이런 강의를 보고 나니, 댓글을 달지 않을 수가 없습니다. 미묘하고 어려울 수 있는 내용을 이렇게 쉽고 명쾌하게 풀어줄 수 있다니 놀랍습니다. 지금까지 이런 강의를 본 적이 없습니다. 한국인에게 정말 헷갈리는 부분, 말할 때마다 머뭇거리게 만드는 부분을 이 강의로 한번에 확 해결해주시네요. 감동입니다. 시험 위주, 공식 위주로 언어를 가르치는 것을 주로 접하다보니, 저는 독학을 하는 편인데, 우지평 선생님은 언어의 핵심, 본질을 확 찔러주십니다. 정말 감탄을 할 수 밖에 없네요. 저도 이런 강의는 조회수가 팍팍 올라가서, 많은 분들이 중국어 공부에 도움을 많이 받았으면 좋겠습니다.
요 며칠간 영상들 보고 있는데 다른 중국어 강의들은 비슷비슷함..우지평선생님이 말하는대로 딱딱한 문법 교육. 전혀 유기적이지 못 한. '그냥 이래, 이 경우엔 이거고 저 경우엔 이거다.' 그런데 사실 언어는 사람이 사용하는 거고 그래서 사람들의 편의에 따라 이용되는 것인데 언어 사용에 유기성이 없을 수가 없음. 다른 영상에서 설명하셨던 '了'도 '끝남'의 의미를 갖고, 이것의 바리에이션들로 여러 예시를 들어주며 여타 중국어 문법 강의들의 잘못된 '了' 강의를 비판하심. 了의 다양한 용례들이 개별적으로 산발되어 나타난 걸까? 언어는 인간이 사용하는 거라는 점을 기억하면 아니라는 걸 알 수 있음. 了의 다양한 용례들은 동일한 맥락들이 있음. 그런데 이 사실을 모른 채 '了는 과거형으로 만들어주는 거고, 好了는 안된다. 왜냐면 중국어에서 시제가 바뀔 때 형태가 바뀌는 건 동사만 해당되기 때문이다. 不看了? 안된다. 不+了=没有다.' 이런 식으로 딱딱하고 유기적이지 못한 문법 강의를 하는 잘못된 강의들의 문제점들을 비판하고 올바르게 맞추어 주어 참 좋은듯.
이런 강의를 보고 나니, 댓글을 달지 않을 수가 없습니다. 미묘하고 어려울 수 있는 내용을 이렇게 쉽고 명쾌하게 풀어줄 수 있다니 놀랍습니다. 지금까지 이런 강의를 본 적이 없습니다. 한국인에게 정말 헷갈리는 부분, 말할 때마다 머뭇거리게 만드는 부분을 이 강의로 한번에 확 해결해주시네요. 감동입니다.
시험 위주, 공식 위주로 언어를 가르치는 것을 주로 접하다보니, 저는 독학을 하는 편인데, 우지평 선생님은 언어의 핵심, 본질을 확 찔러주십니다. 정말 감탄을 할 수 밖에 없네요. 저도 이런 강의는 조회수가 팍팍 올라가서, 많은 분들이 중국어 공부에 도움을 많이 받았으면 좋겠습니다.
이런 강의를 접하게 된 건 정말 행운인듯하네요. 최고입니다.
늘 감사드립니다~~~❤❤❤
혼자 중국어 공부를 하면서 이렇게 명쾌한 동영상 강의는 처음입니다. 최고!
네, 감사합니다. ^^
제가 한문을 좋아해서 선생님 이런 강의스타일 너무 좋아요. 이제까지 중 최고의 강의입니다.
역시 우지평 선생님의 중국어 강의가 기초와기본을 확실히 깨우쳐 주십니다
이렇게 좋은 강의가 조회수가 왜 이런지 모르겠네요. 우선생님 강의 보면서 많이 배웁니다.
이정희
맞아요!~
저도 중국어 공부한다고....
지쳐가는 중에 우지평선생님의
강의 보고 다시 탄력 받아 재미있게 쭉~쭉~쭉~ 공부합니다!~
너무 감사합니다!!!~
한국어가 능숙하시지 않아서 강의에 집중하기 쉽지 않기 때문일 수도 있을 것 같네요. 제가 그 경우라 (단어 바탕에 깔린 의미를 설명해 주셔서 중국어란 언어에 대해서 이해를 높여주시는 것은 아는데 끝까지 듣기가 쉽지 않아요)
옷차림이 신기해서 영상을 보게 된 소감은 강의하신 선생님은 모자란 한국어 실력으로 해석하기 어려운 중국어 단어들을 개인 생각과 견해로 설명을 해놓 것이 대단해요. 물론 한자 듯이 풍부하고 다양해서 선생님의 해석은 제 지식과 많이 다르지만 일리가 있다.
우선생님 감사합니다. 최고입니다!
강의내용 너무 좋습니다. 정말 우연히 좋은 강의 동영상을 찾았네요. 감가감사
명쾌한 설명 감사합니다 😍
정말 좋은 강의에요 어디서도 알려주지 않았던 내용인데 평소에 궁금했던 것들이네요👍
네, 감사합니다. ^^
정말 너무 정확하다. 이렇게 좋은 강의는 정말 흔하지 않다. 그 동안 잘못 알았던 오류가 수정된다. 다만 한국말이 조금 어색하다.
중국생활 10년째 무심코 말했던게 완전히 이해되네요...감사합니다.
네, 감사합니다. '좋아요'와 '구독'을 꼭 해주세요. ^^
칠판에 글씨를 적으면서 가르치는걸 보고 배우니 학창시절 생각도 나면서 잘 외워지고 ....좋습니다. 很好。
정말 좋은 강의입니다.
정말 가려운 곳을 정확히 집어 주시어 감사드립니다.
정말로 좋은 강의 감사합니다.
네, 재미있게 공부하세요. ^^
진짜 不와 没에 대해서 명확히 알고갑니다. 너무 감사합니다.. 계몽되는 느낌이에요
열정적인 강의에 감사 드림니다^^
좋은 강의네요... he와 gen 의 구분을 확실히 알게 되었어요
^^
중국어우지평
우지평,중국어강의최고쨩👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍❤
우지평 先生은 漢族中에 韓國語를 가장 잘 하는
사람일것이다.
와... 정말 좋은 강의,,,, 열정적인 강의 감사합니다. 왜 선생님 강의를 이제 알았는지....
네, 재미있게 시청하세요. ^^
讲的真的很好,让我作为一个母语者了解了汉语。谢谢!
多谢!^^
감사합니다^^ 진짜 좋은 강의네요 ~
요 며칠간 영상들 보고 있는데 다른 중국어 강의들은 비슷비슷함..우지평선생님이 말하는대로 딱딱한 문법 교육. 전혀 유기적이지 못 한. '그냥 이래, 이 경우엔 이거고 저 경우엔 이거다.' 그런데 사실 언어는 사람이 사용하는 거고 그래서 사람들의 편의에 따라 이용되는 것인데 언어 사용에 유기성이 없을 수가 없음. 다른 영상에서 설명하셨던 '了'도 '끝남'의 의미를 갖고, 이것의 바리에이션들로 여러 예시를 들어주며 여타 중국어 문법 강의들의 잘못된 '了' 강의를 비판하심.
了의 다양한 용례들이 개별적으로 산발되어 나타난 걸까? 언어는 인간이 사용하는 거라는 점을 기억하면 아니라는 걸 알 수 있음. 了의 다양한 용례들은 동일한 맥락들이 있음.
그런데 이 사실을 모른 채 '了는 과거형으로 만들어주는 거고, 好了는 안된다. 왜냐면 중국어에서 시제가 바뀔 때 형태가 바뀌는 건 동사만 해당되기 때문이다. 不看了? 안된다. 不+了=没有다.' 이런 식으로 딱딱하고 유기적이지 못한 문법 강의를 하는 잘못된 강의들의 문제점들을 비판하고 올바르게 맞추어 주어 참 좋은듯.
샘요 넘 감사합니다 최고★★★★★
네, 재미있게 공부하세요. 화이팅~!!! ^^
근본적인것을 잘 가르치네요.
우와 저 bu랑 mei랑 차이를 몰라서 너무 답답했는데 ㅜㅜ 명쾌하게 해결됐어요
제대로 가르치는 중국어 명강입니다
네, 감사합니다. ^^
중국어를 이해하는데 많으 도움이 되네요
정말 기가 막히게 좋은 강의네요. 한국에는 엉터리 선생들이 넘쳐나는군요
和와 跟이 그런 차이가 있었군요! 정말 명쾌합니다!
오늘도 좋은 강의 감사합니다.
和와跟 이해완전 잘되요!! ^^ 구독 좋아요 했습니다. 더 좋은 영상 많이 많이 올려주세요~
네, 즐거운 하루 되시길~ ^^
멋지다
부와 메이는 27:00 부터...
老师讲的挺好啊 谢谢 哈哈哈
굿굿
于老師是太棒
真棒呀!
네, 감사합니다^^
부메이요메이
메이가 객관적인 부정이라고 말씀하셨는데 我不是韓國人은 나는 한국사람이 아니야 라는 객관적인 부정아닌가요? 33분40초쯤에 是는 확인이고. 확인은 주관적으로 하는거라고 말씀하셨지만, 어쨋든 스스로 확인했지만 객관적인 팩트이고 我沒坐着 도 자신이 앉아있는걸 스스로 주관적으로 확인했다고 볼수있으니 이것도 그럼 주관적인 부정으로 볼수있는건가요? 요약하자면 是가 들어가는 부정문에서의 설명이 이해가 잘안됩니다 ㅜ
我沒坐着란 표현이 중국어에서 없습니다. 그 것이 "멍뭉이중국어"입니다.^^[참조:중국어개념편 "着의 의미와 용법"]
我不是韓國人에 대해 중국어개념편강의 "是의 의미와 용법"을 배우시면 아실 겁니다.^^;
이다 아니다 는 시
있다 없다 는 메이 인 건 아닐까요
이걸 주괸적 판단과
객관적 존재로 기준 삼으신것 같은데요
저는 그냥 왕초봅니다 ㅎ ㅎ
老师的韩语发音:太棒了很标准🐶
네, 감사합니다. ^^
ぶめい가뭐에요
aiyaaa..
作为中国人,我竟然看完了
多谢!^^
ㅏ