Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
身為究極眼鏡控的我真的很懂那段高速詠唱(´-ᴗ-⸝⸝ก)眼鏡什麼的都給我一輩子戴著吧!別換什麼形象了 眼鏡才是重點啊啊啊
ハコニワ!!沒想到有人烤這個!!雖然有些地方kotoha跟hanon的聲音跟頭像錯了,但還是感謝烤肉!!
聽她們翻唱會比較感覺的出來兩人風格不同
@@lun4433 我是說翻譯的搞錯了ww
1:02 2:38 3:02 5:50 都錯了
很抱歉這次錯誤比較多w以後會更小心檢查的~!
7:06 聽的我都害羞了 謝謝烤肉
我也要感谢 。◕‿◕。
感謝烤肉!!!真的超開心有這次合作;;希望可以有多點人認識ハコニワ✨P.s他們的センパイ真係好!好!聽!
兩人都超喜歡的~很常聽他們的翻唱~~~
5:08 這是說熊貓人嗎wwww
kotoha的聲音真的超讚的啦
她們的互動也太有趣了www
謝謝神奇演算法謝謝烤肉戀愛話題太棒啦!!偉哉星川!讚嘆星川!
3:02 5:50 這邊頭像放錯人了w 相反了感謝翻譯 kotoha真的超可愛
其實 1:02 跟 2:38 也錯了ww不過也不影響對話就是
從不覺得自己可愛 被稱讚只會覺得困惑(・_っ・)
先推ハコニワ了他們的翻唱超讚然後在星川跟他們合作之後我才知道星川www
6:58 我還以為是我的螢幕問題,結果連續倒帶三次都會閃頻www
我覺得她們指的應該是細框眼鏡吧,我實在無法想像粗黑框眼鏡會受青睞欸哈哈
細框啦w
我完全是個超齡年上了,還有救嗎((´д`))
有機會多烤ハコニワ嗎 沒烤肉都聽的很辛苦🙏
太好了,我就是眼鏡男!
奇怪,看到莎拉我就點進來了,雖然我知道很可能會有髒髒的聲音和牙敗的發言,但我還是管不住我的手點進來了
這次有10分鐘了 耶
身為究極眼鏡控的我真的很懂那段高速詠唱(´-ᴗ-⸝⸝ก)
眼鏡什麼的都給我一輩子戴著吧!
別換什麼形象了 眼鏡才是重點啊啊啊
ハコニワ!!沒想到有人烤這個!!
雖然有些地方kotoha跟hanon的聲音跟頭像錯了,但還是感謝烤肉!!
聽她們翻唱會比較感覺的出來兩人風格不同
@@lun4433 我是說翻譯的搞錯了ww
1:02 2:38 3:02 5:50 都錯了
很抱歉這次錯誤比較多w
以後會更小心檢查的~!
7:06 聽的我都害羞了 謝謝烤肉
我也要感谢 。◕‿◕。
感謝烤肉!!!
真的超開心有這次合作;;
希望可以有多點人認識ハコニワ✨
P.s他們的センパイ真係好!好!聽!
兩人都超喜歡的~很常聽他們的翻唱~~~
5:08 這是說熊貓人嗎wwww
kotoha的聲音真的超讚的啦
她們的互動也太有趣了www
謝謝神奇演算法
謝謝烤肉
戀愛話題太棒啦!!
偉哉星川!讚嘆星川!
3:02 5:50 這邊頭像放錯人了w 相反了
感謝翻譯 kotoha真的超可愛
其實 1:02 跟 2:38 也錯了ww
不過也不影響對話就是
從不覺得自己可愛 被稱讚只會覺得困惑(・_っ・)
先推ハコニワ了
他們的翻唱超讚
然後在星川跟他們合作之後我才知道星川www
6:58 我還以為是我的螢幕問題,結果連續倒帶三次都會閃頻www
我覺得她們指的應該是細框眼鏡吧,我實在無法想像粗黑框眼鏡會受青睞欸哈哈
細框啦w
我完全是個超齡年上了,還有救嗎((´д`))
有機會多烤ハコニワ嗎
沒烤肉都聽的很辛苦🙏
太好了,我就是眼鏡男!
奇怪,看到莎拉我就點進來了,雖然我知道很可能會有髒髒的聲音和牙敗的發言,但我還是管不住我的手點進來了
這次有10分鐘了 耶