Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
今の世界ではありえない唯一無二の民族の純潔度の高さを感じます。
生で見てた人達が羨ましいなNHKホールか、そんな所で歌ってたんだろ?この時代に生まれたかったなあ
この頃は北側も日本語で話すときは「きんにっせい」読みなんですね
そうとも限らなかったですよ。
でも当の日本は朝鮮読みでキムイルソンなんだよな
@K’s movie 80〜90年代に、日韓のマスコミのあいだで取り決めがありました。そのなかで「人名・地名は相手国側の発音に合わせる」というものがありました。それまでは日本側が「ぼくせいき(朴正煕)」「ふざん(釜山)」と読み、韓国側が「イドゥンバンムン(伊藤博文)」「トンギョンド(東京都)」と読むなど、自国の漢字語で読み書きしていたんです。北朝鮮の人名もそれに合わせて変えられましたが、なにぶんマスコミ間の公式の関係がなかったので、反映に遅れがありました。このころはちょうど微妙な時期ですね。
@K’s movie 83年ですから、日本側でキムイルソン読みが定着してきたころですね。本来、北朝鮮側は自国読みでもかまわないわけなので、だいぶ日本側に合わせた形でしょうかね。観客も「キムイルソン」読みに慣れない世代でしょうしね。憶測ですけど。
A total jem. Thanks for uploading!
今この人たちはなにをしてるのだろう何十年ぶりかにこの人たちが戻ってきてまた公演をして欲しい
いい曲
左の子日本語上手いな!
北朝鮮に帰国した元在日朝鮮人の家庭に生まれたお子さんだそうです。
Muito lindo mesmo. Vocês estão de parabéns m👏👏👏👏👏👏
初回来日時の動画も見てみたい
私も第一回の動画見たいです❗
Love them😂❤
歌が良い
anak² manis
제2부もアップして欲しいです。もしかしてアップしたかもしれませんが、未公開映像となっており、見られません。
追々アップしますので少々お待ちくださいね!(^^)
やっぱり、金日成将軍の歌はいい曲だ!
私も酔っ払うと、歌ってます。 歌うと声かけらるんで友達できますね。
金日成将軍の歌唄い、中国では韓国人に、日本では在日に声かけられました。
北韩小朋友唱金日成将军之歌好听
我也在中国昌金日成做朋友
我が祖国の歌詞いい歌詞やで〜暮らしやすくて美しい私の祖国は労働で新しい喜びを創造した国溶鉱炉に赤い鉄が脈々と流れ黄金の山と豊年の原が踊る
何となく、古関裕而風。
韓半島の息が生きている素敵な音楽である
Glory To DPRK!Glory To Kim Il Sung!Long Live Juche idea!
우리나라에서도 공연하기를 바랍니다^^
이런 노래는 공연하면 안되죠.
직접 가셔서 들으세요.ㅎㅎㅎ
さずがに無理では
👍👍👍🇰🇵
日本では二度と公演が行われることはないんだろうな
Hello north children
37년생 할머니 이 노래 들려드리니까 다 따라부르신다얼마나 시켰으면ㅋㅋㅋ세상 좋아졌다. 북한 노래를 유튜브에서 다 보네.
日本が幸せとは限りませんよ
もし今来日したら子供達みんなそのまま亡命しそうやな笑
アー
今の世界ではありえない唯一無二の民族の純潔度の高さを感じます。
生で見てた人達が羨ましいな
NHKホールか、そんな所で歌ってたんだろ?この時代に生まれたかったなあ
この頃は北側も日本語で話すときは「きんにっせい」読みなんですね
そうとも限らなかったですよ。
でも当の日本は朝鮮読みでキムイルソンなんだよな
@K’s movie 80〜90年代に、日韓のマスコミのあいだで取り決めがありました。そのなかで「人名・地名は相手国側の発音に合わせる」というものがありました。
それまでは日本側が「ぼくせいき(朴正煕)」「ふざん(釜山)」と読み、韓国側が「イドゥンバンムン(伊藤博文)」「トンギョンド(東京都)」と読むなど、自国の漢字語で読み書きしていたんです。北朝鮮の人名もそれに合わせて変えられましたが、なにぶんマスコミ間の公式の関係がなかったので、反映に遅れがありました。このころはちょうど微妙な時期ですね。
@K’s movie 83年ですから、日本側でキムイルソン読みが定着してきたころですね。本来、北朝鮮側は自国読みでもかまわないわけなので、だいぶ日本側に合わせた形でしょうかね。観客も「キムイルソン」読みに慣れない世代でしょうしね。憶測ですけど。
A total jem. Thanks for uploading!
今この人たちはなにをしてるのだろう
何十年ぶりかにこの人たちが戻ってきてまた公演をして欲しい
いい曲
左の子日本語上手いな!
北朝鮮に帰国した元在日朝鮮人の家庭に生まれたお子さんだそうです。
Muito lindo mesmo. Vocês estão de parabéns m👏👏👏👏👏👏
初回来日時の動画も見てみたい
私も第一回の動画見たいです❗
Love them😂❤
歌が良い
anak² manis
제2부もアップして欲しいです。
もしかしてアップしたかもしれませんが、未公開映像となっており、見られません。
追々アップしますので少々お待ちくださいね!(^^)
やっぱり、金日成将軍の歌はいい曲だ!
私も酔っ払うと、歌ってます。 歌うと声かけらるんで友達できますね。
金日成将軍の歌唄い、中国では韓国人に、日本では在日に声かけられました。
北韩小朋友唱金日成将军之歌好听
我也在中国昌金日成做朋友
我が祖国の歌詞いい歌詞やで〜
暮らしやすくて美しい私の祖国は
労働で新しい喜びを創造した国
溶鉱炉に赤い鉄が脈々と流れ
黄金の山と豊年の原が踊る
何となく、古関裕而風。
韓半島の息が生きている素敵な音楽である
Glory To DPRK!
Glory To Kim Il Sung!
Long Live Juche idea!
우리나라에서도 공연하기를 바랍니다^^
이런 노래는 공연하면 안되죠.
직접 가셔서 들으세요.ㅎㅎㅎ
さずがに無理では
👍👍👍🇰🇵
日本では二度と公演が行われることはないんだろうな
Hello north children
37년생 할머니 이 노래 들려드리니까 다 따라부르신다
얼마나 시켰으면ㅋㅋㅋ
세상 좋아졌다. 북한 노래를 유튜브에서 다 보네.
日本が幸せとは限りませんよ
もし今来日したら子供達みんなそのまま亡命しそうやな笑
アー