پشت صحنه دوبله سریال حریم سلطان

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 44

  • @afsanehnsr3911
    @afsanehnsr3911 5 років тому +8

    چقد من سره خنده های سنبل میخندم. واقعا بامزه و حرفه ای دوبله کردید

    • @گویندگی
      @گویندگی  5 років тому +1

      عزیزید _ خوشحالم که لحظات خوشی برای شما رقم خورد 💖🖐🏻

  • @mitrasafaei1084
    @mitrasafaei1084 2 місяці тому

    بسیار عالی صداها و دوبله عالی بود

  • @farnaz.A2000
    @farnaz.A2000 Рік тому

    خیلی جالب بود. من و مامانم با این سریال خیلی خاطره داریم و هنوزم دوسش داریم، بیشتر به خاطر دوبله‌ی بامزه‌ش؛ داخل، بیرون، داخل، بیرون!! 😂😂❤

  • @سعیدمحمدی-ظ4ي
    @سعیدمحمدی-ظ4ي 3 роки тому +1

    لایک داره گل آقا

  • @azadeh5184
    @azadeh5184 4 роки тому +1

    من عاشق سنبل و حرف زدن و ایش گفتناش بودم .. واقعا بامزه بود..حرف زدنش ...واقعا که دوبله صداش بی نظیره و هم خود دوبلورش ..از شما خیلی ممنونم بخاطر این دوبله عالی

  • @مهدیه-ش5و
    @مهدیه-ش5و 3 роки тому +1

    ههههههه ممنون

  • @shahinnaderifard3385
    @shahinnaderifard3385 4 роки тому +1

    Onghadr herfei kar mikonid adam ehsas mikone khode inha hastand ke sohbat mikonand . ey kash hame Iraniha mesle shoma azizan herfei bashand to kareshon . Ba arezoye salamati baraye shoma Jenab Pahlevan va hamkaranetan .

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      سپاسگزارم ، بسیار سپاس از حمایت شما ، دوست خوبم 💜🖐🏻

  • @biiita_97
    @biiita_97 5 років тому +2

    عه چه باحال😍
    همیشه دوست داشتم بدونم صدای سنبل مال کیه😀

  • @shilla.3244
    @shilla.3244 4 роки тому

    خیلی جالب بود مرسی ممنون

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      عزیزید ، سلامت باشید 🌸🖐🏻

    • @shilla.3244
      @shilla.3244 4 роки тому

      سلام آقای مهدی ...میشه بگویید چگونه پیدا کنم سریال حریم سلطان را با ترجمه فارسی بعد قسمت ۱۰۰ ؟؟؟؟؟ بعد قسمت ۱۰۰ دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم ....همش ترکی یا کردی و غیره ترجمه شده اند. هر سایتی هم رفتم یا نبود یا ویروس دارند....ممنونم

  • @mohsenibrahimzadeh5900
    @mohsenibrahimzadeh5900 3 роки тому

    قسمت چند من در اپارات از شما خیلی ویدیو گذاشتم ولی گزارش کردن عالی بوی عشق جان

  • @arezosadat1349
    @arezosadat1349 Рік тому

    از کجا دوبله فارسی این سریال را پیدا کنم

    • @گویندگی
      @گویندگی  Місяць тому

      شاید بتونید در گوگل سرچ کنید پیدا کنید 🤍🖐🏻

  • @azadeh5184
    @azadeh5184 3 роки тому +1

    از کجا بفهمیم دوبلور صدای خرم سلطان و سلطان سلیمان کی بوده؟؟ میدونم از دوبلورهای پیشکسوتن اما اسمشونو خیلی دوست دارم بدونم؟؟ واقعا کارشون عالی بود 🌹🌹

    • @گویندگی
      @گویندگی  3 роки тому +2

      سلام دوست من
      خانم تینوش و آقای یاسمین

    • @azadeh5184
      @azadeh5184 3 роки тому

      @@گویندگی خیلی ممنون👍👍🙏🙏🙏

  • @shahinnaderifard3385
    @shahinnaderifard3385 4 роки тому

    khaste nabashid vaghean kare moshkeliye .

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      سلامت باشید، بله دقیقاً ، بخاطر همین تصمیم گرفتم بصورت راحت ولی تخصصی به دوستداران دوبله آموزش بدم
      حتماً جلسات رو دنبال کنید و نگران نباشید
      شما موفق میشید، مخلص 🖐🏻

  • @ensiyehkamalian6752
    @ensiyehkamalian6752 5 років тому

    😂😍

  • @mohsenmohammadi1913
    @mohsenmohammadi1913 4 роки тому +1

    چرا سریال خرم سلطان نشون نمیده تا قسمت 224نشون داد مابقی هرچقد میزنم نشون نمیده😔😔😔 من فقط تنها دلخوشیم همیشه سریال هست خیلی علاقمندهستم وگرنه دق میکنم از تنهایی 😔😔😔😔 تورو خدا درستش کنید بزار بتونم نگاه کنیم خواهش میکنم

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      عزیز دست من نیست _ ما این کار رو هفت سال پیش دوبله کردیم _ دیگه کجا و چرا پخش نمیشه به من مربوط نیست عزیز 🖐🏻

    • @mohsenmohammadi1913
      @mohsenmohammadi1913 4 роки тому

      @@گویندگی ممنون عزیز... دستتون درد نکنه بزرگوار ...🌹🌹🌹🌹 من کلا دوتا فیلم میبنم یکی خرم سلطان یکی هم نقی کلا شب و روزم خلاصه شده تو همین دوتا سریال . انشالله دوباره درست بشه بتونم ببینم سریال خرم رو . انشالله خدا بهتون سلامتی بده بزرگوار 🌹🌹🌹

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      سلامت باشید 💜🖐🏻

    • @cjgravestreet
      @cjgravestreet 3 роки тому

      @@گویندگی اینجارو دوبله کردین قسمت چندمه؟؟

    • @گویندگی
      @گویندگی  3 роки тому

      سلام دوست من ، یادم نیست برای ده سال پیشه 🖐🏻

  • @alimoradi1588
    @alimoradi1588 3 роки тому

    این سریال فکر کنم بیش از ۵۰۰ تا قسمت داشت تو جم تی وی😂😂😂

  • @shilla.3244
    @shilla.3244 4 роки тому +1

    سلام آقای مهدی ...من تا سریال شماره ۱۰۰ حریم سلطان را توانستم با ترجمه فارسی ببینم ولی دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم هر سایتی می روم پیدا نمی شه و یا ویروس دارند..نمیشه دید....سر گرمی من دیدن این سریال است .بقیه هم به زبانهای دیگر ترجمه شده..پس چرا ما ل ما بقیه اش ترجمه نشده ؟؟..ممنونم از دوبلری عالی.شما.......

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      سلام دوست من ، ما تا آخرین قسمت حریم سلطان رو دوبله کردیم و پخش شد

  • @Anar22800
    @Anar22800 Місяць тому

    دوبلور خرم سلطان کی بودن ؟

    • @گویندگی
      @گویندگی  Місяць тому

      وقت بخیر ، سرکار خانمِ تینوش

  • @sd8694
    @sd8694 2 роки тому

    كلا دوبلر ها داستان فيلم رو عوض كردن مثلا فيروزه برادر زاده شاه طهماسب بود و اصلا اسمي از ايران نمي اوردن . القاص ميرزا برادر ناتني شاه طهماسب كه به عثماني فرار كرد اون رو هم نگفتند و اسمش رو عوض كردند

  • @مروارید-ر2ك
    @مروارید-ر2ك 4 роки тому

    چرا دیگه سریال دوبله حریم سلطان نیست اخه یوتیوپ هم نامردی سانسور

    • @گویندگی
      @گویندگی  4 роки тому

      سلام دوست من ، نمیدونم ، شاید چون خیلی قدیمیه