The original version of Anchors Aweigh was a Football song for the Navy Football Team. But then it was converted into the official Navy song and had lyrics changed according.
Nowadays, it’s been adapted as the Army’s main theme, with the lyrics in this video being used. Recruits get this song, plus the Soldier’s creed, drilled into their head during BCT. Source: did a BCT-like thing over the summer, drill sergeants made us sing it every chance we got.
サブチャンネルにおまけが投稿されています。こちらもどうぞ。
ua-cam.com/video/NCE1BpJEu1k/v-deo.html
This must be a different verson? Because it’s “Hail to the foam” not “drink to the foam”
音楽科には入れなかったけど、この曲をきれいに演奏して貰いたい。友好国同士で互いに演奏すると気持ちが盛り上がるものだ、
右翼特有の上から目線
なんか常に備えありを旅行の準備中に聞くと気分が上がるのは自分だけだろうか
外国人が歌ったものより日本人に優しい発音なので聞き取りやすくて助かります!この動画で歌詞を覚えようと思います
発音キレイだし選曲も良いし最高‼︎
Good job on tuning it with English, she sounds like a real English speaker albeint with robotic like accent
歌声も綺麗で聞き取りやすい発音なので歌詞もすんなり入って覚えやすいですね!
めちゃくちゃ好きです
英語バージョンすごくいいです!
かっこかわいいですね!
The original version of Anchors Aweigh was a Football song for the Navy Football Team. But then it was converted into the official Navy song and had lyrics changed according.
Ivan Approves! The Armed Forces Medley is always my fav song!
Прекрасно!
マキマキの英語の声綺麗だから、アメリカ軍歌のみならずイギリス軍歌辺りも歌って欲しいです。
陽気な気分になる音楽だなー
The best sound i'd ever heard, soft when singing.
1:25 海軍に敬意を払って、セーラー服のイラストになってるのいいですね!
元はセーラー
Getting ready for Coast Guard myself.
動画制作お疲れ様です! これからも是非頑張ってください!
I love this so much keep up the great work.
私は、アメリカ5軍の歌で沿岸警備隊の歌が一番好きです。
now she is what we need for this song
Excellent work. No more need to say
Awesome!
怒りを上げては、素晴らしい。
英語の発音凄く聞きやすいです!
> uploaded December 7, 2021
Well, the last time the Japanese did something with the US military on December 7, it was rather...explosive.
投稿お疲れ様です。
このように色々と繋げて聞いてもいいですね。チャンネル登録しました。
これからも頑張ってください。
Well done and thank you very much!
1.US自衛隊の歌
2.US空軍の歌
3.US海軍の歌
4.USMCの歌
5.US陸軍の歌
最初のは、Coast Guardの歌ですよ。
That’s really the US field artillery march, the theme song of the tanks.
The army theme is battle hymn of the republic
I believe the Battle Hymn of the Republic is actually the theme for the Union in the civil war, not the army theme.
@@jucabnubsterthat’s the closest one I could think of for a general army theme.
Nowadays, it’s been adapted as the Army’s main theme, with the lyrics in this video being used. Recruits get this song, plus the Soldier’s creed, drilled into their head during BCT.
Source: did a BCT-like thing over the summer, drill sergeants made us sing it every chance we got.
この曲、色んな音源を聞いてるけど最後の曲は陸軍歌か海兵隊歌な気がする。やっぱりお約束的な物が有るのかしら(゜゜)
最後は陸軍を代表するパートでした。しかし海兵隊パートはその直前だった。したがって、混乱は理解できます。
アメリカ第6軍宇宙軍はアメリカ空軍と同じ軍歌を採用している。
これは素晴らしい軍ですね大和魂を教えてあげましょう
Sólo queremos llevarles democracia, lo hemos dicho MIsiLES de veces!😂😂😂
空軍永遠に
陸軍は進んでいくの個別待ってます!
アメリカ宇宙軍の歌もやってほしい。
個々に分けたものも聞いてみたいです!!!!!!!!!!!!!!( ≧∀≦)ノ
As the song implies, to a combat flyer if it wasn’t a gun kill, it didn’t count.
America army and Navy air force 😙😙😙
沿岸警備隊の英語版だけを歌って欲しいです!
コーストガードも連邦軍の一員なんだよね
US WW2 army song :and the Cassions goes rolling around! And where we go you will always know and those Cassions goes rolling!
この中で、作詞作曲の時期が最も古いのは海兵隊讃歌かな?
陸軍の歌の方が古いと思います。ただし、以前は馬やマスケット銃などの時代遅れの装備について触れていたため、歌詞は何度も更新されました。海兵隊の歌は少し若くなっていますが、何世紀にもわたって海兵隊の勝利について歌っているだけなので変わっていません。
Wonder if the Space force has lyrics?
「ああ、イラン」お願いします
01、01こちら02
日本語バージョンを求む。
どうぞ
Next video Army Malaysia music
沿岸警備隊も軍隊だったんだ知らなかった
名前が示すように、彼らはアメリカンショアの地元警備隊です。かつて彼らは、アメリカがイギリスと戦争をすることになるのではないかという恐れから結成されました。当時イギリス海軍はアメリカ海軍を大きく上回っていました。そこで、そのような脅威に対するより強固な防御を準備するために沿岸警備隊が設立されました。当然のことながら、アメリカとイギリスが同盟関係になったとき、こうした不安は解消されました。沿岸警備隊は現在、主に麻薬取引と戦うために活動している。
同志は日本人です
やっぱ米軍は米軍でカッコいいな
そして発音いい?(英語ワカンネ)
エイブラムス
この声は民安ともえさん?
synthesizer vなので違います
田中真奈美さんの声が元となっています
@@Asakaze_11580 そうなんですね😃教えてくれてありがとうございます
民安さんも知らないうちに代わってたと言ってました
France 🇨🇵
2:47 陸軍は進んで行く
1コメ?
Нескладная песенка.
歴史上、帝国海軍を撃ち破ったのアメリカ海軍だけだもんな
なお地中海に駆逐艦を派遣したらUボートにボコボコにされた模様
@@ti1137 無限潜水艦作戦には勝てなかったよ(遠い目)
@@ti1137 www1で対潜戦なんて負けイベ確定だし、多少はね?