la hipotesis se publicaron en los círculos indicados, para que la comunidad científica, arqueológica, paleongüística y antropológica pudiera contrastar y en su caso corregir lo planteado, y en consecuencia certificaron que esto es euskera y que está escrito en signario vasco; no celtíbero ni íbero. Después de todo el proceso, por tanto, queda cientificamente acreditado lo expuesto por la sociedad de ciencias Aranzadi; deviamente contrastado y aceptado por la comunidad historiográfica internacional. Que es como se hacen estas cosas. Las demás interpretaciones son fruto del supremacismo y asimilacionismo español y se circunscriben exclusivamente dicho ámbito; como tantas otras cosas: la teoría franquista del vasco-iberísmo planteado por un ministro de Franco que ni siquiera la comunidad internacional quiso investigar.... y demás afirmaciones que pretenden borrar o diluir la cultura vasca en "una unidad de destino en lo universal".

    • @josuonandia3156
      @josuonandia3156 День тому

      Sí, ya se ve que tu comentario es muy 'objetivo y científico'.

  • @EduardoIbarraMurelaga
    @EduardoIbarraMurelaga 14 днів тому

    Dicho de otro modo, Sr. Abaitua, en esta conferencia vd. defiende la tesis de que el euskera procede principalmente del proto-aquitano que se extendió por las regiones de Euskal Herria en siglos posteriores. El problema está en que a su entender hay una desconexión muy grande entre el vascónico y el euskera posterior. Tanta que debemos afirmar q el vascónico era una lengua ibera o prerromana propiamente, mientras que la procedencia del euskera no tiene relación con estas lenguas.
    En la interpretación de la inscripción de la mano de Irulegi vd. pone el énfasis en esta tesis y en esta desconexión entre euskera y vascónico.
    Inmediatamente a la publicación del hallazgo -siguiendo el guión de la conferencia- aparecieron numerosas supuestas traducciones, sin el rigor suficiente, a veces disparatadas y probablemente realizadas algunas de ellas por personas que no son verdaderos profesionales en este tipo de tareas. Sin embargo, este hecho en si no significa que demos por sentado que no podemos hacer uso del euskera en el intento de traducir dicha inscripción. Es más, año y medio después, podemos asegurar que existen traducciones fieles, correctas realizadas en euskera sobre esta inscripción. Precisamente, la mano de Irulegi ha sido un hito dentro de la arqueología y la historia vascas (y española) por lo que esto suponía.
    En este tiempo me imagino q también vd. habrá avanzado, modificado sus ideas. Parece ser que vascónico y euskera tienen gran similitud, tienen un origen común, son lenguas probablemente emparentadas con el resto de dialectos iberos, y el euskera por lo tanto, puede ser útil en el estudio y la investigación de estas lenguas y en el estudio tan interesante y actual de estos pueblos iberos y prerromanos.
    La humildad, la dignidad, la neutralidad en cuanto a ideologías particulares partidistas y prejuicios son siempre buenas compañeras en el trabajo científico o acadèmico y en esta labor divulgativa que excelentemente vd hace. Esperemos que siga habiendo hallazgos, investigaciones y nuevas aportaciones en la historia de este periodo y sus pueblos y civilaciones.

  • @xavierp875
    @xavierp875 Рік тому

    Muy interesante. La lengua del Alto Ebro, Garonne, Pirineos cara norte y sur con sus variantes, aisladas y con poco intercambio con otros pueblos hizo que se preservará el euskera en lo que hoy es Euskalherria. Quizás hay que verlo a vista de dron, como pueblos que habitaron por siglos los valles del Pirineo Occidental del Garona al Bidasoa.

  • @redl1ner170
    @redl1ner170 Рік тому +11

    "según los expertos, en antiguo aquitano o -lo que es lo mismo- lengua vascónica."
    Gorrochategi y Velaza ya han dicho por activa y pasiva que no saben de qué lengua se trata, y que sólo le han puesto la etiqueta de "lengua vascónica" porque de algún modo tenían que llamarla.
    A ver si dejamos de manipular.

    • @METALMARK1000
      @METALMARK1000 Рік тому +6

      es lengua íbera pero eso no les interesa para el relato

    • @imanolrodrigo9477
      @imanolrodrigo9477 9 місяців тому

      Gorro y velaza son dios?

  • @josefinamariablazquezmarin1564

    Vamos por partes.
    Centrándonos.
    Que significa *akari*
    Tiene a ver con
    Lehendakari??
    *PROTOAQUITANO* ???
    *Y los dioses.. y colegas, en que lengua hablaban*??

  • @regismov696
    @regismov696 Рік тому +2

    34:59 ¡Dios mío! El mundo académico se ha convertido en Twitter. 😱 #SocialCiencia

  • @Pipochy
    @Pipochy Рік тому

    Hallazgo, por Dios. ¡Hallazgo!

  • @vicentegarcia573
    @vicentegarcia573 Рік тому +3

    Interesante El relato, el audio no puedo decir lo mismo.

    • @raicesdeeuropa
      @raicesdeeuropa  Рік тому +5

      Gracias, y, sí, la grabación del micrófono de solapa no quedó bien, pues rozaba la corbata y hacía un ruido permanente que no permitía oir bien, por lo que tuvimos que poner el sonido de la grabadora que ponemos con el micrófono por si falla la del micrófono de solapa, pero suena un tanto metálico el sonido, pero esa instalación de los micrófonos donde se enchufa la grabadora ya no depende de nosotros. Saludos

  • @juanfranciscojesuscolladoc5459
    @juanfranciscojesuscolladoc5459 8 місяців тому

    En el alfabeto escandinavo (F-U-T-H-A-R-K) el segundo signo es UR y significa AGUA, como en vasco. El antiguo nombre personal URTZA, localizado recientemente en el sur de Portugal, junto al monte URZA (Castro Verde), se fecha en torno al siglo VI antes de Cristo. Urtza pertenece, junto al resto de nombres inscritos en las denominadas estelas ibero-tartesias (del suroeste peninsular) a un conjunto onomástico que en su mayoría continúa todavía en uso en el área vasco-parlante. Desde mi punto de vista, ciertas tribus escandinavas del Bronce Final dieron origen a las denominadas tribus íberas, una de las cuales estaba formada por los antiguos vascones, actuales vascos. Estas tribus escandinavas de hace unos 3000 años entrarían en la península como consecuencia de todos los movimientos poblacionales y catástrofes que tuvieron lugar durante el denominado "Colapso del Bronce Final". Se asentarían, en primer lugar, en zonas próximas a la Faja Pirítica Ibérica. Siglos después, y como consecuencia de la presión cartaginesa y romana, se verían obligados a asentarse en áreas montañosas del Pirineo occidental. Sobre las características que marca esta época, Eric Cline tiene un libro ("1177 a.C., el Año del Colapso de la Civilización").
    Responder

  • @juanignaciolazkanobardeci7530

    ua-cam.com/video/d6DOX2UpMec/v-deo.html minuto 14:40 La guerra de las Galias de Julio Cesar

  • @Artxoazuria802
    @Artxoazuria802 Рік тому +2

    Mi opinión sobre la mano de Irulegi, después de haber oído a otros, es: "Sorioneku"=Bienaventurado, dichoso. La siguiente "n"=yo. "Denekebe" (Zuberoa)= denek hemen=todos aquí. "Ekirate"=nombre de persona. "Ren"=de. "Otirtan (relaccionado con Ota=palo refugio de las gallinas y Iri=ciudad)= en el refugio. "Eseagarri"=esangarri=digno de decirse, lo que se puede decir. "Erraukon"=eraugon= eragon=dedicarse a, ocuparse en.
    Y entonces el escrito quedaría así:
    "Bienaventurado yo (y) todos aquí. En el refugio de Ekirate. Dedícate a (hablar) algo digno de decirse".

  • @gabrielguix1287
    @gabrielguix1287 Рік тому +3

    Hallazgo

  • @ricardoromobeni1081
    @ricardoromobeni1081 Рік тому +10

    Es mi opinión personal que cuando alguien me habla de hechos diferenciales pienso que me está diciendo que lo suyo es mejor que lo mío. No soy experto pero conozco la Custodia y su Oppidum, me cuesta creer que en el mismo c ontesto histórico y geográfico se perdieran las lenguas célticas y perviviera el euskera. Por lugar de nacimiento pertenecto a la tribu de los Berones.

    • @nikobrochado7708
      @nikobrochado7708 9 місяців тому

      El Celta nunca llegó a la Iberia, no hay ninguna prueba desu presencia, ni arqueológica, ni toponimia ni lingüística

    • @ricardoromobeni1081
      @ricardoromobeni1081 9 місяців тому +1

      @@nikobrochado7708 infórmate mejor. Y no te creas lo que te cuentan en la ikastola.

    • @nikobrochado7708
      @nikobrochado7708 9 місяців тому

      @@ricardoromobeni1081 yo no he ido a la ikastola

    • @ricardoromobeni1081
      @ricardoromobeni1081 9 місяців тому

      @@nikobrochado7708 de acuerdo. Infórmate. Nacional Geografic. Wikipedia. Etc.

    • @JuanRamonElguezabalElortegui
      @JuanRamonElguezabalElortegui 23 дні тому

      rnterate con los....españolazos

  • @ElSueco.
    @ElSueco. 10 місяців тому +1

    Pertenece a Navarra

  • @devaneandoful
    @devaneandoful Рік тому +5

    La conferencia es fantástica , esclarecedora y honesta, pero la falta de ortografía del título del vídeo hace daño a la vista.

    • @raicesdeeuropa
      @raicesdeeuropa  Рік тому +5

      Gracias por el comentario y por señalar la falta ortográfica. Corregido. Gracias

    • @devaneandoful
      @devaneandoful Рік тому

      @@raicesdeeuropa ¡Gracias por hacerlo!

  • @xemazubia9105
    @xemazubia9105 Місяць тому

    ¿Dichosa? ¿Qué quiere decir eso? ¿Cuando alguien investiga una muestra química o biológica, jamás he escuchado decir "la muy dichosa muestra". ¿A qué jugamos?

  • @aketzadiez1631
    @aketzadiez1631 8 місяців тому

    No se quien ha hecho la traducción, pero tendría que mostrar un poco más de interés o dárselo a alguien que sepa traducirlo. Dicen que pone: Te n e ke be e ki r a te r e (n) .En la segunda palabra o frase, pone dos "te" si os fijáis los símbolos son diferentes, el primero baja de izquierda a derecha y el segundo de derecha a izquierda. Uno es de y no te, después pone el símbolo de ke por qué no existe el símbolo único de k, para anular el ultimo sonido de la vocal se pone la misma vocal del símbolo anterior, y no pone ki, pone gi. Bueno en resumidas cuentas pone:
    de n e k b e gi r a te r e (n) que significa en la mirada de todos. Este amuleto, parecido al eguzkilore es para dejar las malas vibraciones fuera.
    En el texto completo pone y traducido. Que todos lleven la felicidad en sus miradas dentro de ellos (los que entran a la casa)

  • @xoaco55
    @xoaco55 Рік тому +4

    Por favor, corrijan « hayazgo »

  • @itxasogasteiz4240
    @itxasogasteiz4240 Рік тому +12

    La mano de Irulegi es de una falsedad evidente.
    1°- Vean el video en el que la Sociedad Aranzadi hace su presentación:
    2°- El símbolo que representa a la letra o sonido "te" está repetido en dos palabras y son dos signos distintos.
    3°- El punteado con el que se forman los signos o letras, al igual que las rayas horizontales, carecen de petina (lo que quiere decir que su escritura es posterior a la pieza de metal).
    ... Hay 4°, 5°, 6°, etc...
    Se han echo tal cantidad de errores y tan burdos, que en la primera semana, me extrañó que no saliesen lingüistas o arqueólogos a desmentirlos. Luego entendí porqué nadie se atreve a mostrar la falsedades: tienen miedo. Miedo de poner en evidencia el trabajo de otros compañeros. Miedo de que no los contraten los organismos vascos y su área de influencia. Y también entendí que la arqueología vasca es parásita de las instituciones. Creo que la española también lo es, porque nadie dice nada. Chitón.
    Con las falsificaciones de Iruña-Veleia, sí hubo arqueólogos que se atrevieron a desmentirlas. Pero claro, aquello traspasaba la arqueología vasca por su importancia. Y era tan evidente la manipulación, que sentirían vergüenza si tuviese que venir alguien de Italia o de Estados Unidos o de la China o de cualquier otro lugar a poner sobre la mesa lo que ellos no se atreven a hacer.
    ¡Una pu.a vergüenza!

    • @EuskalMetalhead
      @EuskalMetalhead 3 місяці тому +1

      Enhorabuena por el Oscar por la película que te has montado, Itxaso

  • @lanciaum4542
    @lanciaum4542 Рік тому +2

    🦁 idioma celta celtíberos

  • @mariamoreno6342
    @mariamoreno6342 11 місяців тому +1

    Parece falso Rick
    Lo se Chumlee, mas que un dólar de madera...

  • @javiergarciabracho3558
    @javiergarciabracho3558 Рік тому +6

    El mito de la cultura vasca es un mito oscuro pues la llamada cultura vasca, incluida su lengua, no es algo megárico.

  • @METALMARK1000
    @METALMARK1000 Рік тому +5

    lengua vascónica dice, ES LENGUA ÍBERA

  • @marialuisagarcia-verdugodi6591

    Este señor es un pésimo comunicador no entro en el fondo del tema que tp me interesaba en exceso pero no he podido aguantar más de 15 minutos esa verborrea atropellada

  • @iberiar
    @iberiar 9 місяців тому

    Zorionak Denoi!!! ua-cam.com/video/mYK8eg2LJf0/v-deo.html

  • @ibermanolito1982
    @ibermanolito1982 Рік тому +1

    Está mal los símbolos son palabras no letras y una mano es un saludo o aviso ⚠️ madre mía como lo tapan

    • @adhur9
      @adhur9 3 місяці тому

      saludos al experto Ibermanolito; que como todo el mundo sabe, su conocimiento ha sido certificado por la academia después de años de investigaciones regladas. No vereis su nombre en las enciclopedias ni consultado por el mundo cientifico porque él es muy modesto. Pero cuando quiere o puede, no duda en ilustrarnos en los posts de internet.

  • @Cristina-mg5dc
    @Cristina-mg5dc Рік тому

    😂

  • @joseluisalberdi2441
    @joseluisalberdi2441 Рік тому +1

    Posiblemente sea uno de los símbolos más importante que tenemos. Se podía haber preparado un vídeo más curioso, no se entiende bien, le resta crédito.

    • @rolandmor2852
      @rolandmor2852 Рік тому

      Tiene usted razón. El sonido mal y la forma de explicarlo también. Yo escribo en un blog y lo podría explicar mejor. Signarioiber

  • @lorenzoarevalo2537
    @lorenzoarevalo2537 6 місяців тому

    seguro que mienten.

  • @joniurrutia
    @joniurrutia Рік тому

    Joseba Abaitua vaya pedrada que tienes

  • @nikobrochado7708
    @nikobrochado7708 Рік тому +5

    Paparruchas, en Canarias y en Andalucia utilizaban el mismo signario, el origen es Africa y el Ibero es el Vasco. Estos de la vasconizacion tardia estan picados.
    Aparte de que lo de los Celtas fue un error, no habia celtas, eran todos Iberos, utilizaban todos el mismo signario.

    • @nikobrochado7708
      @nikobrochado7708 Рік тому

      @@yaldabaot1377 si, hay pruebas geneticas, graficas de los signarios e idiomaticas, si es verdad que en la iberia ya habia gente en el neolitico pero hubo una gran migracion desde el Sahara verde porque se seco y trajeron el idioma, hay muchas coincidencias en el sur de de europa con el idioma, un ejemplo es la toponimia de canarias y de cerdeña.

    • @nikobrochado7708
      @nikobrochado7708 Рік тому

      @@yaldabaot1377 ese idioma que nacio en africa se traslado al sur de europa en el neolitico y en canarias hay mucha toponimia y tambien hay muchas similitudes con el dogon y el bereber con el euskera que es lo que queda del ibero.

    • @luisasensio3011
      @luisasensio3011 Рік тому +2

      ​@@nikobrochado7708 claro similitudes las hay asta con el japonés y culturas del norte de Europa. Pero tu estás seguro no te jode ,y el signario no significa nada puede ser que serían vecinos sin más, como ahora con el castellano.

    • @nikobrochado7708
      @nikobrochado7708 Рік тому

      @@luisasensio3011 es l origen del idioma más antiguo de la humanidad es África y el signario por supuesto que es determinante junto con la genética y la toponimia, el vasco iberismo es algo real y el origen africano en el Sáhara verde es algo evidente y por supuesto que hay palabras en todo el mundo iguales o similares, no había tanta población en el planeta. El euskera tiene un origen neolítico por su manera de nombrar las cosas con la piedra y las onomatopeyas, cosa que no existe en ningún otro idioma. Si escribían de una manera, hablaban diferente? porque el mismo signario se encuentra en África y en Europa. Hay también una similitud de signos en cuevas de todo el mundo mucho más anterior, Australia, América, Europa, etc...es la prueba, nos creemos el centro y hace cientos de años se comunicaban los humanos y emigraban.

    • @27GLA
      @27GLA Рік тому +1

      @@luisasensio3011lo de corregir a otra persona con faltas de ortografía imperdonables, da mucha fiabilidad!!!

  • @nachopichu6594
    @nachopichu6594 Рік тому +5

    Realmente si los actuales dialectos del euskera procediesen de esa supuesta lengua vasconica, sin ninguna duda estos no hubiesen existido en la actualidad, pues ese vasconico junto con las demás lenguas paleohispanas, todas sobre el siglo II D,c desaparecieron. Hispania fue totalmente romanizada y latinizada, incluso en sus zonas más inaccesibles e inexpugnables cómo es la cordillera cantábrica actuales Asturias y Cantabria, sin duda los actuales dialectos del vascuence proceden del aquitano, pues este fue teniendo un proceso de latinización en su movimiento y expansión hacia el occidente y hacía la vertiente sur de la cordillera pirenaica, desde la alta edad media. Gracias

    • @gustavomunoz8460
      @gustavomunoz8460 Рік тому +9

      Hacéis afirmaciones claras sin fuentes que lo avalen. Además mezclais temas complejos, lengua vascongadas, dialectizacion del euskera, relación entre vascongadas- Aquitano- euskera, latinizacion del territorio, mantenimiento de las lenguas paleohispanicas... me gustan los estudiosos que dan respuestas abiertas pues son más honestos.

  • @-inuxabi9632
    @-inuxabi9632 Рік тому +2

    größer, palabra escrita con caracteres latinos pero que muchos sabemos que es aleman, una de las características que tiene es que entre los caracteres latinos se cuelas varios que son germánicos, nadie en su sano juicio dice que esta palabra es latin puesto que tiene esa singularidad que la hace ser aleman, pues bien, el señor de la conferencia y algunos otros instruidos nos vienen con la trágala de que lo escrito en la mano primero era celtibérico y luego ibero, algún día puede que vayan cincel en mano a darle un retoque a la T para que todo cuadre. PD. yo me he dormido si, pero de aburrimiento. Pésima “conferencia” y nefasto “conferenciante”

    • @redl1ner170
      @redl1ner170 Рік тому +1

      ¿Y cómo aprendieron a escribir en escritura ibérica? ¿Sólo por la Tecetita ya no pueden ser idiomas emparentados? El rumano no tiene la Ñ del castellano, así que debe ser idiomas totalmente diferentes usando tu lógica ¿no? 🤡 Se nota que te pica algo amigo, suerte rascándote el hormigueo.

  • @gustavomunoz8460
    @gustavomunoz8460 Рік тому +1

    Intelectualmente hay que ser honesto y humilde. El ponente intenta hablar de tu a tu con otros intelectuales mas potentes, pero claramente no tiene ese nivel. Sus afirmaciones son valientes, pero se caen por su propio peso. Se puede afirmar que la mano esta escrita en iberico, pero para eso hay que demostrarlo. Una misma palabra no da pie a decir eso, sobre todo si se escribe de forma diferente, la famosa R y cuando en el texto aparece la T no iberica. En su segunda afirmacion a favor del vasco iberismo, lo dice por el tema de los numerales, tema super respondido por Lacarra y por votacion (VOTAN LOS QUE YO QUIERA Y COMO YO QUIERA) para terminar diciendo que hay que reescribir el libro de Gorrochategui del 2020. A mi entender eso no se puede decir ni en broma. Ni Ferrer ni Orduña se le ocurria decir estas cosas asi y menos perderle el respeto a Gorrochategi. La verdad que este señor no ha dado la talla ni como divulgador pq no lo sabe hacer, ni como experto, pq simplemente no lo es.

    • @angelmartinezmarttinez4873
      @angelmartinezmarttinez4873 Рік тому +6

      Éste señor es un investigador de prestigio.Filologo vasco y computacional.No es un divulgador sin más, defensor de la vasconizacion tardía y muy respetuoso.

    • @JoseLuis-qk3uq
      @JoseLuis-qk3uq 11 місяців тому +1

      ​@@angelmartinezmarttinez4873La vasconizacion tardía, no afectaría a Navarra. En cuanto a las vascongadas, yo me pregunto si es posible imponer una lengua en un territorio en tan poco tiempo y por tan pocas personas.

    • @angelmartinezmarttinez4873
      @angelmartinezmarttinez4873 11 місяців тому

      @@JoseLuis-qk3uq Por supuesto qué afectó a Navarra. Despues de la romanización no quedó rastro de ninguna lengua prerromana en toda la península.

  • @franciscodeborjamieralobet8620

    Hallazgo