Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
我是香港人,也是客家人! 我爸媽跟我們都是說客家話的,所以我也會說!沒想到西西歪的客家話我都能聽懂!好神奇喔!原來馬來西亞的客家話和我家的客家話是一樣的! 這次影片好棒!希望客家話可以一直傳承下去!
马来西亚𠊎话以惠州惠阳腔为主,也有揭西河婆腔(海陆腔)和梅州腔
@@felixvong9131 和我们广西的口音也很像。都是源自广东客家
香港深圳的客家话就是宝安县客家话,宝安客家人主要源自广东各地,尤其是惠阳客家人为主流,经历数百年形成了宝安腔客家话,但跟惠阳腔9成9相似。马来西亚西马客家话以惠阳腔为主流,砂劳越以河婆腔(揭西)为主流,沙巴客家话跟香港深圳客家话是百分百一样的,主流是宝安客家话,去沙巴华人坟场走一转,大部份墓碑上都是祖籍广东宝安县的。
欢迎来馬來西亞沙巴,我們這裡的華人多數說香港客家話,我們的祖籍很多都是寶安縣,也就是現在的新界和深圳,我太公就是荃灣來的
謝謝你願意拍片支持/協助/宣傳客家話的相關內容,我相信客家人跟客家話都在消失中,很快,它就會不見了,臺灣,或所有有客家人的華人地區都一樣。願意救有希望,不救,加速消失便是事實了。腔調不同無妨,都是客家話。thank you
一句話!有俊銘就是讚!(咦 好像錯重點客家話不能亡呀!!!!
希望妳也可以继续多拍客家话的影片。加油💪💪💪
可以尝试找ccy和soya来这里拍摄。ua-cam.com/video/eeIrugXYUAY/v-deo.html
好開心>
「宁卖祖宗田,不忘祖宗言;宁卖祖宗坑,不忘祖宗声」。客家话在第一个店家男领导就已经直接阵亡了!
客家人來報到,我們是住北部的客閩夫妻,我兩個孩子會聽客語,也會講簡單日常用語,我會持續教孩子客語,在我家除了基本的中文,還能講客語 閩南語 英語 ,客家人有語言天份,能學習多種語言,對比之下,我閩南先生語言的學習差很多😆
願意傳承母語就是讚
真的,很奇怪,客家朋友講很多種語言好像是天生的,都學得很快,而且講得很好
@@darren1206 是的,尤其是学粤语,好像天生就会。我除了会说客家话外还会讲粤语,会讲桂柳话(西南送话),普通话。壮语慌一些。
最開始是看Soya知道狄達,後來才知道你們這一年慢慢看多了發現你們當中超強固然是搞笑的擔當但你是那種會小小的令人感動起來那種像這集,很真誠也很有共鳴身為香港人,我能想像當廣東已禁止講廣東話香港也快要步其之後,廣東話或者有天也會如客家話一樣還好有你們這些,在台灣在馬來西亞在不同地方都願意學習各地語言並有意承傳開去的人香港變得非常快,我們的孩子在校內幾乎與大陸生活無異都不會講廣東話什至學校不許說當香港昔日的一切逐漸消逝我們最後的希望也許就是保留著語言和繁體字。。
omg.. 我是有關注香港的馬來西亞人 最近看到蘋果日報被關、各種工會被解散、電視節目被下架真的感到很痛心。。。感覺自己在眼睜睜看香港文化一步步被瓦解。。。而且又不能做什麼😔😔
我想問香港現在大概是幾歲的小孩子開始不會普遍用廣東話在交流ㅠㅠ 都是用"普通話"嗎?... ㅠㅠ
@@shalalaparadise 小學生在學校都用普通話,平時在校外同朋友溝通也是普通話,如果家人不管的話基本不怎麼會講廣東話了(這不是主觀觀察,是客觀現象)(謝謝你的留言和一直對我們的關心)
我是福建人,我男朋友是客家人,因為我男朋友和他的表弟溝通都是用客家話的,然後我在旁邊每次聽他們溝通,現在已經會說一口流利的客家話了😇😇
我家裏全也是客家人!我會説流利的客家話,因爲從小就已經開始講了,我在台灣也有和台灣人講過客家話,也學習到很多的新詞,希望在台灣可以和ccy一起合作關於客家類型的這個題材,讓這個客家文化傳承下去!
我是住在台北,一半客家血統的外省第二代,但媽媽從小幾乎都跟我說客家話,回外婆家時也盡量說客家話,自然而然就會說客家話了。我鼓勵會說客家話的父母親可以試試。後來發現身旁好多同事,父母都是客家人的都不會說客家話,讓我好吃驚!
讲的很对,母语传承,父母系关键!
第一次在西西歪這邊留言,想告訴西西歪我真的好喜歡這集我家比較特別是搬到閩南聚落的客家人,所以我家人在溝通是會閩客混講我自己也是長到20歲了才發現家裡的長輩為了跟我們年輕人聊天而改用中文,但因為老人家不習慣使用,讓我們之間的連結少了很多我很認同語言就是拿來溝通的媒介,不講就會消失,所以我現在就是抓準機會就講閩客語,也不害怕講錯,被糾正了總會講對的,讓我們的母語不要消失謝謝西西歪拍這麼有意義的影片!
身為客家女婿,我也為了讓小孩會會講一些客家話,很努力學習中~多看客家節目,其實半年就基本上聽得懂了~目標未來在家講台語跟客語,中文英文就讓他們自己去外面學
中文真的大环境可以养成😄 英文就学校了
看了好難過,但也很感動,語言真的要傳承
我是中壢客家人,桃園有兩種客家話,一種四縣(爸爸)、一種海陸(媽媽),紹安偏屏東美濃南部。我們小時候全村客家人,所以我會講兩種,但現在很少人會講且老人都會講國語就更少人講了。
真的真的很少年輕人會講客家話我自己也很多不會講🥲好慚愧
我是客家人,會講客語喔!歡迎CCY也來屏東走走喔 🤗
我是香港的客家人報到🙋♀️🙋♀️🙋♀️會聽會講但慢慢呀公呀婆走了之後再沒什麼機會講喇…真的,不講慢慢會變成不懂怎麼講啦!😭
惠州客来报到!听到客家话感觉很温暖!下次有机会去Seremban,那边都是讲客家话哦!加油西西歪
新竹說的是海豐腔比較多,南桃園也有部分講海豐~新竹也有說四縣的,所以不一定!
謝謝西西歪好感動啊!我也是馬來西亞人,爸爸廣東,媽媽客家,捱係半隻客家人
雖然我不是客家人!作為潮州人!身邊會的人越來越少了!也很少人去推廣去提起!CCY加油!!!
没错,我也是潮州人,感觉会讲潮州话的人真的越来越少了。。。
台灣早年也有一批潮州籍移民,因為百年來閩客械鬥緣故,他們夾雜其中,為了選邊站都已混入閩南、客家群體中,潮州話在台灣已絕跡,很多人都是回溯家譜這才知道祖先是潮州來的,馬來的朋友要努力保留下去啊!
@@林植男 其實潮州籍(清代潮州府)的移民,在大陸原鄉就有分講客語及閩南語(潮州話)的。
苗栗客家人報到~CCY講的比較偏向四線腔調的客家話我是八開頭的 但是我還是會說客家話(少部分)
很棒的內容我是在花蓮工作的台北人 家人都沒有客家人 從小都是說台語到玉里工作時 第一次遇到客人用客家話問我問題 整個嚇爛 原來這個就是客家話啊!!!不然都只知道捷運、火車報站😂
現在學校開始有教母語我覺得這個很棒!!!
認識的客家人中會說客家話的人很少可能因為在台北的關係沒有那個環境像我家長輩都會講台語但到我們這一輩都已經不會了我阿公對這個現象是蠻傷心的
來自馬來西亞吉隆坡的(大埔客家人)來報到🙋♀️ 我會聽會講。試過跟香港朋友用客家話溝通完全沒難度。不過台灣新竹的客家話我聽得稍微有點吃力。現在的 90 和 00 後的確很少會講客家話了。是有點可惜啊。。
客家有不同分線, 像我自己是河婆客..所以音和用法都會不一樣 👍👍👍
Ccy谢谢你,虽然我是福州人,我发现我福州人,开始慢慢很少人讲了,00后的人不是很会讲,我在想,以后我的“孩子”怎么办,他们不会讲,也是很感恩,以前我是跟我公公学的,只从他“离开”了,就没有讲了,感恩,我的亲戚(表哥表姐堂哥和堂姐)他们都会讲福州话的。不然我不会讲了,谢谢你的分享讲,客家话,我希望我我的下一代可以讲自己的方言
我是马来西亚第二代的正宗福建人,小时候都和爸爸妈妈说福建话(闽南语),当然自认也不是很纯的闽南语,但多少还是可以听懂以及和会听讲福建话的人沟通。但我发现我的语言能力不是很强,除了中文可以说得还不错,学习方言就比较弱。我先生是第三代的客家人,过去我是一点客家话都听不懂的人,广东话多多少少听得懂,也会说一点半咸不淡的广东话。自从嫁给了我先生,时常听他和父母用客家话对话,耳融目染之下,现在大致上是听得懂客家话的,但不是很会说,只是会说一点点,因为先生比较缺乏耐性教我和孩子们讲客家话,所以,我的客家话除了听得懂,讲就不行了。而我的孩子们会听一些闽南语,主要是小时候我会在对话中掺杂一些闽南语,同时教她们一些简单词汇,然后她们小时候常看用闽南语的台剧,所以每当我和我姐要说孩子们的坏话时,都用闽南语时,她们也开始听得懂了😂于是每次都在我和我姐聊天时,突然从中文转去闽南语时,再到听得懂闽南语后,大概都知道我投诉她们的内容了😂可我的闽南语也随着我爸妈不在了而很少会说,变得不是很流利了。我的孩子们基本上也不会说流利的方言,但会听和一点闽南语,然后讲很简单的少数闽南语词汇。我也觉得孩子们应该也要学会属于自己的方言,传承下去比较好
客家話 台灣 南北還是有些許發音上 的差異,跟南島的客家人和大陸的客家人也是有些許的不同,所有的客家人唯一的共通點是 勤儉 樸實!
西西歪你的客語我都聽得懂 只不過跟我說的腔調(傳承廣東蕉嶺)不大一樣 我從一出生到長大都在台北 爸媽都跟我說客語 爸爸說的是四縣腔 媽媽說的是海陸腔 兩種我都會說 我現在跟唸小學的小孩都是客語和國語夾雜交談 所以小孩客語能力還不錯😁
這集很讚!內涵豐富!
我講的客家話是屬於廣東梅縣客,我本身是閩南人也是一半客家。譬如「沒有」我們是講「Moh」,其他客家是「Mao」。我外婆喜歡煮蘿蔔丸、釀豆腐、炸肉和黃酒雞。沙巴州和怡保有很多客家人,我外公他們是怡保客家哪裡。從小聽到大,但小的時候會聽不會講。後來自己學起來,檳城福建話是跟阿嬤時逼自己說。我可以聽懂台灣和馬來西亞客家話但是太深不會。
雖然啀唔係客家人,但係啀讀大學時學咗一點點,好喜歡講,因為覺得其有時溫柔,有時雄壯,聲音奇怪,應該存在落去。現在提出保存客家話嘅方法:第一,要劃一標音法;第二,要列出客語同國語/普通話,並其他方言的列表;第三,要出字典;第四,要出網上字典;第五,列出各種客語音調的列表;第六,要列出客語與國語/普通話的語法/文法的分別;第七,要列出客語特有的詞與其意思;第八,(你列出吧!)各位同道,請提出修改、加減、與其他意見吧!
臺北人會聽會講(四縣腔/苗栗腔)🙋♂️分享前先說:在辦公室裡一旦開啟客語模式總是開心😃😆🤣現在臺灣講客語的環境不多,當然與歷史發展、政治因素、族群比例與文化霸權等等影響有關,但我會認為多盡一份自己的心力去練習、去講,讓自己不會失根,或者讓非客家血統朋友們喜歡客家文化、跟著我一起講幾個單字、好玩一下,也是培養客語風氣的一小點努力💪
絕對是哀gok啊!
其實不止台灣,馬來西亞也面臨差不多的情況,方言是一種特俗的象徵,希望這種文化不會被慢慢的磨滅掉
作为马来西亚的福州人,我感觉身边的00后福州人还是说的很6,都是中文混着福州话说。可能因为是小福州sibu,所以很多福州人,说起来不会有障碍
台灣最北邊的離島,馬祖,普遍都講福州話
我是马来西亚砂拉越的河婆客,听得懂两位阿姨的客家话,客家话我们叫做khak boi.
河婆客和海陆客是差不多的
這樣的客家口音要去苗栗比較通順啦!!同樣口音的客家話,我在花蓮聽過原住民朋友會說客家話,可以去試試~
希望多拍客家題材的喔~棒
CCY下次可以來高雄與屏東體驗六堆客家文化,我覺得那邊年輕人講客家話比例比較多
補一下背景新竹市是閩客外省混居,其中閩南強勢一點。所以一般會用國語或閩南語,畢竟對方不一定是客家人。如果你到新竹縣的話,應該會遇到會講客家話的年輕人。不過我覺得新竹市客家人不算少,鼓勵大家開口還是有機會的。有些地方真的比較難用對話去學,沒有語言環境可以講。客家朋友想要傳承就需要透過媒體了。至少先多聽客家話再慢慢學著講。我自己媽媽那邊是客家人,爸爸這邊會說自己是閩南人。不過後來看家族遷移史及一些語言殘留,應該也可以確定是客家人。以前想說媽媽自己都不講了,學母語還是學閩南話吧。不過境兩邊都有客家源頭,而且我媽媽這邊的長輩還是會講客家話。所以就藉著影片學,現在可以聽得懂四縣腔以及少數的海陸。不知道什麼時候可以在長輩前面開口。
多些做这样的节目。。很有意义。。让客家话发扬光大。。我也是客家人。。也跟soya同乡kk..✌✌✌
A Bi Hakka Nyin Bao Dao 😆
其實為了跟阿公阿嬤,方便對話,就會講客家話囉!(雖然我知道會講的人真的不多)
很有意義的企劃!!!!!新竹太有心了!!!
喜歡客家題材🥳
我們是台中東勢區客家人,西西歪的客語,我聽的懂喲。
要去苗栗 苗栗是客家庄,桃園新屋也都客家人,我們說的客家話發音是講(蛤尬發)😅
俊銘笑死我😂😂😂
新竹七年級客家人經過,真的很多人不會說了,我自己也因為太久沒講口音也變怪怪🥲 看了影片,覺得要好好練習才行
俊銘好好笑哈哈😂
我是大埔腔的~~ 發現新竹的客家話,我也聽不太懂~~ 反而是西西歪的客家話我大部份聽得懂呢~ 哈
亻崖係香港的客家人!
我祖先客家人,不過我們都被同化了,據說曾曾祖父母那輩已經都講閩南話 雖然我對客家非常不熟(成長環境都是閩南語),但也蠻欣賞客家文化
台灣中部有很多福佬客。
带眼镜的那个老板娘,他的客家话口音,到大陆的陆河县,陆丰市(客家镇),海陆丰县(客家镇),普宁市西部完全通行(1950年前属惠来),😆他祖先必定是来自以上这些地方的。
我也是客家人 但很慚愧地說我一句也不會 😭🥺 某一次和姑姑叔叔們聚會時 他們突然提起了 小一輩的會不會客家話的議題 還反過來問為什麼不會客家話。我頓時傻眼 日常生活裡家裡沒人用客家話 怎麼可能有機會學起來啊
新竹市閩客族群共居的城市,若要在新竹地區找人講客家話應往新竹縣竹東湖口關西新埔芎林走,不然要去苗栗縣,整個苗栗算是客家縣,桃園市南區的中壢平鎮龍潭新屋楊梅也是講客家話為大宗的地方
客家話阿 CCY 下次如果還有缺客家相關素材 建議還可以跑苗栗喔苗栗的客家庄還不算少 大致來說 南庄 大湖 公館 獅潭 三義 卓蘭以上這六個鄉鎮市 還算有著大量客家人與客家語言環境的地方南庄有油桐花 大湖有草莓酒莊 公館有棗子園 三義是木雕 卓蘭 獅潭....我就不清楚了......如果刻意鎖定在地的傳統市場 應該會有不少驚喜
卓蘭有水果王國之稱,各種客家腔都有,獅潭有仙山可遊玩,仙草很好吃
新竹客家話屬於海豐我也聽不懂!但國、台、客語我可是皆通但知道一件事一定要有環境自然就會了!
新竹的客家话好像(河婆客)也像(新会客家话|,和我们梅具很大差别。
論客家話我一定是全台最標準的年輕人
我是客家人也是閩南人,我會聽也會說。
我們家講海陸客家話,新竹比較常聽到,因為我住香港也會聽CCY講的梅縣/四縣客家話,兩者其實只有30-40%通
插個花。語言能力是會因有在和沒在用差很多。我的父母都是受日本教育的,因此家裡是說台語和日語,我在小時候(上小學前)就會講日語,自從上小學(說國語)後因比較沒機會說日語,現在的我已不大會說日語了。現在的下一代連台語都說的不好了!
沙巴80%的华人都会讲客家话~ ccy的客家话其实还是很华语直接翻译XD 比如美国是mui get 不是mui gok 。 豆花是 tiu fa 哈哈 这个内容不错,继续加油
新竹客家話有一部份的祖先是從廣東梅縣算是梅縣客家話的一種!
我只會用客家話從一數到十
沙巴客家人报道,都发现大家的客家话都不太一样 😂
真的,我这一代过后的下一代都可能不会说客家话了。以为年轻的客家父母都和他们的小朋友说华语了。
還記得小時候住的地方是客家村,所以不管是去巴殺、茶室都會一開口就是客家話或者廣東話,但是我家人都和我說中文,導致我只聽得懂,不怎麼會講
女老闆講的客家話好聽一些,
孩子通常是跟妈妈的,比如妈妈是广东人爸爸是福建人,孩子通常会广东不会福建。就像我妈妈是福建人爸爸是客家人,我们兄弟姐妹都会福建但不会客家,因为孩子接触妈妈的时间比父亲多很多。如果妈妈会讲客家话,孩子不会讲的话,这个是妈妈的问题😅
马来西亚 现在还是有很多年轻人在讲方言的
bro Our Malaysia Hakka culture is the best. me know Hakka although me is Hianan same as bro Nanawaee
请问西西歪是说什么客家话? 怎么感觉跟海南客家有点不一样? 我们这里sarawak的跟新竹有一家的会相识
马来西亚的客家大多数都是来自惠州的。可是有一些海陆,河婆之类的。而且sarawak的客家话真的有一点不同。如果您有看过蔡阿保和阿亚的客家话的差别的话,您就知道了。
@@poonkinlun353 不好意思,我才发祥我写错了, 我们是说河婆客哟 … sarawak都是说河婆的…rambo chai的确实跟我这里一样~~
@@blisssze9699 西马通常是说惠州客,sarawak通常是河婆客,我是客家人kampong90%客家人,也是西马最大的新村,我去到sarawak听不懂他们的河婆客
我也是 selangor 客家人😁不過和ccy的客家話有點不一樣可能地點關係,音不一樣吧
天啊!我七年級也是會聽不會講了
我雖然不懂說客家話,但是我聽得懂客家話
棒棒哒
新竹是講海陸腔啦~~~你們可以去苗栗或是六堆~
Good try CCY, can heard you try so hard to pronounce, I wish I’m can be there & speak HakKa with you…From your vlog, I heard 2 type of Hakka, your is normal 1, another Hakka from the 2 ladies at last past is HoPo Hakka.Keep going.
我是客家人,中國香港客家人,我地支持。👍👍👍👍👍👍
说实话现在因为上幼稚园上小学都是用普通话或者广东话(我的意思是内地和香港),我现在16岁,在家都是和爸爸妈妈还有我哥讲客家话,但现在因为很多家长都会选择会小朋友说普通话,(好像有一种必须要你把普通话练好的那种感觉),其实为什么现在很多人都不会将客家话呢?像老一辈加上60-80年代的那些人基本上在家都是将客家话,那时候的普通话还没这么广泛,大概80-90后开始(应该是这段时间吧)普通话开始流行,很多人因为讲的普通话带了些家乡话口音,便开始想要将普通话给练好,但他们都好像忘了人类的学习能力是很广泛的,一旦当人开始经常讲一种语言,那么他们就会渐渐忘记自己的方言。60-80年代的人基本上都是天天讲客家话(或者其他方言),但我们现在基本上有些家庭甚至连自己的家乡话都不知道怎么说,或者直接不会。每一种语言都有他自己的一种意义,当这方言开始消失,那么他的意义也不会被后人了解,后人就只能从维基百科上得知我们的这些方言,后人连想学习这些方言的机会都没有了,所以我觉得我们应该努力去学好自己家的每一种方言。以上言论皆为个人想法。
去竹東會比較多會說 不過是海陸
我家也是马来西亚客家人可是我们家的客家话和大家平时说的不一样,很少听过有人和我们家说的客家话一样哈哈
我看过个采访马来西亚大姐的视频,跟我们这父辈的口音还是很相似的。不一样是因为受各种语言和方言影响,衍生出来各种口音的客家话再正常不过了。
来了新影片!
西西歪,不要怀疑😂客家话里面出现一两个广东话是正常的,只是音会偏移一点
在歷史中.我應為客家人都是夏朝民族.
比说下一代了,我80后从小就说客家的现在好多词都不会说了。
我小孩剛剛滿2個月大,我要開始教他客家話和英文
额我家是梅县客,炖汤=dun4 sun4,美国=mi1 kuet1,豆花= tiu4 fa1,卫生纸=orh2 si1 zi1 XDD,小孩=seh4 lao1 gor1,怕=giang1 还是有不同但是大部分是通的哈哈
可惜了,我父母都是客家人我完全聽不懂,現在好後悔小時候沒學
ngai hei yi ban geh hakka yin!!!
想請問中部有哪個地方比較多客家人? 或者說有像影片中這樣的環境在中部?
就我所知 台中的新社 、東勢、石岡都有不少客家人 影片中有規劃的客家店家我就不熟了
樓上講的是台中的客家人,一般說的大埔客。不過如果你母語是四縣或海陸,就要特別去找了。
Every opportunity is an opportunity
有机会回来malaysia时,来看街上还有人会讲客家话吗
我是半個客家人,但是阿公那一代就不會講客語了,沒見過面的阿祖會講。
@@730714tokyo 沒有環境可以講真的很不容易學好,我曾經報名參加過客語班,現在聽跟講都還是幼幼班等級
@@宗宗-q4i 有總比沒有;跨出了一步,接下來就有機會愈聽愈懂、愈學愈多~
客家话本来就口音超级多,而且不太统一,但是基本上都是来源于广东,原籍地有海陆,四县,梅县,惠州,河婆等口音……福建江西也有上千万客家人,但是海外客家人祖籍还是广东为主
客家話絕對要傳承下去啦!客家人絕對不能忘本,客家話是客家人的根本
omggg 很好奇哪裡會播哆啦A夢的客家版本!!😱😱😱
ua-cam.com/video/68NHmXT1j2A/v-deo.html客家電視台唷!
好像是台湾客家话配音的,我在大陆b站能看到三部,其他的就没看过了。
现在也很关注我们的祖语言
我是香港人,也是客家人! 我爸媽跟我們都是說客家話的,所以我也會說!沒想到西西歪的客家話我都能聽懂!好神奇喔!原來馬來西亞的客家話和我家的客家話是一樣的! 這次影片好棒!希望客家話可以一直傳承下去!
马来西亚𠊎话以惠州惠阳腔为主,也有揭西河婆腔(海陆腔)和梅州腔
@@felixvong9131 和我们广西的口音也很像。都是源自广东客家
香港深圳的客家话就是宝安县客家话,宝安客家人主要源自广东各地,尤其是惠阳客家人为主流,经历数百年形成了宝安腔客家话,但跟惠阳腔9成9相似。
马来西亚西马客家话以惠阳腔为主流,砂劳越以河婆腔(揭西)为主流,沙巴客家话跟香港深圳客家话是百分百一样的,主流是宝安客家话,去沙巴华人坟场走一转,大部份墓碑上都是祖籍广东宝安县的。
欢迎来馬來西亞沙巴,我們這裡的華人多數說香港客家話,我們的祖籍很多都是寶安縣,也就是現在的新界和深圳,我太公就是荃灣來的
謝謝你願意拍片支持/協助/宣傳客家話的相關內容,我相信客家人跟客家話都在消失中,很快,它就會不見了,臺灣,或所有有客家人的華人地區都一樣。願意救有希望,不救,加速消失便是事實了。腔調不同無妨,都是客家話。thank you
一句話!有俊銘就是讚!(咦 好像錯重點
客家話不能亡呀!!!!
希望妳也可以继续多拍客家话的影片。加油💪💪💪
可以尝试找ccy和soya来这里拍摄。
ua-cam.com/video/eeIrugXYUAY/v-deo.html
好開心>
「宁卖祖宗田,不忘祖宗言;宁卖祖宗坑,不忘祖宗声」。客家话在第一个店家男领导就已经直接阵亡了!
客家人來報到,我們是住北部的客閩夫妻,我兩個孩子會聽客語,也會講簡單日常用語,我會持續教孩子客語,在我家除了基本的中文,還能講客語 閩南語 英語 ,客家人有語言天份,能學習多種語言,對比之下,我閩南先生語言的學習差很多😆
願意傳承母語就是讚
真的,很奇怪,客家朋友講很多種語言好像是天生的,都學得很快,而且講得很好
@@darren1206 是的,尤其是学粤语,好像天生就会。我除了会说客家话外还会讲粤语,会讲桂柳话(西南送话),普通话。壮语慌一些。
最開始是看Soya知道狄達,後來才知道你們
這一年慢慢看多了發現你們當中
超強固然是搞笑的擔當
但你是那種會小小的令人感動起來那種
像這集,很真誠也很有共鳴
身為香港人,我能想像當廣東已禁止講廣東話
香港也快要步其之後,廣東話或者有天也會如客家話一樣
還好有你們這些,在台灣在馬來西亞在不同地方都願意學習各地語言並有意承傳開去的人
香港變得非常快,我們的孩子在校內幾乎與大陸生活無異都不會講廣東話什至學校不許說
當香港昔日的一切逐漸消逝
我們最後的希望也許就是保留著語言和繁體字。。
omg.. 我是有關注香港的馬來西亞人 最近看到蘋果日報被關、各種工會被解散、電視節目被下架真的感到很痛心。。。感覺自己在眼睜睜看香港文化一步步被瓦解。。。而且又不能做什麼😔😔
我想問香港現在大概是幾歲的小孩子開始不會普遍用廣東話在交流ㅠㅠ 都是用"普通話"嗎?... ㅠㅠ
@@shalalaparadise 小學生在學校都用普通話,平時在校外同朋友溝通也是普通話,如果家人不管的話基本不怎麼會講廣東話了
(這不是主觀觀察,是客觀現象)
(謝謝你的留言和一直對我們的關心)
我是福建人,我男朋友是客家人,因為我男朋友和他的表弟溝通都是用客家話的,然後我在旁邊每次聽他們溝通,現在已經會說一口流利的客家話了😇😇
我家裏全也是客家人!我會説流利的客家話,因爲從小就已經開始講了,我在台灣也有和台灣人講過客家話,也學習到很多的新詞,希望在台灣可以和ccy一起合作關於客家類型的這個題材,讓這個客家文化傳承下去!
我是住在台北,一半客家血統的外省第二代,但媽媽從小幾乎都跟我說客家話,回外婆家時也盡量說客家話,自然而然就會說客家話了。我鼓勵會說客家話的父母親可以試試。
後來發現身旁好多同事,父母都是客家人的都不會說客家話,讓我好吃驚!
讲的很对,母语传承,父母系关键!
第一次在西西歪這邊留言,想告訴西西歪我真的好喜歡這集
我家比較特別是搬到閩南聚落的客家人,所以我家人在溝通是會閩客混講
我自己也是長到20歲了才發現家裡的長輩為了跟我們年輕人聊天而改用中文,但因為老人家不習慣使用,讓我們之間的連結少了很多
我很認同語言就是拿來溝通的媒介,不講就會消失,所以我現在就是抓準機會就講閩客語,也不害怕講錯,被糾正了總會講對的,讓我們的母語不要消失
謝謝西西歪拍這麼有意義的影片!
身為客家女婿,我也為了讓小孩會會講一些客家話,很努力學習中~多看客家節目,其實半年就基本上聽得懂了~
目標未來在家講台語跟客語,中文英文就讓他們自己去外面學
中文真的大环境可以养成😄 英文就学校了
看了好難過,但也很感動,語言真的要傳承
我是中壢客家人,桃園有兩種客家話,一種四縣(爸爸)、一種海陸(媽媽),紹安偏屏東美濃南部。我們小時候全村客家人,所以我會講兩種,但現在很少人會講且老人都會講國語就更少人講了。
真的真的很少年輕人會講客家話
我自己也很多不會講🥲
好慚愧
我是客家人,會講客語喔!歡迎CCY也來屏東走走喔 🤗
我是香港的客家人報到🙋♀️🙋♀️🙋♀️會聽會講但慢慢呀公呀婆走了之後再沒什麼機會講喇…真的,不講慢慢會變成不懂怎麼講啦!😭
惠州客来报到!听到客家话感觉很温暖!下次有机会去Seremban,那边都是讲客家话哦!加油西西歪
新竹說的是海豐腔比較多,南桃園也有部分講海豐~新竹也有說四縣的,所以不一定!
謝謝西西歪好感動啊!我也是馬來西亞人,爸爸廣東,媽媽客家,捱係半隻客家人
雖然我不是客家人!作為潮州人!身邊會的人越來越少了!
也很少人去推廣去提起!
CCY加油!!!
没错,我也是潮州人,感觉会讲潮州话的人真的越来越少了。。。
台灣早年也有一批潮州籍移民,因為百年來閩客械鬥緣故,他們夾雜其中,為了選邊站都已混入閩南、客家群體中,潮州話在台灣已絕跡,很多人都是回溯家譜這才知道祖先是潮州來的,馬來的朋友要努力保留下去啊!
@@林植男
其實潮州籍(清代潮州府)的移民,在大陸原鄉就有分講客語及閩南語(潮州話)的。
苗栗客家人報到~
CCY講的比較偏向四線腔調的客家話
我是八開頭的 但是我還是會說客家話(少部分)
很棒的內容
我是在花蓮工作的台北人 家人都沒有客家人 從小都是說台語
到玉里工作時 第一次遇到客人用客家話問我問題 整個嚇爛 原來這個就是客家話啊!!!
不然都只知道捷運、火車報站😂
現在學校開始有教母語
我覺得這個很棒!!!
認識的客家人中會說客家話的人很少
可能因為在台北的關係
沒有那個環境
像我家長輩都會講台語
但到我們這一輩都已經不會了
我阿公對這個現象是蠻傷心的
來自馬來西亞吉隆坡的(大埔客家人)來報到🙋♀️ 我會聽會講。試過跟香港朋友用客家話溝通完全沒難度。不過台灣新竹的客家話我聽得稍微有點吃力。現在的 90 和 00 後的確很少會講客家話了。是有點可惜啊。。
客家有不同分線, 像我自己是河婆客..
所以音和用法都會不一樣 👍👍👍
Ccy谢谢你,虽然我是福州人,我发现我福州人,开始慢慢很少人讲了,00后的人不是很会讲,我在想,以后我的“孩子”怎么办,他们不会讲,也是很感恩,以前我是跟我公公学的,只从他“离开”了,就没有讲了,感恩,我的亲戚(表哥表姐堂哥和堂姐)他们都会讲福州话的。不然我不会讲了,谢谢你的分享讲,客家话,我希望我我的下一代可以讲自己的方言
我是马来西亚第二代的正宗福建人,小时候都和爸爸妈妈说福建话(闽南语),当然自认也不是很纯的闽南语,但多少还是可以听懂以及和会听讲福建话的人沟通。但我发现我的语言能力不是很强,除了中文可以说得还不错,学习方言就比较弱。
我先生是第三代的客家人,过去我是一点客家话都听不懂的人,广东话多多少少听得懂,也会说一点半咸不淡的广东话。
自从嫁给了我先生,时常听他和父母用客家话对话,耳融目染之下,现在大致上是听得懂客家话的,但不是很会说,只是会说一点点,因为先生比较缺乏耐性教我和孩子们讲客家话,所以,我的客家话除了听得懂,讲就不行了。
而我的孩子们会听一些闽南语,主要是小时候我会在对话中掺杂一些闽南语,同时教她们一些简单词汇,然后她们小时候常看用闽南语的台剧,所以每当我和我姐要说孩子们的坏话时,都用闽南语时,她们也开始听得懂了😂
于是每次都在我和我姐聊天时,突然从中文转去闽南语时,再到听得懂闽南语后,大概都知道我投诉她们的内容了😂
可我的闽南语也随着我爸妈不在了而很少会说,变得不是很流利了。
我的孩子们基本上也不会说流利的方言,但会听和一点闽南语,然后讲很简单的少数闽南语词汇。
我也觉得孩子们应该也要学会属于自己的方言,传承下去比较好
客家話 台灣 南北還是有些許發音上 的差異,跟南島的客家人和大陸的客家人也是有些許的不同,所有的客家人唯一的共通點是 勤儉 樸實!
西西歪你的客語我都聽得懂 只不過跟我說的腔調(傳承廣東蕉嶺)不大一樣 我從一出生到長大都在台北 爸媽都跟我說客語 爸爸說的是四縣腔 媽媽說的是海陸腔 兩種我都會說 我現在跟唸小學的小孩都是客語和國語夾雜交談 所以小孩客語能力還不錯😁
這集很讚!內涵豐富!
我講的客家話是屬於廣東梅縣客,我本身是閩南人也是一半客家。譬如「沒有」我們是講「Moh」,其他客家是「Mao」。我外婆喜歡煮蘿蔔丸、釀豆腐、炸肉和黃酒雞。沙巴州和怡保有很多客家人,我外公他們是怡保客家哪裡。從小聽到大,但小的時候會聽不會講。後來自己學起來,檳城福建話是跟阿嬤時逼自己說。我可以聽懂台灣和馬來西亞客家話但是太深不會。
雖然啀唔係客家人,但係啀讀大學時學咗一點點,好喜歡講,因為覺得其有時溫柔,有時雄壯,聲音奇怪,應該存在落去。
現在提出保存客家話嘅方法:
第一,要劃一標音法;第二,要列出客語同國語/普通話,並其他方言的列表;第三,要出字典;第四,要出網上字典;
第五,列出各種客語音調的列表;第六,要列出客語與國語/普通話的語法/文法的分別;第七,要列出客語特有的詞與其
意思;第八,(你列出吧!)
各位同道,請提出修改、加減、與其他意見吧!
臺北人會聽會講(四縣腔/苗栗腔)🙋♂️
分享前先說:在辦公室裡一旦開啟客語模式總是開心😃😆🤣
現在臺灣講客語的環境不多,當然與歷史發展、政治因素、族群比例與文化霸權等等影響有關,但我會認為多盡一份自己的心力去練習、去講,讓自己不會失根,或者讓非客家血統朋友們喜歡客家文化、跟著我一起講幾個單字、好玩一下,也是培養客語風氣的一小點努力💪
絕對是哀gok啊!
其實不止台灣,馬來西亞也面臨差不多的情況,方言是一種特俗的象徵,希望這種文化不會被慢慢的磨滅掉
作为马来西亚的福州人,我感觉身边的00后福州人还是说的很6,都是中文混着福州话说。可能因为是小福州sibu,所以很多福州人,说起来不会有障碍
台灣最北邊的離島,馬祖,普遍都講福州話
我是马来西亚砂拉越的河婆客,听得懂两位阿姨的客家话,客家话我们叫做khak boi.
河婆客和海陆客是差不多的
這樣的客家口音要去苗栗比較通順啦!!同樣口音的客家話,我在花蓮聽過原住民朋友會說客家話,可以去試試~
希望多拍客家題材的喔~棒
CCY下次可以來高雄與屏東體驗六堆客家文化,我覺得那邊年輕人講客家話比例比較多
補一下背景
新竹市是閩客外省混居,其中閩南強勢一點。所以一般會用國語或閩南語,畢竟對方不一定是客家人。如果你到新竹縣的話,應該會遇到會講客家話的年輕人。不過我覺得新竹市客家人不算少,鼓勵大家開口還是有機會的。有些地方真的比較難用對話去學,沒有語言環境可以講。客家朋友想要傳承就需要透過媒體了。至少先多聽客家話再慢慢學著講。
我自己媽媽那邊是客家人,爸爸這邊會說自己是閩南人。不過後來看家族遷移史及一些語言殘留,應該也可以確定是客家人。以前想說媽媽自己都不講了,學母語還是學閩南話吧。不過境兩邊都有客家源頭,而且我媽媽這邊的長輩還是會講客家話。所以就藉著影片學,現在可以聽得懂四縣腔以及少數的海陸。不知道什麼時候可以在長輩前面開口。
多些做这样的节目。。很有意义。。让客家话发扬光大。。我也是客家人。。也跟soya同乡kk..✌✌✌
A Bi Hakka Nyin Bao Dao 😆
其實為了跟阿公阿嬤,方便對話,就會講客家話囉!(雖然我知道會講的人真的不多)
很有意義的企劃!!!!!新竹太有心了!!!
喜歡客家題材🥳
我們是台中東勢區客家人,西西歪的客語,我聽的懂喲。
要去苗栗 苗栗是客家庄,桃園新屋也都客家人,我們說的客家話發音是講(蛤尬發)😅
俊銘笑死我😂😂😂
新竹七年級客家人經過,真的很多人不會說了,我自己也因為太久沒講口音也變怪怪🥲 看了影片,覺得要好好練習才行
俊銘好好笑哈哈😂
我是大埔腔的~~ 發現新竹的客家話,我也聽不太懂~~ 反而是西西歪的客家話我大部份聽得懂呢~ 哈
亻崖係香港的客家人!
我祖先客家人,不過我們都被同化了,據說曾曾祖父母那輩已經都講閩南話 雖然我對客家非常不熟(成長環境都是閩南語),但也蠻欣賞客家文化
台灣中部有很多福佬客。
带眼镜的那个老板娘,他的客家话口音,到大陆的陆河县,陆丰市(客家镇),海陆丰县(客家镇),普宁市西部完全通行(1950年前属惠来),😆他祖先必定是来自以上这些地方的。
我也是客家人 但很慚愧地說我一句也不會 😭🥺 某一次和姑姑叔叔們聚會時 他們突然提起了 小一輩的會不會客家話的議題 還反過來問為什麼不會客家話。我頓時傻眼 日常生活裡家裡沒人用客家話 怎麼可能有機會學起來啊
新竹市閩客族群共居的城市,若要在新竹地區找人講客家話應往新竹縣竹東湖口關西新埔芎林走,不然要去苗栗縣,整個苗栗算是客家縣,桃園市南區的中壢平鎮龍潭新屋楊梅也是講客家話為大宗的地方
客家話阿 CCY 下次如果還有缺客家相關素材 建議還可以跑苗栗喔
苗栗的客家庄還不算少 大致來說 南庄 大湖 公館 獅潭 三義 卓蘭
以上這六個鄉鎮市 還算有著大量客家人與客家語言環境的地方
南庄有油桐花 大湖有草莓酒莊 公館有棗子園 三義是木雕
卓蘭 獅潭....我就不清楚了......
如果刻意鎖定在地的傳統市場 應該會有不少驚喜
卓蘭有水果王國之稱,各種客家腔都有,獅潭有仙山可遊玩,仙草很好吃
新竹客家話屬於海豐我也聽不懂!但國、台、客語我可是皆通但知道一件事一定要有環境自然就會了!
新竹的客家话好像(河婆客)也像(新会客家话|,和我们梅具很大差别。
論客家話我一定是全台最標準的年輕人
我是客家人也是閩南人,我會聽也會說。
我們家講海陸客家話,新竹比較常聽到,因為我住香港也會聽CCY講的梅縣/四縣客家話,兩者其實只有30-40%通
插個花。語言能力是會因有在和沒在用差很多。我的父母都是受日本教育的,因此家裡是說台語和日語,我在小時候(上小學前)就會講日語,自從上小學(說國語)後因比較沒機會說日語,現在的我已不大會說日語了。現在的下一代連台語都說的不好了!
沙巴80%的华人都会讲客家话~ ccy的客家话其实还是很华语直接翻译XD 比如美国是mui get 不是mui gok 。 豆花是 tiu fa 哈哈 这个内容不错,继续加油
新竹客家話有一部份的祖先是從廣東梅縣算是梅縣客家話的一種!
我只會用客家話從一數到十
沙巴客家人报道,都发现大家的客家话都不太一样 😂
真的,我这一代过后的下一代都可能不会说客家话了。以为年轻的客家父母都和他们的小朋友说华语了。
還記得小時候住的地方是客家村,所以不管是去巴殺、茶室都會一開口就是客家話或者廣東話,但是我家人都和我說中文,導致我只聽得懂,不怎麼會講
女老闆講的客家話好聽一些,
孩子通常是跟妈妈的,比如妈妈是广东人爸爸是福建人,孩子通常会广东不会福建。就像我妈妈是福建人爸爸是客家人,我们兄弟姐妹都会福建但不会客家,因为孩子接触妈妈的时间比父亲多很多。如果妈妈会讲客家话,孩子不会讲的话,这个是妈妈的问题😅
马来西亚 现在还是有很多年轻人在讲方言的
bro Our Malaysia Hakka culture is the best. me know Hakka although me is Hianan same as bro Nanawaee
请问西西歪是说什么客家话? 怎么感觉跟海南客家有点不一样? 我们这里sarawak的跟新竹有一家的会相识
马来西亚的客家大多数都是来自惠州的。可是有一些海陆,河婆之类的。而且sarawak的客家话真的有一点不同。如果您有看过蔡阿保和阿亚的客家话的差别的话,您就知道了。
@@poonkinlun353 不好意思,我才发祥我写错了, 我们是说河婆客哟 … sarawak都是说河婆的…rambo chai的确实跟我这里一样~~
@@blisssze9699 西马通常是说惠州客,sarawak通常是河婆客,我是客家人kampong90%客家人,也是西马最大的新村,我去到sarawak听不懂他们的河婆客
我也是 selangor 客家人😁
不過和ccy的客家話有點不一樣
可能地點關係,音不一樣吧
天啊!我七年級也是會聽不會講了
我雖然不懂說客家話,但是我聽得懂客家話
棒棒哒
新竹是講海陸腔啦~~~
你們可以去苗栗或是六堆~
Good try CCY, can heard you try so hard to pronounce, I wish I’m can be there & speak HakKa with you…
From your vlog, I heard 2 type of Hakka, your is normal 1, another Hakka from the 2 ladies at last past is HoPo Hakka.
Keep going.
我是客家人,中國香港客家人,我地支持。👍👍👍👍👍👍
说实话现在因为上幼稚园上小学都是用普通话或者广东话(我的意思是内地和香港),我现在16岁,在家都是和爸爸妈妈还有我哥讲客家话,但现在因为很多家长都会选择会小朋友说普通话,(好像有一种必须要你把普通话练好的那种感觉),其实为什么现在很多人都不会将客家话呢?像老一辈加上60-80年代的那些人基本上在家都是将客家话,那时候的普通话还没这么广泛,大概80-90后开始(应该是这段时间吧)普通话开始流行,很多人因为讲的普通话带了些家乡话口音,便开始想要将普通话给练好,但他们都好像忘了人类的学习能力是很广泛的,一旦当人开始经常讲一种语言,那么他们就会渐渐忘记自己的方言。60-80年代的人基本上都是天天讲客家话(或者其他方言),但我们现在基本上有些家庭甚至连自己的家乡话都不知道怎么说,或者直接不会。每一种语言都有他自己的一种意义,当这方言开始消失,那么他的意义也不会被后人了解,后人就只能从维基百科上得知我们的这些方言,后人连想学习这些方言的机会都没有了,所以我觉得我们应该努力去学好自己家的每一种方言。以上言论皆为个人想法。
去竹東會比較多會說 不過是海陸
我家也是马来西亚客家人可是我们家的客家话和大家平时说的不一样,很少听过有人和我们家说的客家话一样哈哈
我看过个采访马来西亚大姐的视频,跟我们这父辈的口音还是很相似的。不一样是因为受各种语言和方言影响,衍生出来各种口音的客家话再正常不过了。
来了新影片!
西西歪,不要怀疑😂客家话里面出现一两个广东话是正常的,只是音会偏移一点
在歷史中.我應為客家人都是夏朝民族.
比说下一代了,我80后从小就说客家的现在好多词都不会说了。
我小孩剛剛滿2個月大,我要開始教他客家話和英文
额我家是梅县客,炖汤=dun4 sun4,美国=mi1 kuet1,豆花= tiu4 fa1,卫生纸=orh2 si1 zi1 XDD,小孩=seh4 lao1 gor1,怕=giang1 还是有不同但是大部分是通的哈哈
可惜了,我父母都是客家人我完全聽不懂,現在好後悔小時候沒學
ngai hei yi ban geh hakka yin!!!
想請問中部有哪個地方比較多客家人? 或者說有像影片中這樣的環境在中部?
就我所知 台中的新社 、東勢、石岡都有不少客家人
影片中有規劃的客家店家我就不熟了
樓上講的是台中的客家人,一般說的大埔客。不過如果你母語是四縣或海陸,就要特別去找了。
Every opportunity is an opportunity
有机会回来malaysia时,来看街上还有人会讲客家话吗
我是半個客家人,但是阿公那一代就不會講客語了,沒見過面的阿祖會講。
@@730714tokyo 沒有環境可以講真的很不容易學好,我曾經報名參加過客語班,現在聽跟講都還是幼幼班等級
@@宗宗-q4i 有總比沒有;跨出了一步,接下來就有機會愈聽愈懂、愈學愈多~
客家话本来就口音超级多,而且不太统一,但是基本上都是来源于广东,原籍地有海陆,四县,梅县,惠州,河婆等口音……福建江西也有上千万客家人,但是海外客家人祖籍还是广东为主
客家話絕對要傳承下去啦!客家人絕對不能忘本,客家話是客家人的根本
omggg 很好奇哪裡會播哆啦A夢的客家版本!!😱😱😱
ua-cam.com/video/68NHmXT1j2A/v-deo.html
客家電視台唷!
好像是台湾客家话配音的,我在大陆b站能看到三部,其他的就没看过了。
现在也很关注我们的祖语言