Muốn VietSub hay Dịch Ngôn Ngữ? Quên videotranslate đi - Hãy dùng GPT xuất file SRT CHUẨN CHỈNH.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • Ngoài pyvideotrans là một dự án mở hỗ trợ việc dịch SUB thì trong Video này mình sẽ chia sẻ quy trình đơn giản hơn, hỗ trợ việc dịch SUB ( SRT ) tương đối chuẩn, ít sửa chữa. Thành quả vượt ngoài mong đợi.
    Các bạn có thể tham khảo pyvidetrans ở link sau:
    github.com/jia...

КОМЕНТАРІ • 76

  • @hoathinhtrungquocsub
    @hoathinhtrungquocsub Місяць тому +2

    Cám ơn bạn,,, tôi tập làm mà cực quá, nay gặp video này quá tuyệt vời

  • @anh9459
    @anh9459 28 днів тому +1

    Cảm ơn AD, trước mình dò sửa từng câu muốn lòi cả mắt ra. Giờ có mẹo này thì đỡ rồi.

  • @Chienbinhthoidai100
    @Chienbinhthoidai100 Місяць тому

    Mẹo hay quá anh ơi. Có đủ tool nhưng ko thông minh như anh. Cảm ơn anh❤❤❤

  • @AyayaVietSub
    @AyayaVietSub 29 днів тому

    Thank bạn nhiều ạ mình dò vs sửa từng dòng mệt cảm ơn bạn

  • @huyennt21
    @huyennt21 Місяць тому +1

    Mình hay dùng cách này để dịch phụ đề video, tuy nhiên bị vướng là phần phụ đề dịch ra bị lệch thời gian so với phụ đề gốc (đoạn demo của bạn chỉ dịch 1 đoạn phụ đề rất ngắn thì sẽ chưa gặp lỗi này). Mặc dù đã điều chỉnh prompt để ChatGPT hiểu cần map chuẩn timestamp nhưng vẫn gặp lỗi đấy mà mình chưa có hướng để khắc phục. Rất mong bạn test thử các trường hợp phụ đề dài hơn để tìm hướng xử lý cho vấn đề này.
    Cảm ơn bạn đã chia sẻ ^-^

    • @ThanhTruongVietsub
      @ThanhTruongVietsub Місяць тому +1

      Nạp tiền vô lên gpt plus nhé

    • @NguyenXuanGiang
      @NguyenXuanGiang Місяць тому

      Sao lại lệch được nhỉ. Bảo Chat GPT nó dịch nhưng vẫn giữ nguyên thời gian thì sao lại lệch. Hoặc do bạn ko biết cách tối ưu ra lệnh cho nó dịch sao cho sát nghĩa sát từ nhất. Ví dụ bản gốc là có 5 chữ mà chat GPT dịch ra thành 7 chữ chẳng hạn thì về lâu dài dĩ nhiên nó sẽ lệch rồi. Bắt buộc bạn phải so sánh đối chiếu sao cho số từ dịch ra sát với số từ ở bản gốc nhất thì sẽ tránh được thôi.

    • @Theghost_ai
      @Theghost_ai 16 днів тому

      Thằng plus nó còn ngáo nữa đưa nó 100 nó dịch ra trên 100 luôn​@@ThanhTruongVietsub

    • @tuyen_man
      @tuyen_man 4 дні тому

      dịch thì cứ để nguyên text thế, convert sang tiếng việt xong tăng tốc độ tiếng việt lên 1.1 hoặc 1.2 cho toàn bộ là cũng được tương đối rồi

  • @user-ex2bb3zu6q
    @user-ex2bb3zu6q Місяць тому

    Cám ơn ad đã chia sẻ cho cộng đồng! Nếu tối ưu promt và quy trình lấy thông tin đầu vào thì có thể dịch chính xác rất cao cho tất cả các ngành.

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Đúng rồi bạn, tối ưu promt sẽ có chất lượng dịch khá tốt. 👍 Mình đã thử cùng nội dung văn bản với 2 gợi ý khác nhau, đã có 2 bản dịch khác nhau hoàn toàn, rất là bất ngờ với ChatGPT ở thời điểm này.

  • @MeMeQQVietsub
    @MeMeQQVietsub Місяць тому

    thật sự cảm ơn b nhìu , làm mấy nay tui làm dịch làm mệt vãi

    • @GiaMyVietSub
      @GiaMyVietSub 17 днів тому

      như vậy bạn đã dịch chuẩn không , theo mình nó vẫn không chuẩn , vì khi đọc từ âm thanh ra text giọng phổ thông mỗi nơi khác nhau và âm thanh lồng vào video cũng áp đảo đi âm chuẩn nên dịch ra đã lệch quá nhiều rồi . mình đang cố tìm phần mềm đọc file text dính cứng trên video , như vậy mới chuẩn được nhưng kiếm không ra

  • @johnadm774
    @johnadm774 13 днів тому

    Dịch phải chỉnh sửa lại 1 vài chỗ ,chắc phải hiểu 1 chút tiếng trung thì dịch hay với chuẩn hơn

  • @hoathinhchonloc
    @hoathinhchonloc 27 днів тому +1

    Theo e thì cũng ko hoàn toàn do thằng capcut dịch ngu đâu a. Mà là cái đoạn nó tạo sub từ voice nó ko chuẩn. E hay sub mấy video nó có sẵn sub tiếng trung, khi tạo sub ra so sánh hai sub thì thấy trong 1 câu nó sai rất nhiều chữ, thành ra nó có dịch cũng vô nghĩa.

  • @TuyenTu268
    @TuyenTu268 26 днів тому

    Thanks bro nhiều ạ

  • @duythanh3122
    @duythanh3122 Місяць тому

    HAY QUÁ BẠN

  • @yeudongvat3000
    @yeudongvat3000 Місяць тому +1

    ad ơi có thể làm thêm video hướng dẫn lấy API từng con AI ko?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому +2

      được bạn, hôm nào đó mình sẽ sắp xếp làm video chia sẻ vấn đề này cho bạn nha

    • @yeudongvat3000
      @yeudongvat3000 Місяць тому

      @@CatchBlack1987 cảm ơn ad trước nhé.

  • @enderland297
    @enderland297 Місяць тому

    quá tuyệt vời

  • @vietsubrabbit
    @vietsubrabbit Місяць тому

    Thank a nhìu ạ

  • @thithivietsub
    @thithivietsub Місяць тому

    cảm ơn ad ạ!

  • @tinhtutien96
    @tinhtutien96 8 днів тому

    Vậy bạn có công cụ nào mà tách sub cứng hình ảnh

  • @trymmonster
    @trymmonster Місяць тому

    Có cách nào cho độ dài phụ đề khớp với độ dài voice tự động không bạn?

  • @mytv68-kt3hl
    @mytv68-kt3hl Місяць тому

    xin chân thành cảm ơn pro. xin tặng pro one like one sub

  • @cuongdrive
    @cuongdrive 29 днів тому

    việc trích xuất văn bản Trung sang Việt, chính xác được bao nhiêu % nhỉ? Ai có kết quả so sánh chưa

    • @Theghost_ai
      @Theghost_ai 16 днів тому

      90% có lúc nó ngáo thì 70%😂😂

  • @HMHNOW
    @HMHNOW Місяць тому

    sud dài quá dịch không hết có các nào khắc phục không

  • @sseih
    @sseih 13 днів тому

    Lấy video về sub để reup hả anh? Xây kênh kiểu này để lấy follow đúng kh ạ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  12 днів тому +1

      Mình không làm mảng này nên không rõ lắm, do một số bạn cần mẹo nhỏ để làm và có hỏi nên mới có video này thôi bạn

  • @thanhlong2
    @thanhlong2 Місяць тому

    Sau khi chuyển sub thành tiếng Việt, có cách nào sử dụng giọng của openAI đọc được không bác, đọc đúng với thời gian trong sub ấy. Mình đang sử dụng text to speech trên capcut nhưng giọng không hay và nếu có từ gì đó mà danh từ riêng hay tiếng nước ngoài là capcut đọc sai

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Dùng TTS openAi đọc thôi bác. Nhưng hình như free chỉ đọc txt, đọc srt có cước phí thì phải.

    • @GiaMyVietSub
      @GiaMyVietSub 17 днів тому

      @@CatchBlack1987 có đọc được text cứng nằm trong videos không anh nhỉ

  • @XumXamSub
    @XumXamSub 6 днів тому

    tại sao chatgbt của em ko xuất file srt như anh được vậy ạ

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  5 днів тому

      Cho Chat GPT gợi ý khác, tối ưu promt nhiều lần nó sẽ dần hiểu ý mình.

  • @huyphuong34
    @huyphuong34 Місяць тому

    vãi, thế 8 phút đầu chả để làm gì à ad :v sau ad vào thẳng vấn đề luôn nha. coi nguyên đoạn đầu tưởng phải down cái tool đấy về

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      À mình vừa đọc được 2 bình luận của bạn ở 2 video.
      Edit video: Kênh mình còn nhiều bạn đang theo dõi chưa biết ffmpeg là gì. Video đó đã nói rõ, vốn dĩ mình không định làm, nhưng có bạn hội viên tốn tiền vô ích vào thứ đó nên mình lên video.
      Video này: Một số bạn đang xem kênh mình đanh dùng pyvideotrans, và chưa biết chỗ download model, mình làm video để chia sẻ cho các bạn ấy và cân nhắc cho các bạn ấy đừng dùng Pyvideotrans mà hãy dùng trực tiếp ChatGPT.

  • @RiriuPhimMa
    @RiriuPhimMa 25 днів тому

    sao của mình đưa câu lệnh xuất file srt mà nó báo tự lưu ở đuôi srt chứ không để link tải về như bạn á
    mong đc bạn phản hồi ạ

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  25 днів тому

      Chat GPT sẽ tự học theo thói quen tương tác với bạn, cho nó vài gợi ý đại khái là bạn cần file hoàn chỉnh để tải về sử dụng... sau một thời gian nó sẽ tự hiểu ý bạn

  • @mytv68-kt3hl
    @mytv68-kt3hl Місяць тому

    rất hay cảm ơn anh tặng anh một sub. chatgpt này dịch được độ dài SRT maxximum được bao nhiêu phút anh ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Một ngày hình như GPT 3.5 (bản free) cho phép sử dung 20.000 token tương đương 20.000 ký tự dữ liệu thì phải. Mình cũng ko chú ý lắm điểm này, hình như cũng ko tới 20k ký tự, 3-5k gì đó. 😅 do hết dữ liệu sử dụng thì lại dùng tk khác để làm tiếp nên không quá quan trọng.

    • @mytv68-kt3hl
      @mytv68-kt3hl Місяць тому

      @@CatchBlack1987 nếu dịch 50 phút có đc ko anh

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Phải chia thành các đoạn nhỏ để tránh ChatGPT xử lý quá nhiều gây ra lỗi. GPT 3.5 cũng còn khá ngáo. Bạn dùng notepad++ chia ra copy. Ví dụ có chừng 500 đoạn thoại (văn bản) chia ra mỗi lần 100 đoạn thôi. Tốt nhất đừng tải lên nguyên file srt cho nó, cứ copy văn bản kêu nó dịch sẽ tiết kiệm hơn

    • @mytv68-kt3hl
      @mytv68-kt3hl Місяць тому

      @@CatchBlack1987 nếu mua bản trả phí thì có dịch được nhiều ko anh ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Được chứ bạn. Khả năng của gpt4 tốt hơn hàng free nhiều. Nhưng kiểu gì bạn cũng nên chia nhỏ dữ liệu đầu vào để có kết quả tốt nhất. Khi bạn sử dụng bạn sẽ thấy, ép nó xử lý nhiều data cùng lúc không làm mình tiết kiệm được thời gian, ngược lại còn tốn thời gian đi sửa chữa lại hơn nữa.

  • @kietphan7407
    @kietphan7407 Місяць тому

    có web dịch bằng gpt tự động mà cần gì dán vào chatgpt dịch làm gì

  • @HopeEsteem
    @HopeEsteem Місяць тому

    Bao h ad ra clip hướng dẫn xài tool để âm thanh lúc nó đọc không bị trùng? Mình thấy các kênh sub làm rất hay âm thanh chuẩn mình có thử dùng capcut pro nhưng phần đọc của nó âm thanh hay bị đè lên nhau mình có thử làm theo một số clip bảo kéo tay nhưng lúc sau thì nó lại lệch với hình 😢

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому

      Để mình tranh thủ, mấy nay hơi bận chút chuyện

    • @kietphan7407
      @kietphan7407 Місяць тому

      có capct pro pc free đấy

    • @HopeEsteem
      @HopeEsteem Місяць тому

      @@kietphan7407 mình đang dùng capcut pro trên pc đây bạn

  • @huythang1992hg
    @huythang1992hg Місяць тому

    dịch = gpt 4 được k bạn

  • @CmtdaoDongThap66
    @CmtdaoDongThap66 Місяць тому

    Đây rồi

  • @Theghost_ai
    @Theghost_ai 16 днів тому

    Thằng GPT nó dịch có lúc cũng ngáo có lúc chửi nhau với nó luôn 😂😂

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  16 днів тому

      😂😂😂 Thật nhỉ, lắm lúc phát cáu.

  • @hoangngan-be1xp
    @hoangngan-be1xp Місяць тому +2

    mình nghĩ bạn co ngắn video lại thì mới hút view, video dài quá, xem mất thời gian, gói gọn trong 5 phút thôi là đủ rồi

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Місяць тому +1

      Cảm ơn bạn đã góp ý nha.

    • @pikaju1855
      @pikaju1855 Місяць тому

      muốn hướng dẫn chi tiết còn đòi video ngắn xem top top nhiều quá não cháu bị thiểu năng trí tuệ rồi à

    • @Huynhthanreview
      @Huynhthanreview 27 днів тому

      5 phút thì sao mà hướng dẫn chi tiếc đc??

  • @gaukinhdi-t7k
    @gaukinhdi-t7k 20 днів тому

    Tải mất tiền chán thật

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  20 днів тому

      Ngoại trừ capcut pro tốn tiền thì chỉ cần Chat GPT 3.5 free cũng có thể làm được. Mặc dù dữ liệu xử lý hằng ngày của Gpt3.5 không được nhiều, nhưng hoàn toàn có thể tạo nhiều tài khoản khác nhau để làm.

  • @cuongdrive
    @cuongdrive 29 днів тому

    nếu Translate thì dịch của Gemini Advandce mới làm chính xác, chứ GPT chưa bằng đâu.
    Mình dịch 1 bộ game cả 1 triệu câu văn thì so sánh với GPT+ Gemini Advandce vẫn hơn 1 bậc. VÌ nó có kiến thức lịch sử và kiến thức văn học khá chuẩn.

  • @Tamcarevieww
    @Tamcarevieww 24 дні тому

    Dịch bằng điện thoại đi ad😢

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  24 дні тому +1

      Mình sẽ sắp xếp thời gian làm riêng video về các phương pháp trên điện thoại

    • @Tamcarevieww
      @Tamcarevieww 23 дні тому

      @@CatchBlack1987 sớm nha ad

  • @vietngothe4966
    @vietngothe4966 Місяць тому

    whisper đọc tiếng tiếng trung với tiếng việt thì sai tùm lum nhé

    • @duonghung216
      @duonghung216 Місяць тому

      Dịch tiếng việt từ file tiếng việt chuẩn không bạn ơi