看電影講「粵語好評」是優越感?倒不如説是「原聲好評」|雜談|粵語中字

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 9

  • @chichiutang8602
    @chichiutang8602 4 місяці тому +3

    任何電影都係原聲好聽...

    • @MoralFighterTim
      @MoralFighterTim  4 місяці тому +1

      冇撚錯

    • @marcokong771
      @marcokong771 4 місяці тому

      新宿事件​ 旺角黑夜 又或者係有一套比較上冷門啲係英語同埋廣東話
      雙語聲道嘅一套電影叫做吃一碗茶女主角係繆騫人仲有王敏德個大佬羅素主演@@MoralFighterTim 如果呢一類電影係全部配上廣東話就會失真
      因為我講呢三套電影都係講一啲兩地人嘅關係所以有唔同語言係正常嘅

  • @yejia0217
    @yejia0217 4 місяці тому

    The funny thing is 我之前同一d有類似評論嘅北方朋友交流 佢哋睇港產片就一定要睇普通話配音 但係去到美國大片又會堅持英文原聲……😅

    • @MoralFighterTim
      @MoralFighterTim  4 місяці тому

      諗唔明嗰啲人🤔

    • @yejia0217
      @yejia0217 4 місяці тому

      @@MoralFighterTim 係囉 我一開始以為佢哋就係單純唔鐘意粵語 點知佢哋又鬼死咁鐘意Beyond🤣

  • @FrogHeat
    @FrogHeat 4 місяці тому +1

    點解有港產片,但無廣產片?

    • @MoralFighterTim
      @MoralFighterTim  4 місяці тому

      其實有嘅,冇人睇啫。正如我都有朋友問我:「阿添你咁多嘢講可以拍片喎。」
      咦喂,拍咗5年喇喎,冇人睇咋😢

    • @务实仇台工作者
      @务实仇台工作者 4 місяці тому

      你唔使咁老閪,好快连港产片都冇嘎啦,冇大陆人投资你拍你老母啊