Never mind ใช้อย่างไร ??

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • สอบถามเรื่องคอร์ส Line: Aj.Adam, Info.Hollywood, KhunBaiTuey
    โทร 02 612 9300, 081 353 7810, 089 422 4546
    สนใน sponsor คลิปอาจารย์อดัมติดต่ออีเมล sponsor@ajarnadam.tv หรือโทร 02 612 9300
    เรียนกับอดัม: / hollywoodlearning
    เรียนออนไลน์กับอดัม: www.ajarnadam.tv
    FBของอดัม: / ajarnadambradshaw
    Twitter: / ajarnadam
    FBของซู่ชิง: / jitsupachin
    UA-cam ของซู่ชิง: / jitsupachin
    Twitter ซูชิง: / sue_ching

КОМЕНТАРІ • 244

  • @AdamBradshaw
    @AdamBradshaw  8 років тому +200

    อดัมขอแนะนำคอร์สเรียนออนไลน์รายปีทาง www.ajarnadam.tv ที่ประกอบด้วย 10 คอร์สเรียน รวมเป็น 102 วิดีโอ 58 ชั่วโมง 365 วันใช้งาน ซึ่งจะมีประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวันรวมแล้วกว่า 1500 ประโยค เรียนแพ็กเกจนี้แล้ว คุณจะเห็นถึงการพัฒนาทางภาษาของคุณอย่างชัดเจน การออกเสียง สำเนียง และทักษะการฟังที่ชัดเจนดีขึ้น คุณจะมีความมั่นใจในการพูดภาษาอังกฤษมากขึ้น รวมถึงพื้นฐานไวยากรณ์และการสร้างประโยคที่แม่นยำขึ้น
    สนใจสมัครได้ที่ www.ajarnadam.tv/details.php?course=full-package-10-courses
    หรือสอบถามขอมูลเพิ่มเติมได้ที่ไลน์ line.me/R/ti/p/%40ajadamonline (ไอดี @ajadamonline)
    หรือโทร 098 418 2771
    แพ็กเกจนี้ประกอบไปด้วย 10 คอร์สเรียนดังต่อไปนี้
    1. คอร์สงู ๆ ปลา ๆ สอนการแต่งประโยคบอกเล่าและคำถามพื้นฐาน เช่น การใช้คำสรรพนาม การแสดงความเป็นเจ้าของ การใช้ This, That, Those, These, Everybody, Everyone, Somebody, Someone, Nobody, No one, Must, Have to, Has to, Got to, Need, Want to, Can, Can't, Will, Could, Would, Should, Shouldn't, Might และอื่น ๆ
    2. คอร์สดำน้ำตื้น สอนการแต่งประโยคบอกเล่าและคำถามด้วย Is, Am, Are, Was, Were, Wasn't, Weren't, Have, Has, Do, Don't, Does, Doesn't, Did, Didn't, There is, There are, และอื่น ๆ
    3. คอร์สชัดเวอร์ 1 ฝึกการออกเสียงที่ยากสำหรับคนไทยและเป็นอุปสรรคในการสื่อสารกับชาวต่างชาติ เช่น การควบกล้ำ การเน้นเสียงท้ายคำ และเสียง R, L, V, Z, Th, Ch, Sh ที่ภาษาไทยไม่มี
    4. คอร์สชัดเวอร์ 2 สอนการออกเสียงสระทุกเสียงในภาษาอังกฤษซึ่งมีมากว่าแค่ A, E, I, O, U เพราะสระเหล่านี้ดิ้นได้ เรียนคำศัพท์เพิ่มเติม และนำทักษะการออกเสียง R, L, V, Z, Th, Ch, Sh จากคอร์สชัดเวอร์ 1 มาต่อยอดฝึกใช้ในรูปประโยค
    5. คอร์ส What's Up, Thailand?! อ.อดัมที่เป็นชาวอเมริกันและโรซี่ที่เป็นชาวอังกฤษมาเทียบภาษาอังกฤษแบบอเมริกันกับบริติชในบรรยากาศสนุก ๆ มากกว่านั้นมีบทเรียนเกี่ยวกับสำนวนที่ใช้บ่อยในภาษาพูด
    6. คอร์ส English Makeover 1 อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟ สอน Parts of Speech (ประเภทคำ noun, adjective, verb) ที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษและนำคำเหล่านั้นมาแต่งประโยคสนทนาเพื่อใช้ในชีวิตประจำวัน
    7. คอร์ส English Makeover 2 ต่อเนื่องจากคอร์สแรก อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟสอนการแต่งประโยคอื่น ๆ ที่จำเป็นต่อการสื่อสาร
    8. คอร์ส Hello, Grammar! อ.อดัมกับครูลูกกอล์ฟเจาะลึก 8 tenses หลัก ๆ ที่ใช้กันทั่วไป
    9. คอร์สกริยาวลีเพื่อการสนทนา สอนวลีที่เจ้าของภาษาใช้บ่อยที่สุด (phrasal verbs กริยาวลี) ซึ่งมักทำให้คนไทยสับสนเพราะเป็นวลีที่แปลตรงตัวไม่ได้ เช่น come up with ไม่ได้แปลว่า "ขึ้นมากับ" แต่แปลว่า "คิดขึ้นมา" ต่างหาก
    10. คอร์ส Business English คอร์สภาษาอังกฤษธุรกิจสำหรับวัยทำงานหรือผู้ที่ต้องการเตรียมความพร้อมก่อนเริ่มงานในองค์กรต่างชาติหรือกับเพื่อนร่วมงานต่างชาติ นอกจากการฝึกใช้ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพและบทสนทนาที่ใช้ในการทำธุรกิจ วลีต่าง ๆ ที่คุณจะได้เรียนรู้ในคอร์สนี้แล้ว คุณยังจะได้ทำความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมการทำธุรกิจแบบนานาชาติ สิ่งที่ควรพูด สิ่งที่ไม่ควรจะพูดหรือควรหลีกเลี่ยงตามความเหมาะสม ในทุก ๆ บทเรียน จะมีตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ระหว่างชาวอเมริกัน (อาจารย์อดัม) และชาวอังกฤษ (อาจารย์โรซี่) จากหลาย ๆ สถานการณ์ในที่ทำงาน ไม่ว่าจะเป็นการสัมภาษณ์งาน การสื่อสารกับลูกค้า การแนะนำสินค้า การเขียนอีเมล และการพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับเรื่องทั่ว ๆ ไป ทุกวีดีโอรวมภาษาพูดแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ สำนวนเชิงธุรกิจที่วัยทำงานทุกคนควรรู้ โดยอาจารย์อดัมจะอธิบายการใช้งานทีละประโยคอย่างละเอียด พร้อมแนะนำวิธีปรับปรุงการออกเสียงให้ลื่นไหลและฟังดูเป็นธรรมชาติ คอร์สนี้จึงมีประโยชน์มาก ๆ สำหรับผู้ที่ต้องร่วมงานกับคนจากทั่วโลก

    • @cham8580
      @cham8580 8 років тому +1

    • @prakairataewram3801
      @prakairataewram3801 7 років тому +1

      Adam Bradshaw วาดเวร

    • @duroneekha8473
      @duroneekha8473 7 років тому +1

      Adam Bradshaw อ.ค่ะ เราจัใช้อีกคำหนึ่งได้ไหมค่ะว่าlet it be

    • @จังไรแมน-ห9ภ
      @จังไรแมน-ห9ภ 7 років тому

      Adam Bradshaw Don't mention it. ใช้ได้ทั้ง2อย่างใช่ไหมครับ

    • @สระตน
      @สระตน 6 років тому

      Adam Bradshaw งงนิดหน่อย

  • @pattamabantap2330
    @pattamabantap2330 6 років тому +4

    ดูวนจนครบ200วีดีโอ ครั้งนี้วนมารอบที่3แล้วค่ะ รอบที่3จะเริ่มจดบันทึกลงในสมุดค่ะ จดครบ200 ตั้งใจไว้จะไล่ดูจนครบค่ะ ขอชื่นชมอาจารย์อดัมมากค่ะ สอนภาษาอังกฤษไม่น่าเบื่อเลยค่ะ จากการดูวีดีโอที่ผ่านมาได้รับความรู้ที่เป็นประโยชน์มากๆๆค่ะ สามารถนำไปใช้ในการเรียนการสอน การฝึกออกเสียงที่ชัดเวอร์มากแบบอาจารย์อดัม มีโอกาสลูกๆโตอีกนิดจะต้องไปเรียนกับอาจารย์อดัมให้ได้ค่ะ

  • @JayNeti
    @JayNeti 10 років тому +125

    ว้าว! ใช้ Never mind ผิดมาเป็นปีๆ ฉลาดขึ้นก็วันนี้แหละ ขอบคุณมากๆครับ

  • @wonwimonkeawsukkho4381
    @wonwimonkeawsukkho4381 10 років тому +14

    ครูฟิลิปปินส์ที่มาสอนเด็กที่โรงเรียน ใช้ never mind ทุกสุานการณ์เลยค่ะ หนูก็ใช้ตาม นึกว่าถูกมาตลอด ขอบคุณอาจารย์อดัมส์มากๆ เดี๋ยวจะเอาไปแชร์ในเฟสบุ๊คค่ะ

    • @mashimoro22
      @mashimoro22 10 років тому +1

      สงสัยจะ "ช่างมันเถอะ" ทุกสถานการณ์ - -"

  • @ulaiwangreen8611
    @ulaiwangreen8611 4 роки тому

    I'm from Soviet Russia 🙋😅🇷🇺, อาจารย์ ครับวันนี้ผมเข้ามาเรียน ภาษาอังกฤษเพิ่มเติมคับ ขอบคุณที่เอามาลงให้ดู🙏🙏🙏

  • @peeruntornpanthong8323
    @peeruntornpanthong8323 8 років тому +1

    สมัยเรียนไม่ค่อยตั้งใจ โตขึ้นจำเป็นต้องใช้ เลยมาเรียนรู้กับอาจารย์นี้แหละครับ ขอบคุณมากๆ ครับ

  • @parmadoo
    @parmadoo 7 років тому +1

    เพิ่งรู้ว่าเพลง so sick ของ ne-yo เนื้อเพลงแปลตามอ.อดัมคือ เบื่อที่จะฟังเพลงรัก เข้าใจผิดมาตลอดเป็นแปลว่ารู้สึกแย่(ป่วย)ที่ฟังเพลงรัก
    ขอบคุณอ.อดัมที่ให้ความรู้ค่ะ

  • @taepb5191
    @taepb5191 10 років тому +29

    อาจารย์อดัมค่ะ แล้วคำว่า It doesn't matter แปลว่าไม่เป็นไรด้วยใช่ไหมค่ะ?

  • @phongsathorn69
    @phongsathorn69 10 років тому +45

    Never mind กับ Forget it นี่คล้ายๆกัน ผมเข้าใจถูกมะ? ประมาณว่า เออๆ ลืมมันซะเถอะ

    • @AdamBradshaw
      @AdamBradshaw  10 років тому +46

      อารมณ์เดียวกันครับ

    • @phongsathorn69
      @phongsathorn69 10 років тому +2

      ขอบคุณครับ ^_^

    • @yoshidrum9290
      @yoshidrum9290 5 років тому

      บิลล

  • @munarong
    @munarong 10 років тому +19

    This is a reason why when my English skill reached up to intermediate level I started using English to English translation for better understand what the natives understand meaning of words. From time to time, I find some English words and sentences translated to Thai inaccurate meaning. (compared between En to Th with En to En) I hope any English to Thai translate systems(both human and machine and book as well) will correct this flaw for the sake of our Thai ESL. Thank you for sharing.

  • @khunjilin
    @khunjilin 7 років тому

    ขอบคุณค่ะ ที่เราเรียนมา เค้าสอนว่า never mind แปลว่าไม่เป็นไรจริง ๆ ด้วย สงสัยต้องปฏิรูปการศึกษาไทยจริงจังแล้วค่ะ

  • @pornthiphuahin95
    @pornthiphuahin95 10 років тому

    ขอบคุณค่ะ ชอบภาษาไทยคุณซู่ชิงมากเลย ฟังแล้วไพเราะมากค่ะ

  • @nichamena
    @nichamena 8 років тому

    ชอบรายการ ของ อาจารย์มากค่ะ มีประโยชน์ จริงๆ รักนะ จุ๊บๆๆ

  • @papaweesuabjakyong5194
    @papaweesuabjakyong5194 7 років тому

    เคยได้ยินคนใช้ don`t mind ใช้ในกรณี แปลว่า อย่าคิดมาก
    อย่างนี้ใช้ถูกหรือเปล่าคะ

  • @zerouniverse7486
    @zerouniverse7486 6 років тому

    จัดรายการได้น่ารัก ขำ แต่เต็มไปด้วยสาระ 👍💝

  • @chochants8066
    @chochants8066 8 років тому

    ขอบคุณมากคะ จะตามดูเรื่อยๆเลยคะ น่าสนใจๆ

  • @kik-kok-sa-ra-nung
    @kik-kok-sa-ra-nung 6 років тому

    อยากให้สอนแบบคุยกันเป็นภาษาอังกฤษแล้วค่อยมาแกะทีละคำว่าอะไรอะครับ อยากจำเป็นประโยคต่อเนื่องครับ ครูอดัม

  • @pikkarolisa8712
    @pikkarolisa8712 10 років тому +1

    เพิ่งรู้คะ ตกใจเลย never mind ไม่ได้แปลว่า ไม่เป็นไร!! จำผิดๆมาตลอด

  • @katiepetersonsf
    @katiepetersonsf 6 років тому

    ถ้างั้นความหมายก็คล้ายๆ Forget it หรือเปล่าคะ

  • @pitrixhell2283
    @pitrixhell2283 10 років тому +1

    ถ้าพูดว่า ขอบคุณ แล้วอีกฝ่ายตอบ ช่างมันเถอะไม่ได้หรอครับ?
    เช่น A : Thank you (ขอบคุณ)
    B : Never mind.(ช่างมันเถอะ)
    หรือ A : Sorry(ขอโทด)
    B : Never mind (ช่างมันเถอะ)
    ผมคิดว่าสองคำนี้น่าจะได้นะครับ รบกวนช่วยอธิบายหน่อยครับ

    • @spspa6398
      @spspa6398 7 років тому

      Iwasaka Nana ประโยคแรก thank you น่าจะตอบว่า That's ok, It's ok

    • @spspa6398
      @spspa6398 7 років тому

      Iwasaka Nana ส่วนประโยคที่2 sorry แล้วตอบกลับว่า never mind คนตอบออกแนวไม่พอใจนิดหน่อย มีอารมณ์นิดๆ(นิดเดียว) คือตอบไม่เป็นไรแบบส่งๆ อยู่ที่รูปประโยคกับสถานการณ์ค่ะ

  • @michiamo5050
    @michiamo5050 9 років тому

    ขอบคุณสำหรับความรู้ที่ถูกต้องคะ

  • @joevaligura4692
    @joevaligura4692 4 роки тому

    Hi Adam. When would I use “as a matter of fact”. Thank you. Linda

  • @pp-kr8ob
    @pp-kr8ob 7 років тому

    ชอบมากคับ ช่วยได้เยอะ ขอบตุณอาจารย์

  • @yaopas7885
    @yaopas7885 6 років тому

    สนุกและได้ความรู้ค่ะ

  • @darkman9744
    @darkman9744 7 років тому

    อาจารย์ อดัม เหมาะ สม กับ ซู่ชิงมากเลยน่า คู่กัน

  • @punyee123
    @punyee123 4 роки тому

    ขอบคุณที่ทำให้มีความรู้

  • @nom12356
    @nom12356 5 років тому

    สงสัยป้ายห้ามคับ AUTHORIZED PERSONNEL ONLY แปลว่าผู้มีอำนาจเท่านั้น แต่ป้ายบอกห้ามเข้าก่อนได้รับอนุญาติ ถ้าห้ามเข้า DO NOT GET PERMISSION BEFORE. ช่วยใขข้อสงสัยทีคับ

  • @คุณตาหน้าใส-ผ3ท

    ใช้ผิดมานานขอบคุณครับ

  • @ปานจันทร์กิจธนเดชา

    แล้วคำว่า Allright ใช้ยังไงคะ

  • @095474622
    @095474622 10 років тому

    ผมได้ยินถูกไหม
    (เป็นคำอ่านไทยนะ)
    เนเวอร์ > มาย > ไอ > ด๊อน > "" วอน นา "" > เอ๊กซ์เพน > เอนนี้มอร์
    คือ อาจารย์ พูดเรวมากก ตั้งแต่ >> ไอ ลง มาก
    ตรงคำว่า Wanna Explain
    หรือมันเป็นแบบนี้ครับ
    เนเวอร์ > มาย > ไอ > ด๊อน > "" วอนเน็กซ์ เพน ""> เอนนี้มอร์
    (เหมือนโดนรวบคำเลยครับ)

  • @chalonginprom3124
    @chalonginprom3124 6 років тому

    คุณครู อดัม ช่วยตอบคำถามนี้หน่อยครับ.
    - เมื่อ17มค.61 คุณ ไบรท์/ภาษิต อ่านข่าว ว่า มีพยาบาลแถว จว.แพร่ แต่งกายในเครื่องแบบ พยาบาล ขับรถเก๋งส่งยาเสพติด โดยพูดเป็นภาษาไทย ว่าชุด
    ครอสเพย์ ผมสนใจคำนี้อยากรู้ว่า เขียน สะกด และใช้อย่างไร ก็พยามค้นหาใน ดิคชันนารี่อังกฤษ แต่ไม่เจอ อาจเป็นว่าผมไม่รู้ว่า เขียน สะกดอย่างไร หรือดิคฯที่ผมใช้ ระดับต่ำไปหรืออย่างไร ช่วยหน่อย ความหมายจะเป็นอย่างไร หมดป้ญญา คล้ายๆ undercover, หรือเขียนอย่างไร เขาพูดว่า ครอสเพย์ อาจเป็น cause pay, crosspay หรือ crossplay รบกวนหน่วยครับ ?

  • @pattitawaoe6906
    @pattitawaoe6906 10 років тому

    ขอบคุณมากค่ะ กระจ่างขึ้นเยอะเลย

  • @nuipotakas2580
    @nuipotakas2580 8 років тому

    ดีมากๆๆครับ ขอบคุณสำหรับคลิปทั้งหมดเลยนะครับคุณอาด้ม

  • @suayhughes8103
    @suayhughes8103 6 років тому

    ขอบคุณมากๆค่ะอาจารย์อดัม😘😘

  • @eyeofthetiger8018
    @eyeofthetiger8018 5 років тому

    อาจารย์ครับ Tis sundown แปลว่าอะไรครับ

  • @iam_aoiree7760
    @iam_aoiree7760 10 років тому

    ohhh , ใช้ผิดมาตั้งนาน ขอบคุณคะ

  • @valentinietwinkle6952
    @valentinietwinkle6952 5 років тому +1

    แล้วคำว่า not at all ล่ะ ใครทราบบ้างครับ เห็นในหนังสือสอนภาษาอังกฤษชอบใช้ และแปลว่า ไม่เป็นไร ใครก็ได้ช่วยไขความกระจ่างที ขอบคุณครับ

    • @sunnystyle9720
      @sunnystyle9720 5 років тому +1

      Eddie Haan สามารถใช้ตอบรับคำขอบคุณอย่างสุภาพจากคนอื่นค่ะ เช่น A : Thank you for helping me. ขอบคุณนะที่ช่วยเหลือฉัน
      B: Not at all. ไม่เป็นไรเลยค่ะ
      *และใช้เพื่อเน้นย้ำคำว่าNoกับNotแบบจริงจังStrongly*
      เช่น A: Do you think I'm a bad person? คุณคิดว่าฉันเป็นคนเลว/แย่หรือเปล่า?
      B: No, not at all. ไม่เลย ไม่ใช่เลย (ย้ำให้มั่นใจอย่าง strongly ว่าเธอไม่ใช่คนเลวหรือแย่)

  • @melloklmn3815
    @melloklmn3815 6 років тому

    อาจารย์คะ เคยคุยกับคนต่างชาติเค้าถามว่ามีอะไรหรือเปล่า เลยตอบว่า nothing เค้าบอกว่าอันนี้ความหมายไม่ค่อยดีอ่ะค่ะ ต้องใช้คำไหนคะถ้าเราจะบอกว่า “ไม่มีอะไร”

  • @poojingwin1
    @poojingwin1 4 роки тому

    ถ้ากีณีคนถามเราว่า เป็นอะไรหรือเปล่า? แล้วเราจะตอบว่าไม่เป็นไร จะใช้คำไหนครับ

  • @tatamike2376
    @tatamike2376 10 років тому

    อาจารย์อาดัมคับ ถ้าจะไปสมัครเรียนหนังสือหรือจะไปสมัครงานต้องพูดว่ายังไงบ้างคับ

    • @dodojwyoung
      @dodojwyoung 9 років тому

      Apply this job / apply this school

  • @CastingGamerTv
    @CastingGamerTv 10 років тому

    แล้ว Never mind don't worry about it หล่ะครับ?ใช้กรณีไหนดี

    • @CamFlasher
      @CamFlasher 7 років тому

      Never mind = เหมือนเราจะบอกเขาว่า อย่าใสใจ หรือ ลืมมันซะ
      Don't worry about it. = เหมือนเราจะบอกเขาว่า ไม่ต้องกังวลสิ่งที่เกิดขึ้น

  • @thunchanokchoompoosee7804
    @thunchanokchoompoosee7804 8 років тому +2

    มีความรู้มากเลยค่ะ 👍

  • @นพไกรใจดี
    @นพไกรใจดี 6 років тому

    คุณ Adam เป็นอะไรกับ คุณ Terry Bradshaw อดีตนักอเมริกันฟุตบอล ของทีม Pittsberg Steeler ครับ และขอขอบคุณมากในความรู้ภาษาอังกฤษที่มอบให้ครับ

  • @suwarintra1
    @suwarintra1 8 років тому

    อิท'ส โอเค ได้มั้ยคะอาจารย์

  • @akkaranatmosikarat2877
    @akkaranatmosikarat2877 8 років тому +1

    ชอบๆๆๆๆ อ.อดัมครับ พูดได้ชัดเจนมากครับ สอนสนุกดีครับ

  • @kissmebaby9601
    @kissmebaby9601 7 років тому

    ใช้คำว่า Certainly ได้ไหมครับ

  • @kijjarpakdeekunakorn1335
    @kijjarpakdeekunakorn1335 10 років тому +22

    อาจารย์ Adam Bradshaw ครับ ผมอยากทราบว่า คำว่า
    get over it มีความหมายว่าอย่างไรครับ ที่ผมเข้าใจคือ ลืมมันไปเถอะ หรือ ช่างมันเถอะ ไม่ทราบถูกหรือปล่าวครับ

  • @ชยากรประสาทพร

    จาร์ผมรัก และติดตาม อาจาร์ยจริงน่ะ ผมไม่ยอมแพ้

  • @kkchnnl821
    @kkchnnl821 5 років тому

    ความแตกต่างระหว่าง L กับ R ครับ....RL ด้วยครับ...แม่ผมสับสนมากกก

  • @JitsupaChinSueching
    @JitsupaChinSueching 9 років тому +125

    Never mind = เออ ช่างเหอะ ขี้เกียจพูดต่อละ บัยยยส์

  • @moairlk
    @moairlk 9 років тому +1

    แล้วถ้ามีคนมาอาสาจะช่วยเหลือเรา เราตอบกลับว่า "ไม่เป็นรัยคะ" ใช้ ...it's alright หรือ Thanks ,but no thanks ได้รึเปล่าคะ

    • @panupattanapoonpol3055
      @panupattanapoonpol3055 7 років тому

      ควรจะกล่าวขอบคุณก่อนครับแล้ว่อยบอกว่าไม่เป็นไร Thank you for your kindness, but I'm alright.

  • @Doubleextra
    @Doubleextra 10 років тому

    แล้วในกรณีที่เอาอะไรบ้างอย่างให้เขาดู แล้วเขาไม่ดูซักที อย่างนี้จะใช้ never mind ได้หรือเปล่าครับ

    • @joshin436
      @joshin436 10 років тому

      ใช้ "forget it" ก็ได้ครับ แบบว่าอารมณ์ประมาณ
      เฮ้อลืมมันไปสะเถอะ(ไม่ต้องดูมันแล้ว)

    • @Doubleextra
      @Doubleextra 10 років тому

      ขอบคุณครับ

  • @titna001
    @titna001 10 років тому +2

    โนพรอมแพรม น่าจะมาจากคำว่า No problem. ละมั้งครับ

    • @lotxpz1758
      @lotxpz1758 5 років тому

      titna001 ใช่ครับ

  • @benyapany
    @benyapany 10 років тому +3

    ครูที่โรงเรียนชอบใช้ never mind อยากให้ครูมาดูจังค่ะ

  • @ใจสั่งมา-ม2ฟ
    @ใจสั่งมา-ม2ฟ 8 років тому

    NIRVANA นี้แปลแปลว่านิพพานใช่ไหมครับ

  • @วรรณพงษ์พงศ์ไพบูลย์

    ชอบ อ.อาดัมมากทั้งหล่อทั้งเก่งพูดจากใจจริงนะครับ

  • @Mizobal2
    @Mizobal2 9 років тому

    ขอบคุณมากๆเลยนะคะ มีคนใช้ผิดกันเยอะมากเลย สงสัยต้องแชร์คลิปนี้ไปให้ดูแล้วล่ะค่ะ
    พูดเองไม่มีใครเชื่ออ่ะ (กระซิกๆ)

  • @KevinChenKivi
    @KevinChenKivi 10 років тому +1

    It doesn't matter ละครับ ใช้ในกรณีไหน

    • @panupattanapoonpol3055
      @panupattanapoonpol3055 7 років тому

      กรณีที่มีคนมาขอโทษเราครับ ไม่เป็นไร ประมาณนี้

  • @bettyboob7167
    @bettyboob7167 5 років тому

    ขอบคุณนะคะ เกร็ดความรู้สำหรับคลิปนี้

  • @ffffff4678
    @ffffff4678 9 років тому

    อาจารย์อดัมผมอยาก พูดอังกฤษได้ต้องเริ่มต้น ยังไงครับ

    • @peterparkers4121
      @peterparkers4121 8 років тому

      +Fff Fff ฝึกที่การฟังและการพูดก่อนครับ เหมือนกับตอนเด็กๆตอนที่เราเรียนรู้ภาษาไทย ก็ฟังมาก่อนแล้วค่อยพูด ส่วนไวยากรณ์นั้นผมว่าไม่จำเป็นต้องเรียนก็ได้ครับ

  • @เพลิน-ฎ1จ
    @เพลิน-ฎ1จ 10 років тому

    อาจารย์อดัมค่ะ อยากให้สอนการอ่านสะกดคำแบบภาษาอังกฤษบ้างคะ่ เด็กฝรั่งเรียนการอ่านสะกดคำอย่างไรคะ่

  • @frankypkg9070
    @frankypkg9070 6 років тому +1

    เคยเห็นคนไทยใช้ตอนถูกฝรั่งขอบคุณด้วย5555

  • @Mylove45699
    @Mylove45699 5 років тому

    พิธีกรหญิงเก่งมากเลย โปรมาก ไม่เคยเห็นที่ไหน แถมดูแล้วอายุยังน้อย แต่สวยด้วยนะ ปกติ เราไม่เคยชมใคร

  • @อนุติ้วทอง

    ขอบคุณมากครับ..

  • @BavaLIen
    @BavaLIen 8 років тому +2

    เพิ่งรู้วันนี้แหละค่ะอาจารย์ เพราะครูสอนภาษาอังกฤษสอนตอนเด็กๆว่า
    A : Sorry. I stepped on your foot.
    B : Never mind
    ต่อจากนี้จะได้ใช้ให้ถูกนะคะ

    • @CamFlasher
      @CamFlasher 7 років тому

      น่าจะใข้ประโยคนี้มากกว่า It's ok. That's ok. เหมือนกับว่าไม่เป็นไร
      Never mind = อย่าใส่ใจ หรือ ลิมมันซะ เหมือนเรากำลังอธิบายให้เพื่อนฟัง แต่เขาอาจจะไม่เข้าใจ แล้วเราก็รู้สึกไม่อยากอธิบายมันแล้ว ก็บอกเขาว่า ไม่ต้องใส่ใจ หรือลืมมันซะ forget it

  • @montatippor9457
    @montatippor9457 7 років тому

    ซู่ชิงน่ารักมาก

  • @MoJiTo.APC0703
    @MoJiTo.APC0703 Рік тому

    อ้าวคุณซู่ชิง ❤

  • @keioncloud2182
    @keioncloud2182 7 років тому

    ส่วนใหญ่ผมชอบใช้ No problem

  • @LaoLao-sc4xy
    @LaoLao-sc4xy 9 років тому +1

    สุดยอดมากเลยค่ะขอบคุณมากค่ะ

  • @Guidebook59
    @Guidebook59 10 років тому

    อาจารย์น่ารักมาก55555 ขอบคุณมากๆเลยนะคะ สอนเข้าใจสุดๆ

  • @wannachathansanteai3785
    @wannachathansanteai3785 4 роки тому

    แย่แล้ว เมื่อกี้ใช้ never mind กับครู งืออออออ มันดูไม่ดีเลยทำไงดีคะ

  • @อัยซ๊ะห์พาเพลิน

    คำว่า my dearมีความหมายมากแค่ไหนค่ะ

    • @joshin436
      @joshin436 10 років тому

      "ที่รัก" ครับ :) คำนี้ส่วนใหญ่ผู้ใหญ่จะใช้เรียกกันครับ เด็กสมัยใหม่ไม่ค่อยใช้แล้วครับ พ่อแม่เรียกกันเอง หรือ คุณปู่คุณย่าเรียกหลานๆ

    • @อัยซ๊ะห์พาเพลิน
      @อัยซ๊ะห์พาเพลิน 10 років тому

      ขอบคุณมากค่ะ ที่ให้คำตอบอย่างชัดเจนค่ะ

    • @joshin436
      @joshin436 10 років тому

      จินตนา ซันประสิทธิ์ ยินดีครับ

  • @Prasit783
    @Prasit783 8 років тому

    ครู Adam หล่อจัง

  • @CabinStormASMR
    @CabinStormASMR 8 років тому +2

    คำนี้แปลว่าอะไรค่ะ " I'm fucking frustrated "

    • @CamFlasher
      @CamFlasher 7 років тому +2

      กูรู้สึกสับสนหรือปวดหัวฉิบหาย

  • @vampirepunxz
    @vampirepunxz 8 років тому +1

    ถ้าตรงๆ คือ แปลงว่า "ช่างแม่ง" ใช่ไหมครับ

  • @TunyaThailand
    @TunyaThailand 6 років тому

    แล้ว Not at all ล่ะคะ

    • @sugarcane1211
      @sugarcane1211 6 років тому

      Do you mind if I smoke?
      คุณจะว่าอะไรมั้ย ถ้าผมจะสูบบุหรี่
      Not at all.
      ไม่เลย
      Thank you for helping.
      ขอบคุณที่ช่วยเหลือ
      Not at all.(สุภาพ ค่อนข้างเป็นทางการ)
      ไม่เป็นไรเลย

  • @bee2g453
    @bee2g453 5 років тому

    แล้ว "nevermind" ล่ะครับ

  • @ทรูทรู-ภ7ด
    @ทรูทรู-ภ7ด 5 років тому

    ผ่านมาเจอ ซู่ชิง หายไปไหน ลาออกแล้วหรือ

  • @05ofDA
    @05ofDA 8 років тому

    Enjoy to watching you.

  • @moo9842
    @moo9842 7 років тому

    Nevermind คือ เป็นอัลบั้มในตำนาน ของวง nirvana ครับ

  • @kpppshop
    @kpppshop 7 років тому +3

    เคยไปส่งฝรั่ง แล้วเค้า thank you เราตอบเต็มคำเลย never mind ฝรั่งหันมา งงๆ ตอนนี้เข้าใจแล้วล่ะ /Thank u, Adam

  • @hotbarline1234
    @hotbarline1234 10 років тому +3

    เพิ่งรู้ Never mind แปลว่าแบบนี้

  • @เบญจวรรณเรืองฤทธิ์-ป9ช

    พิมพ์ภาษาไทยเองหรอคับ

  • @alzure1
    @alzure1 10 років тому +1

    ถ้าใช้ never mind ในกรณี ที่มีคนมาขอโทษเรา อันนี้ได้หรือเปล่าครับ

    • @ylang1985
      @ylang1985 8 років тому +1

      น่าจะไม่ได้ค่ะ ใช้ don't worrie. หรือ no problem จะดีกว่าค่ะ

    • @ylang1985
      @ylang1985 8 років тому

      It's okay. /it's alright./ it's nothing.

  • @beethidamat4827
    @beethidamat4827 8 років тому

    wanna แปลว่าอะไรค่ะ??

    • @CamFlasher
      @CamFlasher 7 років тому +2

      want to = wanna เช่น I want to go = I wanna go

  • @gotzyy1234
    @gotzyy1234 8 років тому

    ส่วนผมเป็นคนที่ขี้เกียจมาก ภาษาอังกฤษว่ายังไงคับ

  • @JBeer888
    @JBeer888 7 років тому +6

    ขำตัวเองพอรู้ความจริง คุยกับ Teacher ที่โรงเรียน แล้วนึกว่า Never mind แปลว่าไม่เป็นไร 55 สักแป๊ปหน้าเค้างงๆ และก็ไป นี่ก็งง55 อายอะพอดูคลิปนี้ไปใล่เค้าเฉย

  • @issaminm3989
    @issaminm3989 8 років тому

    ขอบคุณมากๆค่ะ5555555 อยากให้ครูสอนภาษาอังกฤษเป็นแบบครูอดัมมากสอนสนุก 😂😂

  • @chairatmail10
    @chairatmail10 6 років тому

    Nirvana album Nevermind สุดยอด

  • @ฟองเรยา
    @ฟองเรยา 10 років тому

    ชอบมากเลยค่ะ ^________^

  • @x4204321
    @x4204321 6 років тому

    อืมดูไปดูมาชักงง แต่ก็เข้าใจนะ ต้องจำดีๆ --- ดีอ่ะ ถ้ามาเจอคลิปอาจารย์ในยูทิวป์ซัก30ปีก่อน ก็คงดี

  • @เจ้าสาวคนสวย
    @เจ้าสาวคนสวย 6 років тому +1

    โห้วววเพีงรู้อ่ะใช้คํานี้ตะหลอดดดดดมิน่าละคนที่คุยอยู่ดีๆมักถาม ข่อโทดที่รบกวนอะไรปะมานนี้ ไม่ก็หายไปเลียยย

  • @nattawipasantiwanakul186
    @nattawipasantiwanakul186 6 років тому

    its ok never mind sweet
    เคยคุยกับชาวต่างชาติ ตรง its ok never mind เข้าใจค้ะ แต่พอมี sweet นี่แหละ งง เลย หมายความว่ายังไงหรอค้ะ

  • @reavercell
    @reavercell 10 років тому +1

    เวรจริง ใช้กับ manager ตลอด ถึงว่าแม่งไม่ค่อยอยากจะคุยกับเราเลย

    • @graciegoodman9523
      @graciegoodman9523 5 років тому

      Phongdanai KU.Eng.
      Dude your comment cracked me up 😂!!

  • @sadsamuraiman1855
    @sadsamuraiman1855 7 років тому

    Finally. Thank you

  • @yuukijung
    @yuukijung 8 років тому +29

    ไปด่าครูไทยนู่น สอนเหมือนกันทุกโรงเรียน Never mindแปลว่าไม่เป็นไร

  • @ldeaboonthong6409
    @ldeaboonthong6409 8 років тому +1

    ชอบมาก

  • @ประสพกมลเพชร

    กระทรวงศึกษาธิการผิดอีกแล้วไช่มัยอะไรที่ถุกกระทรวงศึกษาธิการไทยทำไห้มันผิดหมดเลยนักเรียนรุ่นพ่อรุ่นน้ารุ่นพี่ก็ชวยไปเลยสิ่งที่เรียนมาคิดว่าถุกต้องคิดว่าเจ๋งสุดยอดละสุดท้ายฝรั่งบอกว่าไม่ไช่ผิดหมดเลยผอมไม่เข้าใจภาษาอังฤิษที่คุณพุดเลย_อ้าวตายห่าละกูมิน้าดอกเตอน์เก่าๆของไทยไม่กล้าพุดภาษาอังฤิตเลย555

  • @กินตามใจฉัน-ฎ6ฝ

    555+++ชื้หนังสือมาnaver mind
    เขาเเปลว่าไม่เป็นไร ฉันก็เอาไปพุดกับฝรั่งเเล้ว 5555555ขำตัวเองคะ ฝรั่งทพหน้างงงมาก
    ป.ล เราควรซื้อหนังสือที่ฝรั่งเป็นคนเขียนขึ้นมาจะดีกว่า ขอบคุณคะอดัม