Немецкий исключительно хорош , в русском переводе есть неточности. Но это мелочи. Спасибо за занятие (урок). Мне очень нравится. Занималась с удовольствием
Очень полезное видео и очень понравилось Я думаю,что с таким видео , можно и козлу заблеять auf Deutsch Искренне благодарю вас,, Уважаемый Анна Уважаемый
Меня смущает перевод на русский "как ты доедешь до Стокгольма?" Мне думается, что правильнее звучит "как ты ДОБИРАЕШЬСЯ до Стокгольма?" То бишь, каким образом (на машине ли, на поезде ли, с пересадками и прочее)
Привет Алехандер. Потому что я не русский. Может быть что там маленькие ошибки... нету у меня всегда кого-то кто может посмотрить на русскую грамматику. поэтому.
42.10+ wo darf mann по русски лучше сказать ГДЕ МОЖНО...ездить. Извините меня за занудство. Я действительно с ОГРОМНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ учусь, поэтому внимательна
Для меня главное ПРОИЗНОШЕНИЕ. Спасибо!!!
Для меня главное ПРОИЗНОШЕНИЕ. Спасибо!!! И не просто спасибо, а ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Спасибо,хорошо что предложения короткие и повторяются три раза,что помогает запомнить.
Спасибо Алексей!
Чудово!Дякую!
Спасибо. Сделано хорошо. Воспринимается легко.
Не за что. 🙂🙏
И снова, ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВАМ.🌸🌸🌸
Не за что!
👍👍👍 спасибо Вам -за Ваш труд !
Спасибо Николай!
Очень здорово.просто и понятно
Спасибо Светлана!
Очень приятно слышать этот спасибо за предложение
Спасибо Сайд!
Немецкий исключительно хорош , в русском переводе есть неточности. Но это мелочи. Спасибо за занятие (урок). Мне очень нравится. Занималась с удовольствием
Очень полезное видео и очень понравилось Я думаю,что с таким видео
, можно и козлу заблеять auf Deutsch
Искренне благодарю вас,, Уважаемый Анна
Уважаемый
Гарний канал!
а третья часть будет ?? Очень хочется
Danke sehr !!!!!!
🙏🏻👍
Vielen Dank!
Bitte schön!
Большое спасибо!!!
👍🏼
Danke!
ich liebe fahrrad und roller)) viel danke)))
...gehe ich reiten... для начинающих лучше (на мой взгляд) сказать ". В (на) выходные я иду кататься
Меня смущает перевод на русский "как ты доедешь до Стокгольма?" Мне думается, что правильнее звучит "как ты ДОБИРАЕШЬСЯ до Стокгольма?" То бишь, каким образом (на машине ли, на поезде ли, с пересадками и прочее)
Womit fährst du zur Arbeit? Чем ты едешь на работу.
Ich liebe dich!
Richtig?))
Gute Entscheidung 👍
Всё было бы хорошо, если бы точнее был перевод. Есть ошибки и неточности.
Всё хорошо, но почему бы русский перевод тоже не озвучить? Вы теряете тех, кто слушает, не глядя на экран.
Привет Алехандер. Потому что я не русский. Может быть что там маленькие ошибки... нету у меня всегда кого-то кто может посмотрить на русскую грамматику. поэтому.
@@UsefulGerman Обращайтесь 👍 С удовольствием помогу чем смогу :). Я как раз начал изучать немецкий язык)))
@@UsefulGerman Все отлично только все время путаются местоимения Ты т.е.Du.и Вы т.е.Sie.Жду новых уроков.Vielen dank.
Да. Потом тоже видел :(
Фразы мало где применимы
Не слышно.
Nicht hõre.
Mit dem Bus/Zug лучше перевести "автобусом / поездом я еду на/в ......"
42.10+ wo darf mann по русски лучше сказать ГДЕ МОЖНО...ездить. Извините меня за занудство. Я действительно с ОГРОМНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ учусь, поэтому внимательна
42.10 (время фразы). Ездят или В танке или НА танке.☺☺☺
Длинные предложения нужно медленнее говорить
russian.usefulgerman.com (Playlist)
Для прослушивания не помешала бы еще русская озвучка
Могу подсказать идею, я переписываю на диктофон телефона с планшета и вставляю перевод там где не знаю, нудно, но действенно
@@galinagalina9915 вот именно, что нудно! В других роликах у них есть русская озвучка. Без нее очень неудобно
russian.usefulgerman.com (Playlist)