Natural British Intonation | Ultimate British Pronunciation Lesson 4
Вставка
- Опубліковано 17 чер 2024
- What's the secret to Natural British Intonation?
You've already learned the foundations of British pronunciation and word stress, now you're going to learn how to speak with natural British intonation! With LOTS of practice and "repeat with me"s!
________________________
► JOIN MY PAPA ENGLISH STUDY CLUB / GET THE ULTIMATE ENGLISH EBOOK:
/ papateachme
________________________
► BE A MEMBER OF THIS CHANNEL:
/ @papateachme
________________________
► FOLLOW ME:
Twitter: / papateachme
Instagram: / papateachme
Facebook: / papateachme
________________________
► ABOUT ME:
Hi! I’m Aly, I'm from London, and I've been teaching English for more than 10 years. I love teaching English and helping YOU study English better and in a more fun way! I made this channel to help me apply for jobs, but now this IS my job, and here I am... happy as can be, with you lovely people! :) Let me know in the comments what you'd like to see in future videos!
________________________
◈ Improve your English with Audiobooks with a 30-day free trial:
amzn.to/2DH4arI
__________________________________________
◈ Self-study books:
I use these books in my classes! Past papers are ALWAYS the way to go! So if you need to prepare for any of these exams: IELTS, CPE, CAE, FCE, TOEIC, TOEFL, these are the BEST books that we teachers use
www.amazon.co.uk/shop/learnenglishwithpapateachme
(I may receive a commission on anything bought through these links)
__________________________________________
◈ Make a donation for however much you feel comfortable with:
bit.ly/DonateToPapateachme
__________________________________________
Business inquiries: alytheteacher@gmail.com
__________________________________________
#LearnEnglish #StudyEnglish #PapaTeachMe
X: how did you learn English?
Me: well, Papa taught me..
X: oh, so your dad’s English
Me: no, I mean literally Papa taught me
If I ever become an actual father, I'll change my channel name just to be confusing
@@papateachme your children would be quite handsome or pretty or even both
@@papateachme H I
You call your Dad Papa now?😂
Aly is one of the best teachers I've ever seen.
No need to use "one of the"
no need for before 😄
one of the best teacherS... you ommited one s
Teachers, not teacher
uhmm yes thanks now it's edited, i'm not english
“Have you been to Brazil?”
Boi, I’m from Brazil 😂
Here I would say, " Boi, I AM from Brazil." Or even, "Boi, I am FROM Brazil." I wouldn't shorten 'am' I think.
@@valentinapereya I'm” is simply the contraction for “I am.” I am would be more formal.
@@luzbianco1201 No, I'm afraid it's not a question of formality/informality when we speak about stress and intonation. In your case "am" should be stressed because you quite emotionally contrast it with "have been to" which is natural since you are a resident, not a visitor in Brasil). Or, perhaps, "from" could be stressed.
@@valentinapereya I guess I'm not getting your point, So I'm from Brazil is perfect correctly 😊
@@luzbianco1201 Ok, according to grammar, it is perfectly correct)
This is absolutely one of the most fruitful lessons I've ever taken. I've been struggling with the English intonation and I still need to work on it. Thank you, Aly.
Intonation is one of the most challenging - and fascinating - aspects of the language. It's also one of my favorite things to explore! ☺️ How has it gone for you over the last year since you left this comment?
For me the one thing that really stands out is all the hand-gesturing.. Thank you! None of the English speakers I have seen (I live in England so there are a few left) do that so expressively and beautifully…I admit I haven’t mastered all the wavy waggly wiggles yet - I still get a few odd looks and raised eyebrows. I hope eventually to be so proficient at it that there’ll be no need to speak at all!
Thats a cristal clear explanation... I loved the way you explained it. Impressive!
These lessons come just in time for my oral exam. You must have been sent from heaven :D
Aly, you're classes are amazing. Learn English with you is pleasure!!!
In Poland in casual conversation we say „szejset” instead of „sześćset”. It means the number of 600. 😀😀😀
Polish is very hard language 😅😅😅
But I really like
Czysta or 300?😄
It is definitely best, informative and nique channel in youtube I was looking for and so glad to found you Aly
Absolutely the best teacher ever!!
You are best teacher.
The most amazing English learning video that I have seen lately!
I just love you videos, Aly. Many thanks for sharing your knowledge in so accessible way!
Cheers for that Aly! Having grown up with an Indian accent there’s so much ‘unlearning’ to do. We were taught to pronounce every syllable in a word.
Thank you so much for this! Intonation is so important but so under appreciated.
Hello from Brazil. Awesome class! Congrats 👏👏👏
I lived in the UK for almost 9 years. Everything in this lesson in so useful for those who want to improve their pronunciation. Well done Pappa English!
I LOVE YOUR VIDEOS! I perfected my british accent thanks to you and your awesome videos. Lots of love from Argentina!
Thank you so much. very clear and step by step. easy for me to follow and learn! Intonation is always the hardest part for me!! thank you.
I wasn’t convinced to these pronuncation movies but it’s quite really good !
the starting 2 minutes so far are mind-blowing holy moly poly
I just simply love you! And I am happily taken by my lady! 🤣 I have been living in uk for 6 years and have being trying to soften my accent and improve the intonation.
Even though people and also my partner, who’s English, are amazed by my fluency and normally I get ask if I have been here for 10-15 years I am still not happy when I listen to myself, these videos I am sure will help me a lot! Xxx
The best English teacher ever!
Thanks for your incredible lesson, I really enjoy your videos ❤️
You are such a good teacher. Thanks for this
You are the best teacher ever
Same thing in Italy! I love that about some languages, how you can basically change the meaning of a sentence by using your voice
Hi there! Awesome lesson! In Argentina, we also change the pronunciation of some sounds depending on the focus of the message but i'd say it's something more of consonantal sounds. Think it's a process known as "debilitamiento".
It is great! I love u papa English in every leasson I learn so much
Hi Ally this was a wonderful lesson as always after all ahah. By the way I'm Italian and the pronunciation of words in intonation doesn't really change because in Italian we read the word as it's written and so most of the time we don't need to drop sounds or even entire syllables but what could happen is that some letters would be pronounced weaker than others, but we still say them. In questions the intonation is very basic because it almost always goes towards the end so a question like "Are (you) going out tonight?" would be "(Tu) esci stasera↗️?". If we wanted to put the focus on a definite word the intonation wouldn't really change but the word order would, for instance if we wanted to put the focus on "tonight" in that same question in Italian it'd be "Stasera (tu) esci?" (lit. "Tonight are (you) going out?"). One thing to notice is that in Italian we don't really use the subject pronouns because the verb already tells us who is doing the action but if we wanted to put the focus on the subject we would simply use it, for example "Are YOU going out tonight?"-->"Tu esci stasera?" but we don't put stress on it because using it would already emphasise what we wanted to communicate.
This is crazy a good lesson! Thank you!
You’re amazing Aly. Thank you so much ❤️
Another amazing video Aly! Congrats! I am sure you have a lot of Brazilian followers and since you asked....here is some insight... Brazilians have to be told to pay attention and say “please” and “ thank you” in English often. The reason for that is because it is not as necessary in (Brazilian) Portuguese. Because of intonation!! Depending on the tone you say something, the “please” and “thank you” are implicit. Good job on the video again. You rock!
Intonation and musicality are fascinating aspects about languages and dialects 👏 thanks Aly ❤️
That's so true!
@@atsuko1422 Hi darling!
@@mamymimma Let's hangout in a live session again soon, then.
I feel exactly the same about speech music: intonation, stress, rhythm. I love exploring them! Where else do you go for this kind of lesson?
I love your energy in your videos
What a useful lesson!!!! We also have this kind of "focus changing" in Chinese. We change the focus of a sentence by saying that word a bit louder n higher. Just like what Papa taught us in this video.
That's fascinating! Are you talking about Mandarin Chinese?
Ok, so now my Sunday has gone from great to even greater !
Thanks a bunch, love British's accent
very helpful lesson, im thankful that ive subscribed to your channel, great work!!!
Love your lessons !!
Amazing lesson! Thanks.
Thank you very much! Each lesson is pretty interesting!)
From Great INDIA... your videos are very helpful
Spanish has a lot of entonation, but argentine accent is basically pure entonation. A sentence or just a word could have literally the opposite meaning if you say it with wrong entonation.
I love your way of teaching us! You're hilarous! Besides, it's very easy to understand you. Thanx a lot!! :)
Hey, great lessons, thank you very much for that ! I hope that the fifth will come soon, it's really helpful ! :)
love it!! thank you!
Great lesson 🌹🌹
Great teacher👌
Just wow 👏👏👏
Many thanks🙏🙏🙏
yes, we do the same in Italian, the stress changes and the intonation too
Amazing teacher
Spectacular... Kindly talk about the daily use sentences
Yeah Papa! We do these weak forms and the sound of the these words change if we focus on them
Great job!
Wowwww...You are such a brilliant teacher. You do know what it needs to be focused on and learned. After years and years of trying to learn English, I've found it really difficult (is it possible at all?) to get this (very valuable) information online or offline to sound natural (a challenge in itself) and what is more important, to avoid misunderstandings or confusion. A 10 out of 10 for you!
And a 10/10 for your comment
I agree, getting good, in-depth information about speech music (stress, rhythm, and intonation) is not easy. Where else have you found this kind of information online?
Are you a Londoner? Seriously this is certainly one of the most useful videos. Thanks. By the way, the two languages I fluently speak they're different: in italian, questions are like sentences, but stressed. In french questions are made by adding words or in everyday spoken language, by stressing words like in english.
love your channel
Great lesson man!
You are the best I ever seen
I hope you'll make more videos like this with more examples 😊
5:36 yes, we also have it in Turkish. The examples you gave about "Are you going out tonight?" could be applied and could perfectly fit in Turkish. Of course we don't have the shwa sound but we do have the intonation.
Commendable lesson
I've repeated and I 'll repeat watching this video many times. It's absolutely beneficial. Thaaank /ju:/!!
I have binged ur videos 💖💖💖
This is extremely interesting... in Italian we also pronounce weakly the less important words, and we would merge a lot of non stressed words in pronounciation, making one sound out of two. We also don't need to use the subjet in sentences, so we would say "Are going out tonight?" and include the you in the reply "No, are YOU going out tonight?" for stress.
Hi, I am a Spanish speaker and we usually speak very flat although very loud as English people say and it's true, sometimes in exclamations phrases at the end we use an overstressed word normally a swear word.
are you a doctor?
- doctor who?
You are incredible
Yes, we do it in brazilian Portuguese! I thought it was because of the importance of the words (that in my language are in a different order) but... there's also a kind of melody in your intonation that is different from an american one! So, the reason is not only the inportance of the meanings... there's something more here.
Great lesson, thanks a lot, Aly. If I don't mistake - all that changes of consonants to [tʃ], [dʒ], etc. sounds - called palatalization. And yeah, in other languages this is present too.
You re my f.hero!
Very useful
Wow! In my opinion this is definitely a ⭐⭐⭐⭐⭐ video, a priceless lesson...besides being smart you’re also a very caring and kind Teacher, thanks so much! 🤗 WE love you, and only YOU!
P.S.: @Fra Rotù has explained quite well how it works in my language 🙂
Hi Aly I've been asking for this for a long time 😔 can u plz make a video about the O sound I find it really hard
Yessssss... In hindi language we do that a tonnnnnnnnnn!
This lesson is wonderful ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
Thank you so much 🤗
Just today, I read somewhere that "I never said she stole my money" has different meaning depending on which word you stress. Then I thought to myself, "Intonation will be the death of me". But now, I've gained some confidence; I'll try to improve everyday.
Hi mate. Thanks for this great tip. No weak words in Romanian language 👍
In Cantonese we don't change the pronunciation nor the intonation, as every word has its own tone already. There are nine tones in Cantonese. For example the sound 'see' in Cantonese has nine different tones, and each of them has a different character and meaning. So if you change the tone of a word it will become another word, which changes the meaning haha.
Greetings from Hong Kong btw :D Love your videos!
i got it. jajaj it was easy thanks U.
In Japanese, there's no stress on words, which is why I or other Japanese people find it hard to speak English fast. I've been STUCK with SCHWA for LONG, but it's YOU who FIRST taught me how to work on it👍Thanks✌️
In Italy we don't have weak forms but we change the sound and the music of a word if it is more important than the others 🧡 That's why people often say we usually sing
Imagine that meme and you're all going to Brazil, but it is not corona time. You all go to the most beautiful Northeastern beaches, then to the Amazon and then to the serras and highlands from Bahia down to Paraná, Brazil is truly breath taking
Funny that in russian those stressed words will be actually a question)
Are YOU a DOCTOR?
ВЫ ДОКТОР?
haha, true
Сегодня - да.
Da.
5:37
Yes, in my language there is the same thing
5:57
Yes, I do this it depends on my condition.
Yes we do that in hindi and urdu.
amazing
Your explaination is so damn clear 😁
Papa, I'm not lying or exaggerating but truly this was an amazing lesson. What a pity, I don't have an Instagram account yet. But anyways, I'll be joining your channel as a member soon. Can't wait to talk to you. I haven't had any favourite teachers in school or private classes. But you're pretty cool and my favourite! See ya soon. Take care. ^ ^
I'm from Madagascar 🇲🇬 and in my language, the emphasis is very important, the meaning of a word can change if the emphasis is not at the right place.
For exemple these two phrases are pronounced exactly the same way, but if you change the place of the emphasis, the whole meaning change :
Izaho ange torana e : but I fainted !
Izaho angetorana e : fart on me !
Who in the world asks someone to fart on them 😂😂😂
Yes, sure!! We do that as well
Spanish 😬
Yes...in spanish we have both weak and strong intonations. And I tell you more...when in casual talk a SI (yes in spanish) sometimes sounds like a SE....it´s like saying YES and YEAP . Thanx a lot PApA! GraciasssssssAlyyyyyyyyy!!!
Hi Aly...In Greek we do have stressed words depending where we want to focus on, while having a conversation.
Great work...always!Thank you🙏
Everything's all right but one more thing's needed to be explained, it's about 'there is, there are' . The English with this guy becomes easier and easier and that delivers.)
Great lesson, focus shifting and intonation, coveying meaning by strategic use of strong and weak forms, very Brazil like indeed (David Brazil, that is). In Argentine Spanish there is no such thing, because we pronounce every vowel fully (no schwas indeed), but you might overstress something as a retort of some kind or asking back to double check, stuff like that. And I know for a fact you HAVE been to and in Brazil, have you now? cheers Aly, great work, keep it up!
спасибо. очень полезно и интересно
really nice video
Yessir, we stress words (some words could have 2 sound. It's like stressing the letters in the word, and sometimes how u stress it could change the meaning of the sentence ) FYI: just like slangs and idioms we have "Wax and Gold", which is in 1 sentence 2 meaning. The "Gold" one is the hidden one and the other is on the surface. So my point is, if stress a word in that sentence you might change the meaning entirely, which will be the "Gold" ----- (Language: Amharic)
I am watching you from egypt
In Portuguese we do it sometimes to emphasise a word, but not in question. They are generally monotone and up at the end.
Man I love so bad this Accent❤
Hey Papa. In Polish we haven't got any weak forms. In polish an accent is stressed on the second syllable at the end of word:P)
yes it is very important stressed word in my language
Amazing lesson and enjoyable.I would love to be your stydent.