Hall of Legends: Faker l Переведено и озвучено на русский язык
Вставка
- Опубліковано 29 чер 2024
- Представляем документальный фильм, посвященный Faker - первому игроку, увековеченному в Зале Легенд. Узнайте больше о его невероятной и далекой от завершения карьере от тех, кто знаком с ним лично.
ПЕРЕВЕДЕНО И ОЗВУЧЕНО НА РУССКИЙ ЯЗЫК СТУДИЕЙ LOL WILD RIFT RU VOICES!
Над проектом работали:
Редактор текста: Анна Речкалова
Укладка текста: Милена Константинова
Монтаж видео: Евгений Новокрещенных
Роли озвучивали:
Сергей Баязитов: КАСТЕР ЖАН, КЕЙ КОМА, ВУЛЬФ, КАПС, ДЭШ, ЛЕВИ
Евгений Новокрещенных: ФЭЙКЕР, РУЛЕР, КЕЙДРЭЛ, ШИЭЙ, ХАН, МЭНКЛАУД
Артём Францук: СЕОНГ К, РИУ, ИМПЭКТ, АЗАЭЛ, ЭЙДЕН, ГУМАУШИ
Антон Воинков: АМБИШОУН, ХАЙ, КУУЛ, КУРО, ДРАКОС, КЕРИА
Павел Ярощик: ДОА, ДАБЛЛЕФТ, КОБ, АТЛУС
Вилен Ялалетдинов: СМЭБ, ВЕДИУС, БДД, ЗЕВС
Артём Резник: ФРИК, БЭНГ, ЗЕЙВЭН, ШОУМЭЙКЕР
Анастасия Зеленская: ДЖИСЭН ПАРК
Алексей Крупеня: ОТЕЦ ФЕЙКЕРА, МАРК
Анна Жаркова: ШОКЗ
Эльвира Адамова: НАЗ - Ігри
Я вырос вместе с фейкером, спасибо за детство легенда ты заслуживаешь этого титула!
С одного двора :D?
@@user-fc5yi8js3k типа того, первый раз в лигу зашёл в 3 сезоне тогда как раз фейкер первый раз на про сцене выступил и следил за скт с того момента и я в диком шоке что все топовые игроки того времени уже давно сдулись а фейкер всё ещё на ходу
Играть в ЛОЛ начал в 2015-16… Фэйкер тогда был иконой. Потом забросил (не было времени, как никак за 30 уже было)… И как же я рад был смотреть матчи в 2023 и болеть за моего кумира! Он действительно лучший. Для меня ЛОЛ-Т1-Фэйкер это неделимое трио!!!❤
думала написать после просмотра о своих чувствах к невероятной работе и трудолюбию Санхёка, но почитав комментарии напишу пожалуй о вас. вы ОГРОМНЫЕ молодцы! отличная озвучка, были неточности из-за перевода ритосов, но два момента за весь почти сорокаминутный ролик совсем не смутили. рада, что получилось передать слова и эмоции моих любимых игроков, кастеров и старых легенд киберспорта. продолжайте и не обращайте внимание на неконструктивный бред от индивидов. улучшайтесь, совершенствуйтесь и всё получится.
в добавок спрошу, никто из вашей команды не участвовал в озвучке дорам? больно знакомые голоса у некоторых ребят
Спасибо за обратную связь ❤❤❤ Некоторые ребята могли участвовать в таких озвучках :)
Спасибо большое❤
Сан Хëк действительно заслуживает уважения)
У Фэйкера батя, это дядя Бэн.
Давайте дружно крикнем
От первого чемпионства и по сей день , лучший для меня. Спасибо тебе за мощные эмоции
Спасибо за отличную озвучку!😊
Спасибо за перевод ❤ очень ждала
Мааазааа @@@@кекррр
Сама озвучка неплоха, но к переводу текста есть вопросы, конечно. Местами складывается ощущение, что переводилось человеком, который не особо знаком с игрой. Например на 21 минуте фразу "отмени возвращение на базу" лучше было бы перевести как "сбей возвращение на базу", потому что речь, очевидно, шла о сбитии реколла вражеских игроков. Отмена же больше подходит к отмене собственного реколла. Но в любом случае спасибо за проделанную работу)
Перевод в основном был взят с официального канала Лиги. Там почему-то на 21 минуте слово "Отмени" 😂 Ну мы и не стали менять перевод Райотов 😂
Спасибо за обратную связь ❤❤❤
гумауши, карра??? 😂
И под конец такой "👍🏻"
@@rilvers Я честно думал они как-то попафоснее последний кадр сделают 🥲
Голос Gumayusi я тебя люблю ❤
Ребята, спасибо большое за перевод, только пожалуйста уберите перегрузы с криков😭
Отходите от микро или уменьшайте их громкость🥺❤️
@@YuumikoMao Спасибо за обратную связь❤ Приходилось в некоторых моментах усилить их потому что оригинал перебивал русский язык. Сначала хотели вырезать оригинальную дорожку, но потом поняли, что съест много звуков, поэтому оставили ещё оригинал :)
Надеюсь в будущем эта проблема решится :3
@@LOLWildRiftRUVoices желаю удачи в продвижении ❤️
Фейкер топ 1.
Факир
найсу
Фейкер похож на корейского Гарри Поттера, у меня всё хд
@@user-qv6rg1um4r А кто тогда Рон и Гермиона? 🤣
Не фейкером единым жив лол
@@wbocean465 У меня лично умерла лига, как только разрабы сделали на неё Вангард 🥲🥲🥲
Ну всё хорошо, но первые минуты... с третьей минуты смотрим: ну какой ИмпЭкт, какой Рио. Естественно это Импакт и Рю. Дальше было окей (после 20й вода я не досмотрел), но втык я вам выпишу :)
Спасибо, что рассказали как правильно, на будущее будем знать ❤
во многих моментах перевода навалили кринжа конечно знатно...
Перевод в основном был взят с официального канала Лиги Легенд :)
@@LOLWildRiftRUVoices я говорю конкретно про саму озвучку а не текст
да да 😁
Боже, хватало просто субтитров, но нет, надо ещё и озвучить 😂 Ударная волна Фейкера доберется до всеееех 😂😂 Какой же кринж. Кому нахрен вообще нужна русская озвучка? Все моменты в видео очень эмоциональные и вместо того, чтобы сделать хорошие, качественные субтитры, человеком знакомым с игрой, её историей или на край хотя бы сленгом, мы получаем какие-то фальшивые, неискренние и кривые эмоции. Это и понятно, они к происходящему в ролике имеют самое опосредованное отношение и это не их вина, но озвучка говно. Вот так грубо. Просто говно. С начала видео прошло лишь 13 секунд, но этого хватило. Обидно за тех, кто хотел понять о чем вообще говорится в ролике, но английский не понимает. К счастью, такой проблемы у меня нет, но жаль, что настоящие эмоции от просмотра видео, если не посмотрят в оригинале, они не испытают
Ознакомьтесь с русскими субтитрами на оф канале Лиги Легенд и выражайте им своё возмущение по поводу перевода
@@LOLWildRiftRUVoices вы за свою часть отвечайте 😂 Как наозвучивают, умники 😂 Как же теперь это расслышать? А как кастера Джуна озвучили, бл. Хорошо что он этого не слышал 😂
@@raiden-sunny4852 Если вам не нравится, вы всегда можете посмотреть оригинал) Приятного вечера)
@@LOLWildRiftRUVoices вы тоже посмотрите 😂 Может отпадёт желание такую озвучку выкладывать
Главное - смеющихся смайликов побольше, чтобы типа хейт, но вроде как поржать, мол, а в смысле не приняли, а обосрали в ответ?
Считаю, что комментарии, в том числе негативные, должны быть конструктивными. Критикуете, что говно, - предлагайте в ответ НЕ говно. Например, если вы прекрасно знаете английский и знакомы со сленгом лучше офф переводчиков, сабы которых мы берем за основу, то можете написать режиссеру и попробовать себя в переводе. И всем будет хорошо
Перевод конечно очень Cringe
Сейчас бы твой комментарий говна решал много ага, где люди СТАРАЛИСЬ переводить для НАС! Лучше сделай добро миру и не пиши больше свое мнение