HORELA LIPKA, HORELA (Slovak folk song) - Vanilla Mood

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024
  • This is a mirror page of "HORELA LIPKA, HORELA" (Slovak folk song) by Vanilla Mood.
    / mariko.m.cello
    / yui.violin
    / keiko.osaki.96

КОМЕНТАРІ • 17

  • @valeriavaleria8910
    @valeriavaleria8910 5 років тому +2

    O! Veri nice.😎

  • @Pavol-Pivka
    @Pavol-Pivka 16 років тому +1

    interesting. :)

  • @FilipzLubovne
    @FilipzLubovne 13 років тому

    Ta japonska odpoved cez googletranslator je upne super :)

  • @TWORable
    @TWORable 14 років тому

    @bubibuLLo Za prvé: Hudba je v mojej rodine tradicia, takže o mojom uzikalnom vzdelani nepochybuj :) Za druhé: ešte raz si prečítaj , čo som písal. Táto pieseň existovala ešt pred sformovanim slovenského národa. Je točisto SLOVANSKÁ pieseň. Jasné že ju prebrali od nás, ale veeeelmi dááávno:) To že sa zachovala melodia, a obsah textu považujú niektorí lingvisti a slavisti za nepriamy dokaz, pritomnosti Slovanov na japonskích ostrovoch. pred príchodom mongoloidov.

  • @primalthingsome
    @primalthingsome 12 років тому

    @Ceresnapilkata wow! seriously? :D Thats amazing!

  • @streetway00
    @streetway00 12 років тому

    @Ceresnapilkata Unbelievable world is small isn't it :o)

  • @lastelin
    @lastelin 15 років тому

    ***** C*O*O*L***** :-)

  • @Kendling
    @Kendling 14 років тому

    vynikajici provedeni, by me zajimalo kde na to prisly (japonky)

  • @sapphire_blue_ocean
    @sapphire_blue_ocean 13 років тому +1

    why japanese girls play slovak folk song ????? :)

    • @OchawanKenobi
      @OchawanKenobi 7 років тому +5

      sapphire blue ocean because we sing this song in music classes in school, translated as おお牧場はみどり(oo, makiba wa midori). Actually many japanese know this song.

  • @TWORable
    @TWORable 14 років тому

    @DaEmkUbb nie... Túto pieseň poznájú Japonci stáročia! s iným textom je to stará tradičná pieseň, ktorú spievajú obvykle na narodeniny. ČS légie, len pozerali so sánkamy dole, ked im ju zaspievali. za komunizmu delegácia lingvistov preložila japosksý text a stále hovoril o horiacom strome! "Horela lipka horela" je ešte piesen ktorá sa obmienala s vývojom slovanského jazyka ,ale jej povod je už u praslovanov. Mnohí to pokldajú za dôkaz prítomnosti slovanov v japonsku...

  • @Turkisshh2
    @Turkisshh2 13 років тому

    @FilipzLubovne
    tiež hovorím ; D
    neviem prečo nikdy nemôžu japonci na slovenských weboch(prípadne v slovenských kútikoch neslovenskych webov, ako v tomto prípade) buď použiť anglinu, alebo to proste nechať tak
    miesto toho sa zbytočne pasujú s googletranslateom a, hoci myšlienka podať nám to v našej domovskej reči je síce pekná, výsledkom je akurát tak to, že tej hatlanine ľudia rozumejú ešte menej, zvyčajne sotva, niekedy VÔBEC
    mali sme aj na Manga.sk fóre jedného takého

  • @JurajTrecer
    @JurajTrecer 11 років тому

    asi si moc pozor na gramatike nedával

  • @ramsesse
    @ramsesse 15 років тому

    toto mozu len japonci / bez urazky / zahrat slovensku ludovu z nadychom toho ich "techna" a k tomu to este dat to zahrat takej co sa ani na to cele nevie strafit poriadne do tonu.. zne to strasne...

  • @Romeowasbleeding1
    @Romeowasbleeding1 14 років тому

    Way too much movement! They're nor Rostropovich!
    Krasna slovenska pesnicka! :)