Daniel recites the Lotus Sutra

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 сер 2016
  • Daniel speaks about chanting the mantra Nam Myoho Renge Kyo and the benefits of this practice. He also recites the Lotus Sutra (Gongyo practice). For more info go to www.sgi.org or in Canada go to www.sgicanada.org to learn how to recite the Lotus Sutra go here:
    www.sgi.org/resources/video-an...

КОМЕНТАРІ • 20

  • @DanielLeonardDancingBear
    @DanielLeonardDancingBear  7 років тому +6

    Thank you for your support Kalua! I am happy to hear you enjoyed it!!

    • @jordisancho5452
      @jordisancho5452 7 років тому

      How long did it take to learn it by heart? Impressive

  • @KimberlynnShafferSilva
    @KimberlynnShafferSilva 6 років тому +10

    your Gongyo is impressive. Thank you for sharing! :)

  • @gokulkannan7997
    @gokulkannan7997 5 років тому +5

    Thanks

  • @kalualauber1921
    @kalualauber1921 7 років тому +9

    That was beautiful.

  • @Antontrex
    @Antontrex 7 років тому +9

    pretty impressive, I did gongyo with you and, dang, I needed to do it.. and you sorta of helped me shakabuku someone who happened to be here at the time.. thanks!

  • @Ansh-vajra
    @Ansh-vajra 3 роки тому

    Very nice...

  • @vivianguzman2898
    @vivianguzman2898 3 роки тому +1

    Nam myoho renge kyo

  • @lolafalana9144
    @lolafalana9144 6 років тому +3

    Nam Myoho Renge Kyo.
    Botsu jippoku.
    Thank you Happy New Year

  • @RAC-ec4mx
    @RAC-ec4mx 6 років тому +13

    why do you think the Lotus Sutra those particular verses you chanted are so important to Buddhism? When I ask people all they say is its beautiful

    • @DanielLeonardDancingBear
      @DanielLeonardDancingBear  6 років тому +10

      Those verses are excerps from the Lotus Sutra and were selected as verses that support one's way to personal healing and empowerment and enlightement - but you can also recite other sections of the Sutra. It is written in the Lotus Sutra, that anyone that reads, recites, copies or shares the Lotus Sutra brings to him or herself immeasurable benefits. There is a translation available and if you want I can mail you a Gongyo Book - so you can read it. email me at info@medicinecircle.ca The chapters are Chapter 2: Expedient Means, and Chapter 16: The Life Span of the Thus Come One. You can probably find translations of it on the SGI-USA website. When I have more time I will post the translation here. Many Blessings to you and thank you for watching.

    • @ahappygirl3007
      @ahappygirl3007 6 років тому +2

      Daniel Leonard Hi
      Very nice video. 😊
      I am learning how to chant nmrk. It would be very helpful if you could guide me as I have a question regarding chanting. When you chant rhythmically the chant sounds like nam yoho renge kyo. Is it ok if I chant the same way or should I say nam myoho renge kyo?
      I tried chanting nam myoho renge kyo in rhythm but its difficult to pronounce nam myoho together.
      Thanks☺

    • @A_Muzik
      @A_Muzik 5 років тому +3

      Nichiren wrote in his letter "The Recitation of the'Expedient Means' and 'Life Span'", "As I said before, though no chapter of the Lotus Sutra is negligible, among the entire twenty-eight chapters, the 'Expedient Means' chapter and the 'Life Span' chapter are particularly outstanding. The remaining chapters are all in a sense the branches and leaves of these chapters. Therefore, for your regular recitation, I recommend that you practice reading the prose sections of the 'Expedient Means' and 'Life Span' chapters... The remaining twenty-six chapters are like a shadow that follows one body or the value inherent in a jewel. If you receive the 'Life Span'and'Expedient Means' chapters, then the remaining chapters will naturally be included even though you do not recite them."

    • @doremon9077
      @doremon9077 5 років тому +1

      @@DanielLeonardDancingBear
      What is the meaning of Lotus sutra??

  • @didibergman6174
    @didibergman6174 6 років тому +4

    Thank You!

  • @lawrencefranklin3151
    @lawrencefranklin3151 3 роки тому +1

    Daniel are you say gyo ir kyo. It sounds like gyo. U hear this alot. Why is this sir. Im confused. Please help. Thank you kindly