Pooh - Hombres solos (Official video)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 36

  • @vitodavi2030
    @vitodavi2030 2 роки тому +3

    Gregorio, Musica!

  • @Mitchan31
    @Mitchan31 12 років тому +6

    pubblicatelo pure in italia il disco spagnolo!!!!! le vogliamo ascoltare sul nostro stereo di casa queste canzoni!!!!!!!

  • @nicoprocacci2105
    @nicoprocacci2105 4 роки тому +6

    Nuuuoooooooo! Non può mancare la versione in studio, originale in italiano sul vostro canale ufficiale! Ca**o, siete i Pooh! Spalle dritte! :D Scherzi a parte, fate qualcosa!

  • @lorenamarcocci9298
    @lorenamarcocci9298 3 роки тому +3

    È la prima volta che l' ascolto che dire semplicemente grandi unici Pooh per sempre ❤️❤️🎶

  • @LuismiguelCalvinopiris
    @LuismiguelCalvinopiris 9 місяців тому +3

    ÉL GRUPO ITALIANO MEJOR ITALIANO ❤❤

  • @JuanRamirez-gb3ew
    @JuanRamirez-gb3ew 4 роки тому +9

    I Pooh... Inmenso... Legendarios

  • @antoniaguarini5461
    @antoniaguarini5461 4 роки тому +3

    Meravigliosa canzone ♥️

  • @garyvalencia3658
    @garyvalencia3658 3 роки тому +2

    Bravooo

  • @carminepierro2067
    @carminepierro2067 6 років тому +8

    Unici grandi immensi

  • @Helkyon
    @Helkyon 9 років тому +6

    Bellaaaaaaa

  • @MARIASantana-ho9tx
    @MARIASantana-ho9tx 4 роки тому +5

    Ciao tesoro todas las cancione son vida per noi siempre Angelo per siempre de Dios en el cielo paz

  • @AntonioGrillo59
    @AntonioGrillo59 4 роки тому +3

    Grandi Pooh

  • @lillymanis1510
    @lillymanis1510 10 років тому +18

    In qualunque lingua cantano sono SPLENDIDIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

  • @zootool1348
    @zootool1348 6 років тому +8

    HOMBRES SOLITARIOS (UOMINI SOLI)
    • Texto: Valerio Negrini
    • Música: Roby Facchinetti
    • Voces: Dodi Battaglia, Red Canzian, Roby Facchinetti, Stefano D'Orazio
    • Adapt. Española: Octavio Muñoz
    • Año: 1990
    Los puedes ver caminando ellos viajan o se llaman,
    El tempo cambia y se pasa mientras corren y se engañan,
    Perdidos en la lucha cotidiana,
    Y van y vienen a cada mañana,
    Y por qué el día se acaba.
    Hay hombres que viven solos,
    Porque son de ideas fijas,
    Y el sexo no basta y el poder es lo que cuenta,
    Y así escribir novelas que soñaron,
    Porque la vida les llevo hacia el muro,
    O porque en un mundo falso son verdaderos.
    Dios de la ciudad y de la inmensidad,
    Si es cierto que tú estás y has viajado más que yo,
    Veamos si podré aprender de esta vida,
    Y yo intentaré cambiarla, antes que me cambie a mí.
    Quizás podremos hoy aceptarnos como somos,
    Sin torturarnos más con envidias y mentiras,
    Porque esta vida tumba,
    Y quién se tumba duerme o muere,
    Pues el amor si quiere.
    Hay hombres que viven solos,
    Sienten la sed de aventura,
    Porque sufrieron tras rejas o solo porque son curas,
    Con madres que no supieron cuidarles,
    Mujeres que los usan sin amarles,
    O solo porque las dudas son grandes.
    Dios de la ciudad y de la inmensidad,
    Si es cierto que tú estás y has viajado más que yo,
    Debemos aprender a amar a estas mujeres,
    Cambiando algo por ellas,
    Y cambiarles algo más.
    Y Dios de la ciudad y de la inmensidad,
    Quizás tú nos verás, sin problemas vivirás,
    Mas la tierra no es el cielo,
    Y si un hombre pierde el hilo,
    Será siempre un hombre solo.

    • @adforzaazurra
      @adforzaazurra 6 років тому

      quien es octavio muñoz?

    • @milagrosaortizmartin5008
      @milagrosaortizmartin5008 4 роки тому +2

      La adaptación de esta canción se titula”Hombres solos” y tuve el placer y el honor de escribirla yo junto con el resto de canciones de un álbum todo en español que se hubiese llamado “Cielos”

    • @robertomoccia8305
      @robertomoccia8305 3 роки тому

      @@milagrosaortizmartin5008 Espana y pays latinos estan siempre cercanos EN nuestro corazon italiano

    • @QueNoRecuerdosMusicales
      @QueNoRecuerdosMusicales 3 роки тому

      @@milagrosaortizmartin5008 Estimada, le quedó maravillosa la adaptación. Como fanático estoy recopilando la discografía de la banda en español y nunca encontré está canción, tiene más información de ese álbum "Cielos"? Sabe porqué se canceló?

    • @adforzaazurra
      @adforzaazurra 2 роки тому

      @@milagrosaortizmartin5008 el álbum en español nunca salió ?

  • @Alex-gn9px
    @Alex-gn9px 6 років тому +7

    Nonostante alcune differenze, il testo di Valerio è bellissimo anche in spagnolo.

    • @adforzaazurra
      @adforzaazurra 6 років тому

      Dovevano mantenere lo stesso testo peccato

    • @marinamusu2673
      @marinamusu2673 5 років тому +2

      @@adforzaazurra pooh pooh

  • @fotismichail8112
    @fotismichail8112 9 років тому +9

    toccante...

  • @matteomatt6298
    @matteomatt6298 12 років тому +2

    woooooooooooooooooowww

  • @alexeialpaka
    @alexeialpaka 5 років тому +6

    Paolo Bitta joined the chat

  • @jackbouregard
    @jackbouregard 11 років тому +3

    manca la parte iniziale del video con quel pensiero dell'uomo ubriaco...

  • @stefaniapulici7503
    @stefaniapulici7503 5 років тому +5

    Struggente....

  • @valeriabruno6480
    @valeriabruno6480 3 роки тому +1

    Povero stefano

  • @miguelsestoful
    @miguelsestoful 2 роки тому +1

    Lo típico, fatal en español