I'd be really grateful if anyone could help me get hold of some of this music. I'm a bass in England, and first discovered this wonderful singer from his Winterreise recording. I've simply fallen in love with lots of this Chinese repertoire, and would love to have a look at some of the music. Unfortunately, I can't read a word of Chinese!
Hello, I am 19 y-old bass-baritone from the Czech republic. Please can you send me these Chinese songs? I love it and I want to learn it. It can really help me. My email: jakubosmera@seznam.cz
非常好的音樂會。這些作品中儘管在作曲技術上有待提高,甚至還不會寫完整的鋼琴伴奏,但音樂語言豐富,新穎,別致,透出了西歐,特別是德法藝術歌曲的風格特點,完全不同于1949年后產生的中國作曲家的作品。這裏沒有蘇聯音樂的影響。遺憾的是這段時間誕生的作品在中國沒被傳承下去。而被蘇聯學派的音樂傳統所代替,並影響了中國的音樂家們。這些民國時期留下的瑰寶時隔多年再獻給聽衆更顯得珍貴。希望沈先生有機會也能演唱本人的作品。
下面是我发到朋友的圈子里的关于这场演唱会的听后感,把它转发到这里,作为对歌唱家的致敬和感谢!
这是一场杰出的音乐会,演唱者是低男中音歌唱家沈洋,唱的是20世纪20-40年代之间中国作曲家谱写的艺术歌曲,其中包括了李叔同,赵元任,黄自,萧有梅,洗星海,贺禄汀等人的作品,可谓是囊括了中国艺术歌曲的精华,不管你喜不喜欢音乐,你听了一定不会后悔的,今天早上起床的时候我本来打算只听15分钟的,但还是忍不住,一口气听完了整场的演唱,实在是太出色了,我自认为自己听遍了世界上所有最好的歌唱家,沈洋和他们相比,绝对是最顶尖的其中一位,不但声音和声线极其优美,在歌词处理方面也是十分精心细腻,有时你觉得他是在唱歌,但你也会感到他是在朗诵一首诗(特别是在轻声演唱部分),处处流露出深厚扎实的文化功底及对歌词透彻的理解,如果沈洋出新录音或录像的话,我会是第一个排队付钱的人。此外,很多歌词也是极为精美的诗词,所以就算你不喜欢音乐,去欣赏那些歌词也够了,沈洋不仅声音优美,在其它方面,比如语言,历史,摄影等也是才华横溢,如果说他演唱舒伯特的非常杰出的话,那他演唱的中国艺术歌曲就是登峰造极了,可能是我孤陋寡闻,到目前为止,我还没有听到过任何一位歌唱家把中国的艺术歌曲演唱得这么好。为他伴奏的杨立青教授(原上海音乐学院院长)的水平也绝对不会亚于像 Gerald Moore, Malcolm Martineau 这样的伴奏大师,可惜杨教授已离开了我们...我很少用这么多赞美的词来形容一位歌唱家,但沈洋让我不得不这样做,他不单单是中国的骄傲,也是世界的骄傲!!!!
多年前我在國内聽到沈洋使我驚喜的歌聲,我今天很高興在這里找到了他的演唱,我仔细聆聽完之後再說一下感受。聽沈洋唱歌我能够感受到他聲樂技能技巧的高度和深度,非常感謝沈洋的歌聲使我感到好享受。
感謝沈洋! 您是全世界華人音樂家的典範 !
沒想到在這裏遇到阿棠兄。偶然聽到這場音樂會。了不起。
真高興在此相遇! 希望有一天能見到您的本尊,暢聊中國藝術歌曲等話題。@@musictemporis
從未聽過有人把中國藝術歌曲唱得這自然,感人。致敬!
沈洋大师,我收集了你演唱的部分歌曲,汇成一个专辑,放在UA-cam 上供大家欣赏和学习。我这是非赢利性的频道,纯音乐爱好。希望我制作这个专辑不会冒犯大师。若有冒犯,请告知。
製作得如此用心,佩服! 楊立青院長的鋼琴彈得這麼好,也大出意料。也是英年早逝,可惜了!
杨立青教授是德国汉诺威音乐学院钢琴硕士、作曲博士毕业
How did I even manage to find this video? Why am I here? Why is this so good? Wtf
看起來這些歌 似有如剛被發現的感覺 沈洋先生如果來台灣 他極有可能 在小巷深處還會聽到ˊ這些琴音歌聲與琴音起落 六零年初 我未滿10歲都已經會哼唱 旗正飄飄 長城謠 天倫歌 叫我如何不想她 花非花 我住長江頭 紅豆詞 飄零的落花等等 因為左鄰右舍的哥姊們都在唱 至於流行曲目 或 唱自 周旋 白光 姚莉 或吳鶯音 李香蘭 龔秋霞等等 也是終年繞耳 因為收音機裡一直都放著她們的聲音 我現在甚至知道了 這些民歌中有著清晰地文化痕跡 歌如 紅豆詞 喜只喜的今宵夜 其歌詞可上溯至清朝嘉慶年間歌謠集"白雪遺音" 我恍然大悟 文化的血脈是有些傳承到了台灣 難怪稍稍鬆綁 鄧麗君就大舉登陸 感謝上蒼 我一生不必學唱那些永遠不會紅的紅歌 自覺很幸運的做了一輩子堂堂正正的中國人!
Wang M 这些歌在中国大陆的声乐教学书籍和曲谱上一直都是经典的教学和演唱题材,并且也都是广为传唱的曲目。中国大陆和台湾的人们拥有同根的文化,同样的民族理想,同样的民族情怀,种种同样的东西使两岸都珍惜着并且向晚辈和后生甚至非音乐领域的人们传递着这些优秀作品。
感謝您把先師林聲翕先生的「白雲故鄉」在大陸唱出,且唱得那麼好。林先生是黃自先生的關門弟子呢。
讓前輩的心血之作有最好的演釋,您做到了!
杨老师说走就走了....
Great
Bravo
I'd be really grateful if anyone could help me get hold of some of this music. I'm a bass in England, and first discovered this wonderful singer from his Winterreise recording. I've simply fallen in love with lots of this Chinese repertoire, and would love to have a look at some of the music. Unfortunately, I can't read a word of Chinese!
I have some scores of a few of these Chinese repertoires. Email me and I will send them to you: jenniehku@gmail.com
+Zhen Li Thank you very much!
Hello, I am 19 y-old bass-baritone from the Czech republic. Please can you send me these Chinese songs? I love it and I want to learn it. It can really help me. My email: jakubosmera@seznam.cz
i am chinese ,i will offer some of them to you also helping you to learn the chinese words
how can i contact you ?
34:42 Spring Rain and Breeze 春雨春风
24:58 Look for plum flowers while treading on snow 踏雪寻梅
红豆词的歌词和原著略有区别,底下字幕打得是原词的.
1:27 Listening to the Rain 听雨
47:52 白云故乡
47:51 Cloud and Home 白云故乡
13:25
大江东去
13:24
溫情主義 ?
这个小伙子不错!有天赋、有修养、有德行。音色比杨洪基强多了。希望千万不要唱“是非成败转头空”这样的虚无历史、糟蹋中华民族精神的烂歌,败坏了自己的名声...