من عاشق سنبل و حرف زدن و ایش گفتناش بودم .. واقعا بامزه بود..حرف زدنش ...واقعا که دوبله صداش بی نظیره و هم خود دوبلورش ..از شما خیلی ممنونم بخاطر این دوبله عالی
سلام آقای مهدی ...میشه بگویید چگونه پیدا کنم سریال حریم سلطان را با ترجمه فارسی بعد قسمت ۱۰۰ ؟؟؟؟؟ بعد قسمت ۱۰۰ دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم ....همش ترکی یا کردی و غیره ترجمه شده اند. هر سایتی هم رفتم یا نبود یا ویروس دارند....ممنونم
چرا سریال خرم سلطان نشون نمیده تا قسمت 224نشون داد مابقی هرچقد میزنم نشون نمیده😔😔😔 من فقط تنها دلخوشیم همیشه سریال هست خیلی علاقمندهستم وگرنه دق میکنم از تنهایی 😔😔😔😔 تورو خدا درستش کنید بزار بتونم نگاه کنیم خواهش میکنم
@@گویندگی ممنون عزیز... دستتون درد نکنه بزرگوار ...🌹🌹🌹🌹 من کلا دوتا فیلم میبنم یکی خرم سلطان یکی هم نقی کلا شب و روزم خلاصه شده تو همین دوتا سریال . انشالله دوباره درست بشه بتونم ببینم سریال خرم رو . انشالله خدا بهتون سلامتی بده بزرگوار 🌹🌹🌹
سلام آقای مهدی ...من تا سریال شماره ۱۰۰ حریم سلطان را توانستم با ترجمه فارسی ببینم ولی دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم هر سایتی می روم پیدا نمی شه و یا ویروس دارند..نمیشه دید....سر گرمی من دیدن این سریال است .بقیه هم به زبانهای دیگر ترجمه شده..پس چرا ما ل ما بقیه اش ترجمه نشده ؟؟..ممنونم از دوبلری عالی.شما.......
كلا دوبلر ها داستان فيلم رو عوض كردن مثلا فيروزه برادر زاده شاه طهماسب بود و اصلا اسمي از ايران نمي اوردن . القاص ميرزا برادر ناتني شاه طهماسب كه به عثماني فرار كرد اون رو هم نگفتند و اسمش رو عوض كردند
چقد من سره خنده های سنبل میخندم. واقعا بامزه و حرفه ای دوبله کردید
عزیزید _ خوشحالم که لحظات خوشی برای شما رقم خورد 💖🖐🏻
بسیار عالی صداها و دوبله عالی بود
عزیزید 🤍🖐🏻
خیلی جالب بود. من و مامانم با این سریال خیلی خاطره داریم و هنوزم دوسش داریم، بیشتر به خاطر دوبلهی بامزهش؛ داخل، بیرون، داخل، بیرون!! 😂😂❤
عزیزید ❣️🖐🏻
لایک داره گل آقا
🖐🏻❣️
من عاشق سنبل و حرف زدن و ایش گفتناش بودم .. واقعا بامزه بود..حرف زدنش ...واقعا که دوبله صداش بی نظیره و هم خود دوبلورش ..از شما خیلی ممنونم بخاطر این دوبله عالی
عزیزید 🖐🏻
ههههههه ممنون
🖐🏻❣️
Onghadr herfei kar mikonid adam ehsas mikone khode inha hastand ke sohbat mikonand . ey kash hame Iraniha mesle shoma azizan herfei bashand to kareshon . Ba arezoye salamati baraye shoma Jenab Pahlevan va hamkaranetan .
سپاسگزارم ، بسیار سپاس از حمایت شما ، دوست خوبم 💜🖐🏻
عه چه باحال😍
همیشه دوست داشتم بدونم صدای سنبل مال کیه😀
عزیزید 🖐🏻
خیلی جالب بود مرسی ممنون
عزیزید ، سلامت باشید 🌸🖐🏻
سلام آقای مهدی ...میشه بگویید چگونه پیدا کنم سریال حریم سلطان را با ترجمه فارسی بعد قسمت ۱۰۰ ؟؟؟؟؟ بعد قسمت ۱۰۰ دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم ....همش ترکی یا کردی و غیره ترجمه شده اند. هر سایتی هم رفتم یا نبود یا ویروس دارند....ممنونم
قسمت چند من در اپارات از شما خیلی ویدیو گذاشتم ولی گزارش کردن عالی بوی عشق جان
از کجا دوبله فارسی این سریال را پیدا کنم
شاید بتونید در گوگل سرچ کنید پیدا کنید 🤍🖐🏻
از کجا بفهمیم دوبلور صدای خرم سلطان و سلطان سلیمان کی بوده؟؟ میدونم از دوبلورهای پیشکسوتن اما اسمشونو خیلی دوست دارم بدونم؟؟ واقعا کارشون عالی بود 🌹🌹
سلام دوست من
خانم تینوش و آقای یاسمین
@@گویندگی خیلی ممنون👍👍🙏🙏🙏
khaste nabashid vaghean kare moshkeliye .
سلامت باشید، بله دقیقاً ، بخاطر همین تصمیم گرفتم بصورت راحت ولی تخصصی به دوستداران دوبله آموزش بدم
حتماً جلسات رو دنبال کنید و نگران نباشید
شما موفق میشید، مخلص 🖐🏻
😂😍
چرا سریال خرم سلطان نشون نمیده تا قسمت 224نشون داد مابقی هرچقد میزنم نشون نمیده😔😔😔 من فقط تنها دلخوشیم همیشه سریال هست خیلی علاقمندهستم وگرنه دق میکنم از تنهایی 😔😔😔😔 تورو خدا درستش کنید بزار بتونم نگاه کنیم خواهش میکنم
عزیز دست من نیست _ ما این کار رو هفت سال پیش دوبله کردیم _ دیگه کجا و چرا پخش نمیشه به من مربوط نیست عزیز 🖐🏻
@@گویندگی ممنون عزیز... دستتون درد نکنه بزرگوار ...🌹🌹🌹🌹 من کلا دوتا فیلم میبنم یکی خرم سلطان یکی هم نقی کلا شب و روزم خلاصه شده تو همین دوتا سریال . انشالله دوباره درست بشه بتونم ببینم سریال خرم رو . انشالله خدا بهتون سلامتی بده بزرگوار 🌹🌹🌹
سلامت باشید 💜🖐🏻
@@گویندگی اینجارو دوبله کردین قسمت چندمه؟؟
سلام دوست من ، یادم نیست برای ده سال پیشه 🖐🏻
این سریال فکر کنم بیش از ۵۰۰ تا قسمت داشت تو جم تی وی😂😂😂
سلام آقای مهدی ...من تا سریال شماره ۱۰۰ حریم سلطان را توانستم با ترجمه فارسی ببینم ولی دیگه ترجمه فارسی پیدا نمی کنم هر سایتی می روم پیدا نمی شه و یا ویروس دارند..نمیشه دید....سر گرمی من دیدن این سریال است .بقیه هم به زبانهای دیگر ترجمه شده..پس چرا ما ل ما بقیه اش ترجمه نشده ؟؟..ممنونم از دوبلری عالی.شما.......
سلام دوست من ، ما تا آخرین قسمت حریم سلطان رو دوبله کردیم و پخش شد
دوبلور خرم سلطان کی بودن ؟
وقت بخیر ، سرکار خانمِ تینوش
كلا دوبلر ها داستان فيلم رو عوض كردن مثلا فيروزه برادر زاده شاه طهماسب بود و اصلا اسمي از ايران نمي اوردن . القاص ميرزا برادر ناتني شاه طهماسب كه به عثماني فرار كرد اون رو هم نگفتند و اسمش رو عوض كردند
چرا دیگه سریال دوبله حریم سلطان نیست اخه یوتیوپ هم نامردی سانسور
سلام دوست من ، نمیدونم ، شاید چون خیلی قدیمیه