Я не могу пропустить это без комментария. Это серьёзно, для меня это самое первое видео которое берёт официальную русскую озвучку из ТФ2. Да, она конечно не полная, поскольку я видел как некоторые персонажи до сих пор болтают на английском в русском дубляже игры, но всё же такой труд, конечно это не весь, а лишь перевод, мне нравиться. 10/10
Перевод сделан очень хорошо, даже отлично! Я ожидал, что будет как в большинстве вариантов перевода - просто перевод слов поверх оригинала. Ну, а если говорить короче, то перевод суперский.
Как же круто видеть озвучку спустя много лет после выхода оригинала, который все засмотрели до дыр. Но всё же классно, ведь озвучка от нейросети почти не чувствуется, а в купе с оригинальными войслайнами это прям М.
Перевод отличный, но все равно есть ощущение, что она как будто без доп обработки. Есть ощущение, что не везде обработаны голоса и есть все достающие эффекты, но тем не менее, она хороша
У меня есть вопрос. Я не особо интересуюсь TF2, так что не ругайте. Как они могли застрелить Солдата, если урон по сакомадникам не распространяется(я об этом подумал, поскольку Солдат проверял своих напарников по прикосновению)
"У меня есть 4 слова для тебя: Подрывник - это шпион!"
Жесть я заорал, как же хорош Солдат в расчётах
В английской озвучке
Demoman is the spy!
Всего 4 слова, это косяк переводчика
@@AVAP3R В оригинале солдат говорит "У меня есть 3 слова для тебя!"; "Demoman is a spy (4 слова)" , при этом показывая 2 пальца
@@AVAP3R Даже если это вдруг косяк переводчика, Солдат вроде не умеет считать до трёх :)
@@serdgeek ааа, значит тупость солдата
@@AngelTwilight ага
4:15 проверить пальцем кто шпион:❌
Начать стрелять в своего думая что он шпион:✅
Где логика если они друг друга не могут тронуть, но при это могут друг друга убить
"Крутые парни не нуждаются в перезарядке орудия"
Вульф: Это фича
Не ожидал что увижу перевод анимации от the winglet
Читая Этот Комментарий Могу Сказать На 100% Ты Не Видел Канал Zers Editor
@@user-es1hr8rx3m нуу я видел этот канал, но я говорил о том что серджик впервые сделал русскую озвучку на анимацию от the winglet
@@user-es1hr8rx3m А Вы Тоже Так Пишите
Я не могу пропустить это без комментария. Это серьёзно, для меня это самое первое видео которое берёт официальную русскую озвучку из ТФ2. Да, она конечно не полная, поскольку я видел как некоторые персонажи до сих пор болтают на английском в русском дубляже игры, но всё же такой труд, конечно это не весь, а лишь перевод, мне нравиться. 10/10
"А знаешь что?"
"Ты гей"
Субтитры пиро просто имба
2:50
ААААААААХАХААААХААХАХААХХАА
Имба.
Мало кто обратил внимание, что даже текст в конце видео русифицировали целиком(!)
Такой подход к переводу вызывает огромное уважение!
2:47 солдат сказал товарищ 💀
The soldier is a communist!
Лол ты видел что сказал поджигатель?💀
В3уу
1:40 маска ажь сама в шоке.
Озвучка как всегда на высоте
Достойная работа. Похвально, что ты действительно запарился даже над фразами из игры.
Не, на 87,7% я уверен что он позвал актеров озвучки этих персов)
Либо ОЧЕНЬ качественная нейронка))
@@AnfoArto333 нейронка, на некоторых моментах слышно. Но это не делает данный перевод плохим
Удивительно как ии сумел всё так озвучить, что если сильно не прислушиваться, то кажется как будто это актёры дубляжа озвучивали
как всегда, переводы замечательные
1:35 Крутой момент
Наконец то, я ждал когда кто-то сделает нормальный дубляж по нему, а то у других не очень получилось.
У тебя получилось лучше 👍
Жду ещё.
как всегда качественный дубляж, который приятно слушать
2:50 Лол, вы даже перевели бубнёж.😂
У Пиро на русском нет актера дубляжа💀
@@user-jj5wd3vj9b Ну а нах## переводить бубнёж?
В смысле? Бубнёж не переведён автором, он также бубнит в оригинальной Английской игре и в русском дубляже
@@UberDop включите субтитры
@@misterktototam Ничего себе, не знал 😅
Огромный труд.
Удачи вам и успехов в своем деле ребятки
Это видео на столько круто переведено и озвучено, давайте выпьем 🍻
Your
5:05 Со Снайпером шутка была в том, что у него ник Widowmaker, то есть Вдова из Овердроча, а не овдовитель из тфки.
не играл, блокирую!
@@serdgeek Не играл во что?
@@king_arthur_IIв овердроч
@@king_arthur_IIОвердрочь?
@@Meant241 Да это так, это официальное название игры. А если серьезно то игру так называют из-за порнухи.
Отличная работа, любим вас
Почему ютуб не показал это видео раньше. Однозначно лайк. Автор доистоит попасть в рай.
Какой же качественный дубляж. Бесконечное уважение тебе.
Это просто великалепный перевод никакой с ним не сравнить, без нейроситей а из стандартный из файлов игры, ну почти, это прекрасно однозначно лайк❤
Так то тут больше половины это озвучка нейросети, но справедливости ради - звучит очень годно
Переозвучка получилась особенно хорошей. Шикарно.
" а знаешь што ? Ты гей"
Обожаю субтитры
работа очень крутая, респект.
Это прекрасно !
Ощущение что это официальный перевод
Ура новое видео а то я думал не будет
это офигительно
я ждал этого 6 лет, ура
Перевод сделан очень хорошо, даже отлично! Я ожидал, что будет как в большинстве вариантов перевода - просто перевод слов поверх оригинала. Ну, а если говорить короче, то перевод суперский.
А парень молодец старается отлично
У меня 3 слова для тебя:
Это шедевр.
После стольких лет и так идеально
1:23 Я поржал этот момент. Это момент станет мемом.
Серджик у тебя самый лучший перевод по тф2
Пацан хорош продолжай том же духе
Хороши дубляж
*добавляю в свою коллекцию*
Офигенно
Дубляж настолько хороший, что кажется как будто бы это реальные актёры озвучивали, 10/10 👍
Очень много фраз которых я в игре даже не слышал, здорово!
Я в ахуе... До чего дошел прогресс. Жаль такое штуки не было у валвов лет 15 назад, может быть, мы бы получили все мит зе анимации на русском.
0:47 сюрприз 😈
Как же круто видеть озвучку спустя много лет после выхода оригинала, который все засмотрели до дыр. Но всё же классно, ведь озвучка от нейросети почти не чувствуется, а в купе с оригинальными войслайнами это прям М.
Вот он. Настоящий "Знакомьтесь, шпион".
Теперь,я жду Live and let spy,и The red,the blu,and the ugly
Если бы не friendly fire то было более менее 😂
Блин я жду теперь от тебя все старые крутые анимации
Ты сделал озвучку этой анимации лучше чем у меня у тебя получилось очень топово
3:33 ты даже замедлил перевод нейросети! Молодец🎉
качество нейросети просто на высоте.
Круто сасно классно
ДАЖЕ МАСКА ОФФЕГЕЛА
имба озвучка
Прикольно
Это нейронка? А звучит прекрасно
Субтитры для пиро это как отдельный вид искусства)
Это видео буквально то как видят себя большая часть спай мейнеров.
1:33 😂😂😂😂
So cool
Иронично, что ты забыл запятую)
Хотелось бы чтобы такая озвучка была бы и в игре с кучей релик
Это вся наша тима
Это видео лайка просит
надписи имба
👍
это было моё самое первое видео про тф2, после которого я и узнал про игру
В принципе как обычно... Прекрасно! Но есть некоторые грамматические ошибки
Как всегда важные особенности русского и английского языка в мелочах и по смыслу.
Увы это проблема никогда не решится, слишком много но.
Качестао озвучки найс, юудто сами актëры озвучили
Хех, почти как моя версия :)
забавно штошпион адел маску и ево никто не запалил
ну и красава шпион
Даже страшно подумать что сказал солдат
Вот бы в тф была такая расчлененка
меня порвало с того что инженера звали "боб строитель"
ты него....
1:32 голос солдата напоминает мне копатыча из смешариков
Перевод отличный, но все равно есть ощущение, что она как будто без доп обработки. Есть ощущение, что не везде обработаны голоса и есть все достающие эффекты, но тем не менее, она хороша
Этот бро реально думал, что может воскресить Гейхмана и Пинскера так, чтобы мы не заметили?
прикоол
Перевод прям как от фаргус
я ждава етава мамента ждал 4 нет 5 тисяч лет
А помните было время когда красные выигрывали
4:19 сюжет анимации, если бы небыло френдли фаера
Когда будет requiem for pizza 2
Сколько лет прошло
ХАХАХАХАХХАХАХХАХАХХАХАХХА
А потом заходят боты и игре конец. . .
Словами не передать как я не навижу Францию прямо сейчас!
Лол, реально "Полностью на русском языке"
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
У меня есть вопрос. Я не особо интересуюсь TF2, так что не ругайте. Как они могли застрелить Солдата, если урон по сакомадникам не распространяется(я об этом подумал, поскольку Солдат проверял своих напарников по прикосновению)
1) это анимация
2) есть команда на командный огонь
Да ты дерëшся как ****
Убили не того😂
мне кажется, или автор немного опоздал с видео 6 летней давности
Серджик можно уже озвучку на Pottis Engade
Сорри что не правильно сказал
Тоесть Pootis Engage
Убил сыночка своего любовника
Бан за чит на бесконечные патроны