Molto interessante questo video. Immagino comunque che in Islanda avranno una buona padronanza dell'inglese se la maggior parte di fumetti che gli arrivano sono importati direttamente dall'America. Comunque gran bella fumetteria, ne ho vista una con dimensioni simili a Barcellona e lì avevano una anche un negozio (sempre della fumetteria) difianco al principale dedicato solo alle figure. Lì avevano tutto tradotto ad esempio, ci avrei voluto fare un video anche io ma ero raffreddato ammerda per colpa dei condizionatori e mi sono limitato a qualche stories su instagram che ho lasciato in evidenza. Ad ogni modo veramente interessante scoprire questa unica fumettista d'Islanda e grande Fra che ci hai dato anche informazioni sulla loro editoria. Bel video!
Sto studiando l' islandese! Ho scoperto che loro odiano le parole straniere loro cercano di tradurre in islandese! Io so che loro parlano inglese a differenza dei giapponesi che non vogliono parlare in inglese!
@@UnAltroInutileCanale si alcune lettere come la Z e stata sostituita dalla S,quindi si legge Z! L'alfabeto ripete le stesse lettere latine mettendo in questo modo: A-A'! E un dialetto norvegese ma gli altri Scandinavi non lo capiscono perché è molto diversa pensa che loro capiscono un testo medievale secondo Wikipedia il fatto che è essendo un isola isolata non hanno avuto un influenza esterna! Fino al 1917 erano sotto il regno di Danimarca che ha influenzato alcune parole ma e davvero molto difficile! Loro usano lettere alcune lettere dell'alfabeto normanno: p (si legge la T come "This in inglese) . La particolarità è che la maggior parte delle frasi si scrive un modo ma si pronuncia in altro modo! 😅 Ho scoperto che April si scrive uguale alle altre lingue Scandinave e l'inglese! March( si legge Marsh) loro si riferiscono a Marzo e al pianeta Marte! Ja' che sarebbe si viene pronunciato : Jau perché a' e un dittongo! Dal numero 1 fino al numero 4 si dice un tre modi loro usano il maschile,il femminile e il neutro! La loro grammatica e così ! Loro sconsigliano agli stranieri di imparare la lingua! Il numero 5 si dice Fimm e giovedì e fimmidag! 18 e a'tja'an ( autjaun)
Ae e un dittongo e si pronuncia "ai" e compare anche nello Svedese ( si legge A) ,in Norvegese ( si legge E, larga ma simile il alla e pronunciata nel francese di Neige ( neve in francese) e nel Danese viene pronunciata come E molto aperta e se viene scritto dopo la lettera R viene pronunciata come lettera A)
quel bel volume di WOLVERINE che avevi in mano è ARMA X?...Comunque è una fumetteria da sogno,bravissimo per aver girato questo video interessantissimo!!!!🤗🤗🤗🤗
Non ho provato ad acquistare nulla, ma in giro per l'Islanda non ho mai visto accettare euro o dollari. Se non hai contanti comunque accettano senza problema qualunque tipo di carta, anche per importi minimi!
Video molto interessante bravo!!!!
Grazie Giulia!
Molto interessante
Un'altra inutile fumetteria.
Franco Belga 😍😍
Sapevo avresti gradito quella parte! 😂
Molto interessante questo video. Immagino comunque che in Islanda avranno una buona padronanza dell'inglese se la maggior parte di fumetti che gli arrivano sono importati direttamente dall'America.
Comunque gran bella fumetteria, ne ho vista una con dimensioni simili a Barcellona e lì avevano una anche un negozio (sempre della fumetteria) difianco al principale dedicato solo alle figure.
Lì avevano tutto tradotto ad esempio, ci avrei voluto fare un video anche io ma ero raffreddato ammerda per colpa dei condizionatori e mi sono limitato a qualche stories su instagram che ho lasciato in evidenza.
Ad ogni modo veramente interessante scoprire questa unica fumettista d'Islanda e grande Fra che ci hai dato anche informazioni sulla loro editoria. Bel video!
Immagini bene, l'inglese lo sanno davvero molto bene! Un pò per questione di necessità e un pò per il loro sistema scolastico!
💖 💖 💖
Sto studiando l' islandese! Ho scoperto che loro odiano le parole straniere loro cercano di tradurre in islandese! Io so che loro parlano inglese a differenza dei giapponesi che non vogliono parlare in inglese!
Cavolo, deve essere bella tosta come sfida lo studio dell'Islandese!
@@UnAltroInutileCanale si alcune lettere come la Z e stata sostituita dalla S,quindi si legge Z! L'alfabeto ripete le stesse lettere latine mettendo in questo modo: A-A'! E un dialetto norvegese ma gli altri Scandinavi non lo capiscono perché è molto diversa pensa che loro capiscono un testo medievale secondo Wikipedia il fatto che è essendo un isola isolata non hanno avuto un influenza esterna! Fino al 1917 erano sotto il regno di Danimarca che ha influenzato alcune parole ma e davvero molto difficile! Loro usano lettere alcune lettere dell'alfabeto normanno: p (si legge la T come "This in inglese) . La particolarità è che la maggior parte delle frasi si scrive un modo ma si pronuncia in altro modo! 😅 Ho scoperto che April si scrive uguale alle altre lingue Scandinave e l'inglese! March( si legge Marsh) loro si riferiscono a Marzo e al pianeta Marte! Ja' che sarebbe si viene pronunciato : Jau perché a' e un dittongo! Dal numero 1 fino al numero 4 si dice un tre modi loro usano il maschile,il femminile e il neutro! La loro grammatica e così ! Loro sconsigliano agli stranieri di imparare la lingua! Il numero 5 si dice Fimm e giovedì e fimmidag! 18 e a'tja'an ( autjaun)
che figata sta fumetteria "VICHINGA..."🤣🤣🤣🤣🤣🤣 e BONELLI nulla?🤔🤷♂️🤦♂️🙋
Bonelli niente di niente!
Ae e un dittongo e si pronuncia "ai" e compare anche nello Svedese ( si legge A) ,in Norvegese ( si legge E, larga ma simile il alla e pronunciata nel francese di Neige ( neve in francese) e nel Danese viene pronunciata come E molto aperta e se viene scritto dopo la lettera R viene pronunciata come lettera A)
Grazie per le dritte Tiziano!
quel bel volume di WOLVERINE che avevi in mano è ARMA X?...Comunque è una fumetteria da sogno,bravissimo per aver girato questo video interessantissimo!!!!🤗🤗🤗🤗
Bella domanda, non l'ho aperto! Però potrebbe essere!
@@UnAltroInutileCanale 😉🤗👍
Bone a colori > b/n
Fattuale
REDIMITI!
Piccola curiosità: per caso accettavano il pagamento anche in dollari o euro?
Non ho provato ad acquistare nulla, ma in giro per l'Islanda non ho mai visto accettare euro o dollari. Se non hai contanti comunque accettano senza problema qualunque tipo di carta, anche per importi minimi!