Ylvis Translator's Choice - Ylvis henter dresser [English subtitles]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 бер 2015
  • ©VG
    English Subtitles by Maia
    Ylvis HQ on facebook: groups/888980777782919/
  • Комедії

КОМЕНТАРІ • 3

  • @hannawater9955
    @hannawater9955 9 років тому +8

    Thank you again for the translating. I think Ylvis should hire and pay you for subtitling their upcoming programs ;).
    Bard said some really interesting stuff here... So if f they sat up the deadline one day earlier this time, I guess they usually dont get a minute of rest at all before a show.
    I also didnt know that they were rehearsing sequences a thousand times beforehand, even though IKMY was not live in previous seasons (and they had the chance to cut it). It is really difficult to rehearse something over and over and then still be able to give the impression that it is super spontaneous, surprising and fun. With every tiny fact I learn about them I admire their work more ! :) and 1:30 is priceless :D

  • @jennifercroome1549
    @jennifercroome1549 8 років тому +4

    I think Vegard fell asleep in the toilet...

  • @TaiChiKnees
    @TaiChiKnees 9 років тому +3

    Poor boys, they were both so exhausted. Thank you for translating this; I watched as much of the 24 hour feed as I could, but I think this happened while I was forced to be asleep or go to work or some such. I think it's interesting they had to go pick up their own suits, and that they didn't go have insanely expensive suits made. I looked up the tailor online and it looks like even bespoke tailoring would be less than about $1000USD per suit, which for a television show seems incredibly inexpensive to me. But I expect TVNorge doesn't have the preposterous budgets that American Network TV might have. That's also what I find so charming about IKMY, and Norway in general, that it isn't so pretentious.