Not To Lose You My Language.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 40

  • @makarandkinikar7786
    @makarandkinikar7786 7 років тому +23

    Australia should make efforts to educate their people about these languages and encourage them to learn these languages so that the culture survives.

  • @shaungaykzgee2389
    @shaungaykzgee2389 4 роки тому +7

    True story that all aboriginal have thousands different languages across Australia 😀✌️👍

  • @tanemanalive
    @tanemanalive Рік тому

    Tena koutou katoa Ki nga iwi o Te Whenua o Ahiteiria...
    Greetings & much respect to the Ancient Aboriginal Peoples of the land...
    Also greetings to this amazing video & this wonderful white lady who learned to speak the language fluently, your commitment to educate the people's to read and write in their own language is an awesum work.

  • @narenhansdaindia7653
    @narenhansdaindia7653 5 років тому +5

    Informative and Excellent video

  • @ParArdua
    @ParArdua 9 років тому +30

    I wish whitefellas could learn the language of their local area. I think it would increase understanding and respect, as well as better interactions with blackfellas. Marlu in Noongar (SW WA) is kangaroo.
    Thank you NFSA Films.

    • @adorabasilwinterpock6035
      @adorabasilwinterpock6035 7 років тому +4

      ParArdua Australia should learn from my country, New Zealand. Here we have both a land treaty with the maoris and everyone learns the maori language in school. There is very little hostility between maoris and non-indigenous kiwis. Much better for both maoris and non indigenous kiwis.

    • @katherinesoelistio786
      @katherinesoelistio786 6 років тому +3

      There is an extra level of difficulty in Australia. There is just one Maori language. In Australia there were hundreds of Aboriginal languages.

    • @sammyflorczak8800
      @sammyflorczak8800 6 років тому

      I wish, that'd be a great.

    • @gaugebessert7617
      @gaugebessert7617 6 років тому +3

      I'm american but i have decided to learn the gumbaynngirr language because i read that 1 % of Australia's population speaks an indigenous language and many of them are extinct so just to help prevent at least one more from dying out

    • @rowancrouch4789
      @rowancrouch4789 5 років тому

      @@gaugebessert7617 how will you learn it?

  • @xwatson3431
    @xwatson3431 5 років тому +5

    How many schools can learn aboriginal language nowadays? It’s this project continues? Thanks for your video, love it

    • @NFSAFilms
      @NFSAFilms  5 років тому

      Thanks for the comment.

  • @vinayms1332
    @vinayms1332 6 років тому +12

    This was a heart warming video for some reason. I liked it very very much. I just hope all this wasn't to learn the language just to translate the Bible and convert these poor souls. That would be so anti climatic.

    • @katherinesoelistio786
      @katherinesoelistio786 6 років тому +8

      It is true that the work at Milingimbi was supported by an American Christian organisation, the Summer Institute of Linguistics, whose motivation was spreading the Christian message. Those of us who have reservations about this, need to recognise that this work probably would not have been done without them, and acknowledge the value of their work.

  • @cdgh99
    @cdgh99 10 років тому +4

    A wonderful film. Thank you for posting. I wonder if these programs continue today. Also interesting to hear the white Australian accent. I think it has changed since this was filmed. The girl in this sounds quite posh, i think.

    • @SamanthaJones-nq2rv
      @SamanthaJones-nq2rv 4 роки тому +1

      Yes it still does continuing in local schools the children learning they're own language and second language English both ways in Central Australia and up northern Australia

  • @bobbyc.1111
    @bobbyc.1111 7 років тому +7

    the kids are so dang cute

  • @rs-sl1tn
    @rs-sl1tn 5 років тому +7

    Sounds like Sinhalese, Malayalam

  • @NCXitlali
    @NCXitlali 6 років тому +5

    WHERE CAN I LEARN THIS!?!?!?!?!?! I WANNA LEARN!!!!!!
    What is the language of this specific language!?!?!?!?!

    • @NFSAFilms
      @NFSAFilms  6 років тому +2

      There are a few Aboriginal languages spoken in this film. Grupapungu and Djambarrpuyngu are spoken around Milingimbi, among others. Pintupi may be the language spoken in the western desert sections of the film. The AIATSIS website of Aboriginal languages is a good place to start www1.aiatsis.gov.au/language/language.asp

    • @rjayg6575
      @rjayg6575 4 роки тому +6

      Warlpiri is the tribe

    • @angale8891
      @angale8891 4 роки тому +2

      Warlpiri, Central and Eastern Arrernte is my tribes and my fathers side is in SA

  • @PAAKWAMEPAA
    @PAAKWAMEPAA 7 років тому +2

    Muy bien!

  • @vivette8944
    @vivette8944 Рік тому +1

    The world’s oldest living culture.

  • @jacobeksor6088
    @jacobeksor6088 4 роки тому +2

    I am Montagnard jarai tribe Central highland but central highland today controlled by Vietnam. How many tribe in Australia ?

    • @coastiescorner
      @coastiescorner Рік тому

      There were over 250 different dialects spoken across Australia before colonisation

  • @mynameismarvin
    @mynameismarvin 9 років тому +4

    what languages are in this film?

    • @Linguiphile
      @Linguiphile 9 років тому +18

      +mynameismarvin
      1. Gupapuyngu: This is the language used in the first segment. It is one of the Yolngu Matha dialects. Famous singer Geoffrey Gurrumul Yunupingu sings in another Yolngu Matha dialect.
      2. Warlpiri: spoken by about 3,000 people near Alice Springs, including children
      3. Pintupi: a dialect of the Western Desert language, also spoken by about 3,000 people, including children. Western Desert is one of the only aboriginal languages that is experiencing an increase in speakers, with many children again being brought up in the language.

    • @NFSAFilms
      @NFSAFilms  9 років тому +4

      +Linguiphile Great reply - thanks for providing this information.

    • @blackiebori
      @blackiebori 8 років тому +6

      Most of this was in the Yolŋu Matha dialect, specifically the one you hear in or near Milingimbi, and you'll hear or read words like "yo" ("yes" or "thanks") "manymak" ("good") or "Dhuwa" (a kinship term). As Linguiphile mentioned, you'll also hear Warlpiri and Pintupi ("Bindaboo"), which are spoken by more inland and desert dwelling aboriginals respectively. The inland and desert aboriginals also look a bit different from the Yolŋu in having straighter, blondish hair and lighter skin tones.

    • @kingthugger4652
      @kingthugger4652 5 років тому +2

      They are victims in Australia obiriginal people they are from Australia 😢