Hello....Special thanks and appreciations to Table Musician... I enjoy your way of Tabla ...Great...I just watch the video to listen and watch your tabla playing... wonderful...
Outstanding.... Outstanding.. Wow.. one of the all time favorite songs over the last 50+years.. Hearty appreciations to Singer and entire musicians... Keep it up...
where our tamils lives in this world we will have our rich culture and what a lovely youth voice to sing this songwith congratulation to this young singer in Paris.
Sir indha cinema. Nich,ya thtambulam nadigar thilagam. Sir Shivajji ganaeshan Jamuna ratio Avargal 1968 endru ninakireen Banglore. School padikum poluthu
Realy very lovely old song you tube my blessings to all years and familes very m y lovely sweet dreams and the world of four months after a great smile and familes very m y lovely sweet chutti kutti Longlive the same time as well
*Lyrics and Translation:* (1) பாவாடை தாவணியில் பார்த்த உருவமா இது பூவாடை வீசி வர பூத்த பருவமா (2) பாலாடை போன்ற முகம் மாறியதேனோ பனி போல நாணம் அதை மூடியதேனோ பாவாடை தாவணியில் பார்த்த உருவமா paavaadai thaavaNiyil paartha uruvamaa idhu poovaadai veesi vara pootha paruvamaa paalaadai poandRa mugam maaRiyadhaenoa pani poala naaNam adhai moodiyadhaenoa paavaadai thaavaNiyil paartha uruvamaa is it the same person now whom I saw wearing the half saree* then? Has she blossomed into the fragrance filled new season (spring)? why did the creamy face of then change? why did the mist like coyness cover the innocence? is it the same person now whom I saw wearing the half saree then? (3) வாவென்று கூறாமல் வருவதில்லையா காதல் தாவென்று கேளாமல் தருவதில்லையா vaavendRu kooRaamal varuvadhillaiyaa kaadhal thaavendRu kaeLaamal tharuvadhillaiyaa wont it come until asked to do so, this love, won’t it give unless asked for? (4) சொல்லென்று சொல்லாமல் சொல்வதில்லையா இன்பம் சுவையாக சுவையாக வளர்வதில்லையா sollendRu sollaamal solvadhillaiyaa inpam suvaiyaaga suvaiyaaga vaLarvadhillaiyaa wont it speak unless asked to do so? this joy, does it not grow on relishingly? (5) தத்தி தத்தி நடப்பதற்கே சொல்ல வேண்டுமா நீ முத்து முத்தாய் சிரிப்பதற்கே பாடம் வேண்டுமா thathi thathi nadappadhaRkae solla vaeNdumaa nee muthu muthaay sirippadhaRkae paadam vaeNdumaa do I need to ask you for your prancing walks ? or do you need lessons to show your pearly smiles ? (6)முத்தமிழே முக்கனியே மோகவண்ணமே முப்பொழுதும் எப்பொழுதும் நமது சொந்தமே muthamizhae mukkaniyae moagavaNNamae muppozhudhum eppozhudhum namadhu sondhdhamae You are the three branches of Tamil ( literature, music and drama), you are the three principal fruits (banana, jackfruit and the mango), you are the color of my desires, Forever, our relationship will last, (7)எங்கே என் காலமெல்லாம் கடந்து விட்டாலும் ஓர் இரவினிலே முதுமையை நான் அடைந்து விட்டாலும் மங்கை உன்னை தொட்ட உடன் மறைந்து விட்டாலும் நான் மறுபடியும் பிறந்து வந்து மாலை சூடுவேன் enggae en kaalamellaam kadandhdhu vittaalum oar iravinilae mudhumaiyai naan adaindhdhu vittaalum manggai unnai thotta udan maRaindhdhu vittaalum naan maRubadiyum piRandhdhu vandhdhu maalai sooduvaen Even if my whole life time passes, Even if I attain old age in one night, Even if I die after touching you once, I will be reborn to garland and bind you in wedlock! *wearing half Saree signifies that a girl is in the stage between puberty and marriage.
well played, but you guys have to seriously take the timing into consideration. the beginning's timing was going too fast without a break. make sure you get that fixed,
கீபோர்ட் வாசிக்கிற சகோதரி
மிக அழகாக அசால்டாக வாசிப்பது வியக்க வைக்கிறது
பாவாடை தாவணியில் பார்த்த
வுறுவமா என்ன காவியமான
காதல் பாடல். முல்லை ராதா
பாடல் மியூசிக் அருமை குயில் மியூசிக் பாடல் அனைத்தும் நன்றி நண்பர்கள் அனைவருக்கும் நன்றி வணக்கம் சபரி வேல்முருகன் சந்தப் படுகை
மனதை மயக்கும் பாடல் வரிகள் மிகவும் அற்புதமான இசை
காதல் என்றால் கவியரசு
கண்ணதாசன் தான் அவர்
எழுதும் பாடல் இதயத்தில்
புகுந்து நெஞ்சை பிழிந்து
கேட்பவர்களை மெய் மறக்க
செய்துவிடும் . முல்லை ராதா
Male Singer, wonderful voice and follows the real ragam of the song.
Super shivaji aa nerel vanthu padeyathu pole ullathu sir very thanks melum melum pada vendum sir
R.Raja.....☆☆☆...s.
இனிமை, இனிமை வேறு என்ன சொல்ல...... வாழ்த்துக்கள்
The singer has performed exceedingly well.....song resembles the original one , without any flaws. ,,,,
FANTASTIC FEEL
AMAZING
EXCELLANT JOB
AND B. G. M ALSO
Wonderful band and vocals. Tops
Hello....Special thanks and appreciations to Table Musician... I enjoy your way of Tabla ...Great...I just watch the video to listen and watch your tabla playing... wonderful...
Yes,tabla is well played! And also the Dolac player👍👌🤝🤝🤝
This guy is having such a beautiful voice. I hope to listen more and more olmd songs from this group.
kathir gaman
kathir gaman
Superb. Thanks baiyya
Ethanai murai kettalum suvaisgan old is gold
Outstanding.... Outstanding.. Wow.. one of the all time favorite songs over the last 50+years.. Hearty appreciations to Singer and entire musicians... Keep it up...
Brother, your orchestra is very simple and nice. Songs are really good. Congrats.
Absolutely superb rendering of this famous and beloved song, every bit as lovely in its own way as the original by TMS. My congratulations!
well brother. very nice voice
Z
Hoooo my god I missed this type of beautiful videos.
Superb superb MAMA 🎉
மிக அருமையான குரல் மற்றும் சுதியும் சுத்தம். தம்பி ல், ள், ழ் கொஞ்சம் கவனம் தேவை. வாழ்த்துக்கள் தம்பி...
Superb. Sweetvoice
Memory maker. Keep up the good work. You are blessed.
Very very
Excellent
Super sir
where our tamils lives in this world we will have our rich culture and what a lovely youth voice to sing this songwith congratulation to this young singer in Paris.
🎉super very nice 👍
What an enchanting melody !Soothing voice and great orchestra. There's no end to Art. Carry on guys.
well singing and nice orchestra. i believe tamil will live forever.
Hats off to entire group.
good. What a presentation. Keep it up.
Singing is super.
The enchanting performance is well appreciated.Thanks.
Outstanding 👌🏽👌🏽
Best orchestra and best energetic voice. Iovely nice.
R
Good boy growing 👏 well
Sir indha cinema. Nich,ya thtambulam nadigar thilagam. Sir Shivajji ganaeshan Jamuna ratio Avargal 1968 endru ninakireen Banglore. School padikum poluthu
10 times listened
Fantastic
சூப்பர் அருமை
i love this song
Very very
Super super
Nice Good sir
Best
Good luck
Superb
Super song sweet voice 😍😍😍
Very good 👍👍👍👍👍🎉🎉🎉🎉🎉
Top singer
Super voice
tamil beyond seas , wonderful team performence, long live
அருமை
wonderful voice...great performance....congrats man
Excellent
God bless you
beautiful!!!
amazing!
Nice singing,better than the original.More than fifty years have elapsed and still this song rocks.
song singer super
Nice voice and super performance
Superb bro!!
Super
தமிழ் தமிழ் உச்சரிப்பில் கவனம் வேண்டும் ராகத்தில் கவனம் வேண்டும் பாடல் நன்று
Fantastic singing 👌👍
Beautful voice and sing well
Best..best...
NICCHAYA TAMBOOLAM
THIRAIP PADATHIL VARUM PATTU SUPPER 25 04 2020
நல்ல குரல்...உச்சரிப்பு படு மோசம்.
Realy very lovely old song you tube my blessings to all years and familes very m y lovely sweet dreams and the world of four months after a great smile and familes very m y lovely sweet chutti kutti Longlive the same time as well
Beautiful song, nice voice
super voice thambi.wishes
Nice
அந்தநாள் ஞாபகம்
Good.
அருமை வாழ்த்துக்கள்
I'm pleased on hearing this tremendous song.
Excellent VOICE .
tms song good
Beautful boive and super singer
நல்ல முயற்சி வாழ்த்துக்கள்.பாரீஸிலிருந்து நல்ல தமிழ் பாடல்களை அடுத்த தலை முறைக்கு கொண்டு
சேர்க்கும் உங்களது பணியை எவ்வளவு பாராட்டினாலும் தகும்.
Un plan
Class. Super.
nice voice
Super 💯
நன்றாக ப்பாடுகிரார்.குரல வளம் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. வல்லினம் மெல்லினம் கொஞ்சம் சரி செய்து கொண்டால் நன்றாக இருக்கும்.
VERY nice my Dr sir good
Suresh sir... Neeinga yean? Yen kadavul-nu ippo puriyaratha. Unga songs yeainge... !!? ithu yeainge...😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
original sound ,Beautiful voice enjoyed,ignore the pronunciations.
so beautiful voice of this young man. What else we need from France?
kathir gaman
*Lyrics and Translation:*
(1) பாவாடை தாவணியில் பார்த்த உருவமா
இது பூவாடை வீசி வர பூத்த பருவமா
(2) பாலாடை போன்ற முகம் மாறியதேனோ
பனி போல நாணம் அதை மூடியதேனோ
பாவாடை தாவணியில் பார்த்த உருவமா
paavaadai thaavaNiyil paartha uruvamaa
idhu poovaadai veesi vara pootha paruvamaa
paalaadai poandRa mugam maaRiyadhaenoa
pani poala naaNam adhai moodiyadhaenoa
paavaadai thaavaNiyil paartha uruvamaa
is it the same person now whom I saw wearing the half saree* then?
Has she blossomed into the fragrance filled new season (spring)?
why did the creamy face of then change?
why did the mist like coyness cover the innocence?
is it the same person now whom I saw wearing the half saree then?
(3) வாவென்று கூறாமல் வருவதில்லையா
காதல் தாவென்று கேளாமல் தருவதில்லையா
vaavendRu kooRaamal varuvadhillaiyaa
kaadhal thaavendRu kaeLaamal tharuvadhillaiyaa
wont it come until asked to do so,
this love, won’t it give unless asked for?
(4) சொல்லென்று சொல்லாமல் சொல்வதில்லையா
இன்பம் சுவையாக சுவையாக வளர்வதில்லையா
sollendRu sollaamal solvadhillaiyaa
inpam suvaiyaaga suvaiyaaga vaLarvadhillaiyaa
wont it speak unless asked to do so?
this joy, does it not grow on relishingly?
(5) தத்தி தத்தி நடப்பதற்கே சொல்ல வேண்டுமா
நீ முத்து முத்தாய் சிரிப்பதற்கே பாடம் வேண்டுமா
thathi thathi nadappadhaRkae solla vaeNdumaa
nee muthu muthaay sirippadhaRkae paadam vaeNdumaa
do I need to ask you for your prancing walks ?
or do you need lessons to show your pearly smiles ?
(6)முத்தமிழே முக்கனியே மோகவண்ணமே
முப்பொழுதும் எப்பொழுதும் நமது சொந்தமே
muthamizhae mukkaniyae moagavaNNamae
muppozhudhum eppozhudhum namadhu sondhdhamae
You are the three branches of Tamil ( literature, music and drama), you are the three principal fruits (banana, jackfruit and the mango), you are the color of my desires,
Forever, our relationship will last,
(7)எங்கே என் காலமெல்லாம் கடந்து விட்டாலும்
ஓர் இரவினிலே முதுமையை நான் அடைந்து விட்டாலும்
மங்கை உன்னை தொட்ட உடன் மறைந்து விட்டாலும்
நான் மறுபடியும் பிறந்து வந்து மாலை சூடுவேன்
enggae en kaalamellaam kadandhdhu vittaalum
oar iravinilae mudhumaiyai naan adaindhdhu vittaalum
manggai unnai thotta udan maRaindhdhu vittaalum
naan maRubadiyum piRandhdhu vandhdhu maalai sooduvaen
Even if my whole life time passes,
Even if I attain old age in one night,
Even if I die after touching you once,
I will be reborn to garland and bind you in wedlock!
*wearing half Saree signifies that a girl is in the stage between puberty and marriage.
Fine attempt.
well played, but you guys have to seriously take the timing into consideration. the beginning's timing was going too fast without a break. make sure you get that fixed,
wooow super i like this band and singers... im from srilanka sasikalanathan. enaku inda song sing panra singer da c.no venum.
The voice beat the original voice.Good luck.
👍
Wow super song
Sapar sagu
ல் not ழ் உச்சரிப்பு சரியாக இருந்திருக்க வேண்டும் மற்றபடி நல்ல voice
Male voice not bad
தயவு செய்து சரியான உச்சரிப்பில் பாட முயலுங்கள். இல்லை எனில் உங்களின் தவறான உச்சரிப்புதான் சரி என எதிர்கால சந்ததி எண்ணி விடும்.
ழகரப் பிழை அதிகம் தமிழை கொல்கிறார் தம்பி. காதள், சொழ்ழாமல்😩😩🤒
listen the original 100 times and learn the pronunciation . murder of the extraordinary song.
Good
excellantvoicegoodmusicwelldone
please more of old song esp by this gentleman.cheers
புதிய வகை பாடும் முறை
nice
wow...excellent stuff...can i have more please.cheers
GOOD WORK PLEASE TAKE CARE PRONOUNCE
nice but the original is always evergreen,which no musician can bet it!
True