My maternal side is Polish. I’ve always wondered who of my family survived the war. My grandmother and grandfather came to Chicago Illinois after ww2. To our knowledge my grandmother and her mother were the only 2 to make it. I know my grandfather had a sister who came to the US too. My mother is first generation born in the US. My grandmother Maria Golab/Golem/Golomb was born in 1924 in Jaroslaw, Poland. My grandfather Tadeusz Papierz was born in 1923 in Kolomyja, Poland. My grandfather fought in ww2 in Italy in the battle of Montecassino and my grandmother went to work on a farm in Kronarch, Germany. My grandmother never went back to Poland after she got to the USA she cried to me about leaving her mother because she didn’t want to leave Poland. My great grandmother died in 1953 in Poland the year before my mom was born in the USA in 1954. My grandmother died in my arms in 2005. The last thing she said was mama. I believe my great grandmother was with us, she came for her daughter. My grandparents are buried at Maryhill cemetery together in the Polish veterans section in Chicago. I visit all the time. My grandma taught me not to forget the people who came before me. Not to forget what happened in the war. To respect and love our ancestors. To respect and love everyone. She taught me to be very proud of my Polish roots. I miss her everyday, Asleep at peace FOREVER in my heart Babcia🙏🏽❤️
My Father was born in Lublin Poland, and my Mother was born in Rzeszow. My Father was a student on the Dar Pomorza, a three masted frigate sailing ship . When WWll broke out the ship was out to sea. they sailed to Sweden where the Swedes helped to take down the masts and hide the ship. The next 6 years where unbelievable for him and his countryman, I could write a book. Jola Maczynski
Hi, I'm actually from (and reside) in the UK but hopefully your information and process can help. My grandfather is from Poland and came to the UK during WW2, by researching a photo of his miltary badges I was able to deduce what regiment he was in and what battles he was in, I know his parent's names (but not his mothers maiden name). The paternal family name is Tyrała, I know my grandfathers sibling names also and they all were from katowice, siemianowice, śląskie. My great-grandmother was born in Wadowice, Malopolskie, I know my grandparents birthdays and deaths. Everything I know is from my grandfather, who is no longer with us (rather than records). Thanks. I have put everything I know into my family tree (as well as their photographs) and happy to share it.
Thank you for this video! My family names are: Sciecinski, Wilenski. One great-grandfather is from Olszewka, Ostroleka. The Polish side of my family came here around 1905.
Szczecinski means from bristles (animal) or stubble Wilenski most like from Wilno ( polish town)now in Lituania Olszewka Olszyna tree Alder ,Ostroleka Ostro-sharp laka=meadow =Meadow after mow
My grandfather was born in Poland (Warsaw) 19o4. Joseph Kusienski. I have searched for him for years. I have found my grandmother (Helen Kragel born 1906 in London England) and mother (Frances Kusienski 1925 Hartford CT US)in the 1930 1940 US census. It's as if he never existed. Thanks again for your help and support. Deborah A Watts
My grandfather Wladyslaw Dobryzynski. He came from Poland on the Ship Lusitania I believe. Lived and died in Delaware from TB soon after my mother was born. I would love to know more about where he came from in Poland. Thank you for your valuable work!
Boleslaw Jadwabny, was my Grandmothers father who was a Polish Officer during ww2. And was exiled to Scotland where my grandmother was conceived. He then went to Canada after the war where he started a new life.
A full czar Nicholas II Cavalry uniform was stored in our basement on Mayer drive in Wantagh NY...worn possible by my grandfather on my mother's side...John Damien Sawicz ...left Sokolow Poland in 1905 for Brooklyn NY...wife Wanda followed 10 years later.
Definitely agree with the name changes ... especially if you are searching eastern Poland, be sure you also have the Russian version of the names written out. Several of the headstones we visited were in Russian, which were unrecognizable to me using just the Polish name.
Hello. My great grandparents came over from Poland. Last names were Sandecki and Niziolek. From what I think is him, on his passenger list, he came from Binarowa. All I can find on her her that in the censuses, sometimes it says Austria and others say Poland.
Hi Connie - thankyou so much for this one - I know it's older but I just found it. As soon as I went to the Poznan project I found Friedrich Heckendorf who left Europe for Adelaide, Australia in 1855 - he's my grandmother's great-grandfather - straight away there was the name of the ship he sailed on etc etc. Fabulous website and I never would have found it without stumbling upon your video. So thankyou very much ☺️
Forgot to say Thank You for sharing your knowledge on this subject. Really appreciate what you are doing. I thought the door was closed to knowing more about my family. Best to you all.
Thanks for sharing! Quite a maddening search. I have my grandmother's address book where she was writing our relatives in Poland and I am still having difficulty finding the vital records. My ancestors were Jan Jasinska and Rozalyn Buchurska. Jan listed himself as born in Dobromil, Poland in 1884. I have many more details but it has been hard to apply the information to a search.
I have kazmierskis that came from Poland, I always knew I had polish, my grandmother lived with her grandmother for a short time before her grandmother died in 1955. My great great grandmother came here on the boat I’m pretty sure, I’m trying to locate them and figure out who they left behind.
Please do a vid on the former East Prussia, the southern half of which is now in Poland. My family immigrated in the 1800s from Mazury. Mazurens are mostly Old Prussian/ Mazovian, sometimes with Lipka Tatar. I'm fortunate to know my history extensively. A distant cousin returned three times in the 80s to do research and visit relatives. Only a few thousand in Poland identify as Mazuren, and they've steadily moved into Poland proper, as well as many Poles into Mazury. Those of Old Prussian/German ethnicity underwent a diaspora after WWII. Splitting East Prussia ruined these cultures 700 yrs in the making, from the invasion of the Teutonic Knights to WWII. There's a lot of confusion about this area. Many do not realize the difference between the country of Prussia (Germany), and ethnic Old Prussian Baltic. Without East Prussian ancestry, you're not Old Prussian. There's even less information on and more confusion about Mazurens. After the Teutonic Knights opened up the area, it was largely colonized by Mazovians, and some had even lived there prior. They formed a new Mazovian dialect called Mazuren, about one fourth of which derived from Old Prussian, along with Low German loan words. My grandparents spoke this, and a few thousand still do. Also people from this area were largely Lutheran due to German influence. The Warmia-Mazury area is so often overlooked.
Bronowski and Zielinski. I at one time found a record of the marriage of Stanislaw and Anna at a Catholic church in Chicago, but have not found it again. I had wanted to contact the church to see if they could help me obtain a copy of the record from the church. My father in laws parents had passed by the time he was 4 yrs old. The relatives he lived with after that didn't want any talk of "where they came from" and weren't allowed to speak the language, which was all my father-in-law knew up til that time.
Thank you for a very informative research guide. I have been doing genealogy for over 25 years. It's only now that I hve decided to tackle the mysteries I have concerning my Polish ancestors. This will help me make a great start!
Krzemieniecki from the town of sierpc 1890 is the earliest/only record I can find from the US imgration side and a few united states census records. so for me being the youngest one in my family I did not get to meet any of my grandparents/great grandparents/ect. A lot of my verbal history is lost. so for me finding any information about my surname krzemieniecki is extreamly useful.
Very informative. Thank you. I've spent years researching my French-Canadian heritage, and only a little on my wife's Polish heritage. I'll be looking for Madalinski, Dwornik, Markowski and Plach lines. Thanks again for presenting some tools and tips to pursue that.
my direct ancestor was from hungary or austria or croatia and his last name was Severinski. He is a dead end for me, would you mind contacting me on ancestry at hunterhagmaier? thanks!
Wish the show notes were still available. Excellent video. My "Brick" Wall is my dad's father. His parents divorced before he was 3 and his mother's new husband adopted him. His name was Jan (Joannes) Rataj. When I search the surname there are a lot of Jan Rataj. I have documentation that they married and my father's birth certificate. My father never mentioned that he was adopted and passed away about 6 years ago. This week I will be calling PGSA, I'm a member, to get some help and guidance.
I just checked the show notes and they are still there. You may have to click the "more" tab to see more notes... If you go to this link you can get a copy of the show notes. mailchi.mp/814840e8d4e2/polishgenealogypaper
My grandmother's maiden name is Wuttke and my grandfather's last name Vogt. Lived in Breslau, Silesia (modern day Wrocław, Poland), both were relocated in 1945 to Büderich, West Germany and in 1955 immigrated with my father to Vancouver Island, British Columbia, Canada.
My grandfather was Wiktor Wyrembek from Wach and grandmother Rozalia Topa from Wach I have spend years researching Polish records to no avail. I have found resources at Ellis Island and Boston Immigration but that's all, Wiktor had two brothers Jan and Frank and I believe a sister Anna. Rozalia had a brother John AKA Jan. Supposedly her parents were Frank and Mary.
My mother in law was born in Vilna when it was part of Poland. Vilna is now part of Lithuania. She was taken to Germany as a Forced Laborer. She stayed in Germany until she immigrated to the US. My question…where do I find her records, family etc in Lithuania or Poland? Thanks
Thanks for the info. Last name: szczepanski, great grandfather name Julien. Immigrated to Chicago 1870s. Listed as Prussian. That’s all I know, plan to visit Poland this summer, and would like to do some research. I guess I’ll start with Poland project, would like more info on the genealogy trips .
Hi! After a year, I hope you get this. I live in MN. Near St. Cloud there was a rural enclave of East Prussians, specifically from the Mazury area. They were called Mazurens. There were Scapanskis among them. My mother's family settled in this area. They were originally from the Nidzica area, as were the rest. Yours looks like an old spelling of Scapanski. After the Teutonic Knights opened up Old Prussian Baltic lands, the Mazury area was colonized by mostly Mazovian Poles. They'd already been back and forth a bit before that. So Mazurens are an ethnic Old Prussian Balt/Mazovian Pole mix, sometimes with Lipka Tatar, who settled in the area. There were also immigrants from other lands to a much lesser extent. They spoke a dialect of Mazovian called Mazuren, which is about one fourth Old Prussian, and also some Low German. A few thousand still speak it. This differs from the Old Prussian/German dialect of Low German. Many from Mazury have Slavicized Old Prussian surnames, ie Bartosheski, Poganski, after Old Prussian tribes. I'm guessing your family was Lutheran? Most, but not all, from this area were. Google Mazury and Old Prussian, and explore the links. Keep googling your brains out and you will find a plethora of info - everything you could want to know about the area, from genetics to pre-Christian religion (we were 2nd last to fall at the point of the Teutonic sword. Lithuania converted politically last), to local culture and cuisine.
My great grandfather was Michael Mis, born 28 Sep 1859 in Grodzisko Gorne, Galicia, Austria (Poland), he married Elizabetha Pytel, also from Grodzisko Gorne. Elizabetha’s parents were Johannis Pytel and Marianna Detz. My other great grandfather was Antonius Kulpa, born 1830, also from Grodzisko Gorne. He married Agnes Pysz, also from Grodzisko Gorne. I am now stuck at a standstill. I tried these websites to no avail. Any help would be greatly appreciated. Thanks
Family names are Miesnik and Kowalewski. They arrived in 1913 and 1912, respectively. I am having trouble confirming where they are from. I am in the process of contacting relatives still in Poland to help me narrow things down. Very interesting!
I just found this video. I have polish ancestry on my fathers side. Our family surname is Kot. His mothers side of the family is polish as well and her last name was Stachel. Also have ties to Jemiola in the family. I know the families where based around Krakow and Warsaw.
This is a great video! I've been trying to discover the families of my great grandparents. My great grandfather was Klemens Hawraj from Wojslawice. Great grandmother was Mary Pojek from Krakow. How do I discover their genealogy?
PS A deeper dive into this side of family is still ahead of me. If you would like to give me your email I'll inform you if I find some nice source I will inform you.
I'm a bit of a newbie, this was lots of information, very helpful. Thank you. I'm researching surname Maciak. Specifically, Frank MACIAK (or Franciszek Maciak or similar), lived in Dziedzinek, Kujawsko-Pomorskie, Poland around 1880. Wife Josephine (Jozefa) Maciak. They had a son Leon (could be Leonard) Maciak born 3/18/1880 in Dziedzinek, Kujawsko-Pomorskie, Poland. Leon then immigrated to U.S. abt March 1899. He married Helena Skamerski (Skowyrska or Skouysky) in Oct 1902.
A brief glance of my search...i started in 1978, and suceeded in 2019 and recent. The Mormon database assisted me in finding the village of my family together with family research of Ellis Island. Now a reality check for the reader: this is personal, but it may be useful to you...Vital Gmina (county-like) records may be destroyed either by fire or WW2 bombings. In my case, i needed prior to 1890, and the records were destroyed by the foreign army. However, i found the baptism record of my family, in the small village as provided by the Mormon database! Next, i have discovered my family surname to be as a klan. Today, there are 2,500 families in a radius of 25 miles from my grandfathers village! In the village of 2,800 inhabitants today, there exist over 600 families with my surname! The priest was friendly, and because i had a birthyear, i suceeded in finding the record. Due to the passing of 140 years since his birth, i could not find any existing relatives in the village. DNA would be available, if all were willing. In closing, i told the priest i loved everyone in his parish with my name! They are possibly my cousins! Good luck, to You!!!
Surnames: Winkel, Felberg (Paternal) Germans most likely from Lomza. Maternal: Kisielewicz (JRI-Poland gives different spellings of the last name, but that's what Google corrects it to) from Bialystok/Grodno, Belarus, Glogowski/a/y also from Bialystok/Grodno, Rogofsky/Rogoff also from Bialystok/Grodno, possibly Rabinowitz from Bialystok/Grodno as well.
Grandmother's maiden name: Bendick, born in Galiticia. Grandfather Gurka born in Novo Sundra Poland or Austria. Both born under the Austro-Hungarian Empire. Looking for more info on both, home towns, their parents, any siblings, etc.
@@semperfidelis5407 Thanks for the reply. I knew about the meaning of Gurka, but hadn't considered St Benedict. Probably because he wasn't Polish, but the possibility of Bendick being a misspelling of Benedict opens more leads. Thanks!
My last name is Schmidt. My great-grandfather William (Guilhelmus) John Schmidt married Korolina Kobierowski, born on 27 Oct 1877 in Czersk, Poland. They were married in Winona, Minnesota.
Surnames: Żytka, Chrząszcz, Zadylak, Klepczyk, Roczniak, Piłat from Bukowsko and Wolica in powiat Sanok, old woj. Krosno (earliest records 1784) Parish: Bukowsko Surnames: Jaworski, Szpara, Matyskiewicz, Kosydor from Ropczyce in powiat and old woj. Rzeszów (earliest records 1769) Parish: Ropczyce Surnames: Kołodziejski, Kruk, Wroński, Lewandowski, Goralewski, from Dziewa, Molsdorfowo and Nowy Dwór in powiat Inowrocław, old woj. Bydgoszcz (earliest records 1800). Parish: Pieranie Surnames: Chojnacki, from Poddębice, powiat /old woj. Włocławek. This family started in Bierzglinek, powita Września, old woj. Poznań (earliest records 1707). parishes: Kruszyn and Września. Surnames: Lewandowski, Ziarniewicz, Charnecki from Gradowo, powiat Radziechowski, old woj. Włocławek (earliest records 1707)
Grochowski is the family name. For the lady from ancestry Carolina Grochowski maiden name was Stripling I think. Her husband was Simon Grochowski whose father was Sigismund my grandmother said. He came from Grudziancz in central Poland according to Johanna Grochowski. Johanna Grochowski married John Bernard Janzen whose passport stated East Prussia as a country of origin.
My Family is from Southeast Poland, the area south of Lublin, north of Zamosc, and east of Tomaszow. My Family names are Ulman. Turek, Skowyra, Misztal, Mila,
Thanks for the video help. My great grandfather, John Mielak, emigrated to the US from Skrzyszow, Malopolskie, Tarnowskie Poland in 1884 when it was part of Austria. Any help in finding information about his family and home parish would be appreciated.
Hello, thanks for the video. I have polish ancestry but cannot find the origins in Poland. On my great grandfather's only document that we have it is mentioned that he was born in "Do Brenlu" or "Du Brenlu" in Poland. I have tried to search for this name on the internet but couldn't find anything related. Does someone have any clue about this name? Deeply appreciated.
Researching my mother in laws ancestors. Surnames that I know thus far with locations on records are as listed. ORZECHOWSKI (Mlawa, Mazowowiedde, Poland/Russia), POLTORAK (Austria, Poland), WIECKOWSKI (Mlawa, Mazowiecke, Poland), MAZUREK, RUSINAK, CIEJKA, DLUGOKENSKA (Warsaw, Poland/Russia), DLUGOKECKI, GOTEBIEWSKA I would love to correspond with any one on these lines. I'm working diligently to complete a six generation fan chart for her as a gift.
My mothers name is Virginia Salinski. My grandparents are from Poland. I need help in finding my mother. Says she was born in Cleveland. Thank you for the video.
Hi, I am searching surnames Jablonska, Margalski from Kobuzten, Rogowski, Rozalski from Opatow, Jurkowitz, Zerdacka, and Ciesniewski. Thank you for presenting your program. I am 3rd generation American, but my DNA says I am 98 % eastern European, Russian.
Krajski =Country ma =living in this country Piechowski from walker or Pechowski=Bed lak(er) Jach use this name in village from Jan= John Kropidlowski, Kropidlo=aspergillum, most like in church
Family surnames: Wakula, Zybura, Sleaszynski, malski, Ziobro, Yerka My maternal grandfather came from Russia (Sleaszynski), my paternal grandparents came from the Galicia area, Zybura, Wakula, I think Yerka came from Germany(?), Malski, Ziobro from Austria, Russia.
@@semperfidelis5407 I believe Gosiewski came from the village they originated from (Gosiewo) in Mazovia. I don’t know much of my maternal great grandmother’s surname.
@@kazior6521In Polish Parliament Sejm address: ul. Wiejska 4/6/8 Warsaw, Poland, 00-902 are two wife's Przemysław Gosiewski see Wikipedia try contact with one of them .or thru sejm.gov.pl
My fathers side is Wronska/ski from Janów Lubelski region, my mothers is Radziejewska/ski from Bielica near Elbląg. I'd really love to know more about my ancestry 🥲❤
My Husband ‘s Grandparents ( maternal ) were Polish immigrates. We have very limited information about them because resource family members are deceased. They were of the Catholic faith.
Catholic sacramental records are very complete. Even the US government recognizes that. So if you can find the baptismal record all other sacramental records should be listed on the back of the original baptism certificate. That way if you were baptized in Pokand but 12 years later were confirmed in Chicago the original in Poland should have that referenced on the back.
Surname, Widera, Paul Melchior, from Poland, place unknown, chose to remain in Denmark at end of WW2. Estranged from the family of his daughter, my wife.
Maybe he was german speaker. If he had to left Poland it's because of this. If for exemple he was in the polish people that was in a list of germanized persons probably he had to migrate to save his life.
That was so interesting and helpful and those people were so nice. I only listened to it accidentally--okay, I fell asleep and then I woke up-- but I am having a terrible time with the name, Stauch. This name of the same person can be spelled about 6 different ways. The name of the individual as in Johan or Johannes is very confusing to me. It seems like they change their name and go by the middle name as in Johann Michael. Just wondering if you have any thoughts on this, Thank you for your time..cl
In researching my wife's family, I have run across records stating a family member came from a place called Racincico, Russia Poland. Another was born in Pachos, Russia Poland. Sailed aboard a ship named Sardinia, departing Hamburg, Germany arriving in New York on May 27th, 1903. Any ideas where these towns specifically were located? They seem to not be on any maps, for very understandable reasons. Any help would be great. Thanks.
Hello my great grandfather was Walter sliwinski he says in govt payperwork he was from Warsaw Poland. His dob was somewhere just 1890. He came to America in 1905. He married Helena budziszewski who was just a bit younger than him and came to America in 1910. They settled in Baltimore Maryland till death. However there is some indication of people by the same name in Chicago but the dates don’t match. They had my grandfather Harry John sliwinski in Baltimore as well as sisters Laura who married a rasinski and Anna. Crazy thing is he always told my grandma his wife his mom and dad were dead. However at some point a call came into the home my grandmother recurved and friends were trying to get a message to grandpa Harry his dad had passed. It turned out they had lived in Baltimore like him not far away and he had remained in contact w them. No idea why the rouse. Both Harry and Walter eagerly signed up for ww2 to go fight as Americans. Walter was too old. I don’t believe Harry did actually fight in the war at all. My name is jacquie roper Hosey. I’m very proud of my ancestry. Harry my grandfather was the first one born on American soil and all I listed above is virtually every single thing I’ve been able to discover about them. Harry and Virginia Clark O’Brien sliwinski ( sometimes they were told to use Stevens especially my mother Martha Helen sliwinski Stevens O’Brien roper alabama )and her sister Mary sliwinski Smith sanders passed in Florida. HELP! I have exact date of deaths and births I’ll add as a comment.
I'm from Warszawa. I found my family documents on this website as shown at 36:51. If any given year has not been indexed (indexed years have a green bar, as shown for each parish individually), but the documents are in the archives, they will be available here: szukajwarchiwach.pl. Search for Warszawa, vital records and civil registers. But you need to know a Polish name, as there are no Walters, and Śliwiński is a popular surname :) There you have documents classified by years, religion, and births, marriages, deaths.
Hello there! I am looking for information about my late grandfather. His name is Henryk Wozignoj. He was born on 3th june 1926 in Rozproza, Poland. He moved to the Netherlands when he was a young man and married my grandmother. He died at the age of 61 on 13th August 1987, Sittard, the Netherlands . Please help me to find information! Thankyou!
I am researching a family name, it was Wilkes. However, I learned now that the grandfather that migrated to USA spelled it abroad as Wilk, and his birthplace is Poland. So now, because of a few things in the family in general, I am wondering if there is a Jewish heritage - but I do not know how I can find this out.
Great video but the references require a knowledge of Polish which makes it difficult to use and navigate. My grandmother's name was Benedykta Dyczewska and she was from Pryzerosl and immigrated to the US in 1913 to live with her brother Felix or Felie. My grandfather's name was Kazimierz Olubowicz or Holubowicz and he was from Jeleniewo immigrating to the US in 1910. We know from the ship manifest his father's name was also Kazimierz. I would love to know more about their siblings and grandparents.
@@GenealogyTV Finding the ship's manifest was not easy because the spelling of their names was incorrect. I had a few Polish people on Ancestry help me out .
I am researching last name Kordasz from Kolysek Poland-Russia as well as Lida, Poland. These places were listed on Ship manifests and naturalization documents. Any help would be appreciated.
researching , great grandfather karl rother sounds german but the town he is from is now Polish in kottowitz major brick wall . I think he spoke german and polish, grand mothers maiden name was charlotta Christine rother. to many world wars in that part of the world
@@richards1960 yes. It's a great thing to have a double language. I am from Südtirol. And like for your ancestors for me too it's easy to speak german or italian. My family is mixed. German surname but my mother language is italian.
I am doing my research the other way round, looking for family in U.S. Can anyone offer any advice on how to proceed with my research? I am Polish living in UK. I am researching on my parental ancestors and family in general. My great-granduncles (and other family?) left Poland for USA around 1905 (?) and settled down in Chicago (around). I am looking for their descendants. It would be great to re-connect with them, as some of the elderly from the family has passed away now and we, the younger generation, have lost contact with the USA side of the family. It is incredible to imagine how much the family has expanded to different countries over 100 yrs +. We all share the same great great grandfather. I am learning a lot about my roots, about history/the fate of the family and about the past in general. It is a fascinating topic, Any suggestions will be appreciated. Thanks a lot xxx
Happy Being. I recommend you start with U.S. Census records for the time and place of your immigrant ancestors. They are a wealth of information. You can find them for free on FamilySearch.org... they are also on all other services, like Ancestry, FindMyPast, and MyHeritage. Start with this video about he U.S. Census from 1850-1940. ua-cam.com/video/rKQ0geg7Jlw/v-deo.html
I'm researching Nyka, off of my great grandmother Antonina. Her parents Thomas Nyka B 1822 or just before, and wife Marianna. Descendant of Michael Nyka 1754-1824 and Catherina Kasczmarek 1750-1819. I've gotten some DNA connections from a branch of Michaels son Stanislaw. Help!!!!
My Great, Great Grandmother came from Poland her name was Rose (nee Muzydlo ) Chrobak. She is pictured here with her brother Jakub Muzdlo? Not sure if that spelling is typo?? My question is what region is Krakow??
I'm not an expert at Polish research but a quick Google search and also on FamilySearch.org/wiki provides this information. Krakow is in the southern region. See both links below. www.google.com/maps/place/Krak%C3%B3w,+Poland/@51.9592191,17.2318791,6.5z/data=!4m5!3m4!1s0x471644c0354e18d1:0xb46bb6b576478abf!8m2!3d50.0646501!4d19.9449799 www.familysearch.org/wiki/en/Poland_Genealogy
My maternal side is Polish. I’ve always wondered who of my family survived the war. My grandmother and grandfather came to Chicago Illinois after ww2. To our knowledge my grandmother and her mother were the only 2 to make it. I know my grandfather had a sister who came to the US too. My mother is first generation born in the US. My grandmother Maria Golab/Golem/Golomb was born in 1924 in Jaroslaw, Poland. My grandfather Tadeusz Papierz was born in 1923 in Kolomyja, Poland. My grandfather fought in ww2 in Italy in the battle of Montecassino and my grandmother went to work on a farm in Kronarch, Germany. My grandmother never went back to Poland after she got to the USA she cried to me about leaving her mother because she didn’t want to leave Poland. My great grandmother died in 1953 in Poland the year before my mom was born in the USA in 1954. My grandmother died in my arms in 2005. The last thing she said was mama. I believe my great grandmother was with us, she came for her daughter. My grandparents are buried at Maryhill cemetery together in the Polish veterans section in Chicago. I visit all the time. My grandma taught me not to forget the people who came before me. Not to forget what happened in the war. To respect and love our ancestors. To respect and love everyone. She taught me to be very proud of my Polish roots. I miss her everyday, Asleep at peace FOREVER in my heart Babcia🙏🏽❤️
My Father was born in Lublin Poland, and my Mother was born in Rzeszow. My Father was a student on the Dar Pomorza, a three masted frigate sailing ship . When WWll broke out the ship was out to sea. they sailed to Sweden where the Swedes helped to take down the masts and hide the ship.
The next 6 years where unbelievable for him and his countryman, I could write a book. Jola Maczynski
Please record as much information as you can. This history must be preserved and shared. Thank you!!
My paternal grandfather and all his tree is from Poland!
Thank you! I found my great grandparent's marriage in Poznan(on Poznan Project) literally as I watched your video!
Even though I am not polish every video on this channel is worth watching.
Ah thanks you. That’s very nice of you to say.
Hi, I'm actually from (and reside) in the UK but hopefully your information and process can help. My grandfather is from Poland and came to the UK during WW2, by researching a photo of his miltary badges I was able to deduce what regiment he was in and what battles he was in, I know his parent's names (but not his mothers maiden name). The paternal family name is Tyrała, I know my grandfathers sibling names also and they all were from katowice, siemianowice, śląskie. My great-grandmother was born in Wadowice, Malopolskie, I know my grandparents birthdays and deaths. Everything I know is from my grandfather, who is no longer with us (rather than records). Thanks. I have put everything I know into my family tree (as well as their photographs) and happy to share it.
Tyrała pol(,slang) She worked hard, Tyrał pol slang He worked hard
Thank you for this video! My family names are: Sciecinski, Wilenski. One great-grandfather is from Olszewka, Ostroleka. The Polish side of my family came here around 1905.
Szczecinski means from bristles (animal) or stubble Wilenski most like from Wilno ( polish town)now in Lituania Olszewka Olszyna tree Alder ,Ostroleka Ostro-sharp laka=meadow =Meadow after mow
Polish women's last names end in an A and the men end in an I.
@@CasiodorusRex Only with the -ski/-ska and -cki/-cka endings
My grandfather was born in Poland (Warsaw) 19o4. Joseph Kusienski. I have searched for him for years. I have found my grandmother (Helen Kragel born 1906 in London England) and mother (Frances Kusienski 1925 Hartford CT US)in the 1930 1940 US census. It's as if he never existed.
Thanks again for your help and support.
Deborah A Watts
My grandfather Wladyslaw Dobryzynski. He came from Poland on the Ship Lusitania I believe. Lived and died in Delaware from TB soon after my mother was born. I would love to know more about where he came from in Poland. Thank you for your valuable work!
Boleslaw Jadwabny, was my Grandmothers father who was a Polish Officer during ww2. And was exiled to Scotland where my grandmother was conceived. He then went to Canada after the war where he started a new life.
Interesting story. Thanks for sharing.
Jedwab-Silk Bol=Ache Slaw =proclaim
I will be going to the Polish festival in Chicago come September to share this great history with those I share DNA with.
Check out the pierogi festival in Whiting, Indiana if you get the chance. It's small, but amazing
@@Lunch_Meat i will be going there next year thx
Ty for doing this. STECEWICZ, BROKOWSKI
A full czar Nicholas II Cavalry uniform was stored in our basement on Mayer drive in Wantagh NY...worn possible by my grandfather on my mother's side...John Damien Sawicz ...left Sokolow Poland in 1905 for Brooklyn NY...wife Wanda followed 10 years later.
Definitely agree with the name changes ... especially if you are searching eastern Poland, be sure you also have the Russian version of the names written out. Several of the headstones we visited were in Russian, which were unrecognizable to me using just the Polish name.
I wonder if you could have typed what you saw on the headstones into the Google Translate app. Just a thought. Thanks for watching and commenting!
Hello. My great grandparents came over from Poland. Last names were Sandecki and Niziolek. From what I think is him, on his passenger list, he came from Binarowa. All I can find on her her that in the censuses, sometimes it says Austria and others say Poland.
Hi Connie - thankyou so much for this one - I know it's older but I just found it. As soon as I went to the Poznan project I found Friedrich Heckendorf who left Europe for Adelaide, Australia in 1855 - he's my grandmother's great-grandfather - straight away there was the name of the ship he sailed on etc etc. Fabulous website and I never would have found it without stumbling upon your video. So thankyou very much ☺️
Thank you! My family:
Nitzberg from Shereshev, Pruzhany
Gorelik from Bobruisk
Lotterman, Laderman from Lukow
Czerpak from Trochenbrod, Sufyefka
Hmm jewish not slavic then. Or german
Forgot to say Thank You for sharing your knowledge on this subject. Really appreciate what you are doing. I thought the door was closed to knowing more about my family. Best to you all.
Glad it was helpful!
Thanks for sharing! Quite a maddening search. I have my grandmother's address book where she was writing our relatives in Poland and I am still having difficulty finding the vital records. My ancestors were Jan Jasinska and Rozalyn Buchurska. Jan listed himself as born in Dobromil, Poland in 1884. I have many more details but it has been hard to apply the information to a search.
Great resource the address book.
Oh my! I just found this video. I cannot tell you Enough Thank you for all the resources.
You are so welcome! Glad it was helpful!
I have kazmierskis that came from Poland, I always knew I had polish, my grandmother lived with her grandmother for a short time before her grandmother died in 1955. My great great grandmother came here on the boat I’m pretty sure, I’m trying to locate them and figure out who they left behind.
Kazimierski my com from town Kazimierz close to Wistula river or from First name Kazimierz - Kazi- polluting mir, peace. Kazimierz means Warstarter .
Please do a vid on the former East Prussia, the southern half of which is now in Poland. My family immigrated in the 1800s from Mazury. Mazurens are mostly Old Prussian/ Mazovian, sometimes with Lipka Tatar. I'm fortunate to know my history extensively. A distant cousin returned three times in the 80s to do research and visit relatives. Only a few thousand in Poland identify as Mazuren, and they've steadily moved into Poland proper, as well as many Poles into Mazury. Those of Old Prussian/German ethnicity underwent a diaspora after WWII. Splitting East Prussia ruined these cultures 700 yrs in the making, from the invasion of the Teutonic Knights to WWII. There's a lot of confusion about this area. Many do not realize the difference between the country of Prussia (Germany), and ethnic Old Prussian Baltic. Without East Prussian ancestry, you're not Old Prussian. There's even less information on and more confusion about Mazurens. After the Teutonic Knights opened up the area, it was largely colonized by Mazovians, and some had even lived there prior. They formed a new Mazovian dialect called Mazuren, about one fourth of which derived from Old Prussian, along with Low German loan words. My grandparents spoke this, and a few thousand still do. Also people from this area were largely Lutheran due to German influence. The Warmia-Mazury area is so often overlooked.
Bronowski and Zielinski. I at one time found a record of the marriage of Stanislaw and Anna at a Catholic church in Chicago, but have not found it again. I had wanted to contact the church to see if they could help me obtain a copy of the record from the church. My father in laws parents had passed by the time he was 4 yrs old. The relatives he lived with after that didn't want any talk of "where they came from" and weren't allowed to speak the language, which was all my father-in-law knew up til that time.
I hope you find those records again. Sad that they couldn't speak in their native language.
Thank you for a very informative research guide. I have been doing genealogy for over 25 years. It's only now that I hve decided to tackle the mysteries I have concerning my Polish ancestors. This will help me make a great start!
Well thank you. I hope it inspires you to tackle your Polish Ancestry.
Krzemieniecki from the town of sierpc 1890 is the earliest/only record I can find from the US imgration side and a few united states census records. so for me being the youngest one in my family I did not get to meet any of my grandparents/great grandparents/ect. A lot of my verbal history is lost. so for me finding any information about my surname krzemieniecki is extreamly useful.
Krzemieniec - zamek ua-cam.com/video/d2d3U3La1Us/v-deo.html
Very informative. Thank you. I've spent years researching my French-Canadian heritage, and only a little on my wife's Polish heritage. I'll be looking for Madalinski, Dwornik, Markowski and Plach lines. Thanks again for presenting some tools and tips to pursue that.
Super!
Madalinski- from first name Magdalena. Dwornik-Dwor=Manor ( living in it) Markowski Mark adopet from german language mark or from St Marc
Tomasz Szwed father of Maryanna Szwed of Galicia born 1876. Jozef Skavinski/Skawinski born 1879 of Wilcza Wola Galicia, father was John (Jan?)
my direct ancestor was from hungary or austria or croatia and his last name was Severinski. He is a dead end for me, would you mind contacting me on ancestry at hunterhagmaier? thanks!
Wish the show notes were still available. Excellent video. My "Brick" Wall is my dad's father. His parents divorced before he was 3 and his mother's new husband adopted him. His name was Jan (Joannes) Rataj. When I search the surname there are a lot of Jan Rataj. I have documentation that they married and my father's birth certificate. My father never mentioned that he was adopted and passed away about 6 years ago. This week I will be calling PGSA, I'm a member, to get some help and guidance.
Other surnames that I"m researching with a lot more success are: Kozimor, Wojcik, Krzemien, Kozlik.
I just checked the show notes and they are still there. You may have to click the "more" tab to see more notes... If you go to this link you can get a copy of the show notes. mailchi.mp/814840e8d4e2/polishgenealogypaper
My grandmother's maiden name is Wuttke and my grandfather's last name Vogt. Lived in Breslau, Silesia (modern day Wrocław, Poland), both were relocated in 1945 to Büderich, West Germany and in 1955 immigrated with my father to Vancouver Island, British Columbia, Canada.
Excellent. Thanks for sharing.
You are of german roots. Breslau was the third city of the Great Germany until 1945.
Thank You! We are from Poznań. Great grandfather migrated to the Chicago area. Then to Waseca, Minn. area and now in NE Minnesnowta!
Very cool!
My grandfather was Wiktor Wyrembek from Wach and grandmother Rozalia Topa from Wach I have spend years researching Polish records to no avail. I have found resources at Ellis Island and Boston Immigration but that's all, Wiktor had two brothers Jan and Frank and I believe a sister Anna. Rozalia had a brother John AKA Jan. Supposedly her parents were Frank and Mary.
Valuable information for anyone beginning their search! Congratulations
Thanks
My mother in law was born in Vilna when it was part of Poland. Vilna is now part of Lithuania. She was taken to Germany as a Forced Laborer. She stayed in Germany until she immigrated to the US. My question…where do I find her records, family etc in Lithuania or Poland? Thanks
Thanks so much for this video I have Ancestry polish
Excellent. Happy hunting.
My grandfathers were Peter Dworak, from Przewrotne and John Wygonik, from Zaleze, both near Rzeszow, Poland.
Thanks for the info. Last name: szczepanski, great grandfather name Julien. Immigrated to Chicago 1870s. Listed as Prussian. That’s all I know, plan to visit Poland this summer, and would like to do some research. I guess I’ll start with Poland project, would like more info on the genealogy trips .
Hope you find them.
Hi! After a year, I hope you get this. I live in MN. Near St. Cloud there was a rural enclave of East Prussians, specifically from the Mazury area. They were called Mazurens. There were Scapanskis among them. My mother's family settled in this area. They were originally from the Nidzica area, as were the rest. Yours looks like an old spelling of Scapanski. After the Teutonic Knights opened up Old Prussian Baltic lands, the Mazury area was colonized by mostly Mazovian Poles. They'd already been back and forth a bit before that. So Mazurens are an ethnic Old Prussian Balt/Mazovian Pole mix, sometimes with Lipka Tatar, who settled in the area. There were also immigrants from other lands to a much lesser extent. They spoke a dialect of Mazovian called Mazuren, which is about one fourth Old Prussian, and also some Low German. A few thousand still speak it. This differs from the Old Prussian/German dialect of Low German. Many from Mazury have Slavicized Old Prussian surnames, ie Bartosheski, Poganski, after Old Prussian tribes. I'm guessing your family was Lutheran? Most, but not all, from this area were. Google Mazury and Old Prussian, and explore the links. Keep googling your brains out and you will find a plethora of info - everything you could want to know about the area, from genetics to pre-Christian religion (we were 2nd last to fall at the point of the Teutonic sword. Lithuania converted politically last), to local culture and cuisine.
My grandmother s family "Fiedorowicz ' from Zielone Krolewski/ Suwalki
My great grandfather was Michael Mis, born 28 Sep 1859 in Grodzisko Gorne, Galicia, Austria (Poland), he married Elizabetha Pytel, also from Grodzisko Gorne.
Elizabetha’s parents were Johannis Pytel and Marianna Detz.
My other great grandfather was Antonius Kulpa, born 1830, also from Grodzisko Gorne. He married Agnes Pysz, also from Grodzisko Gorne.
I am now stuck at a standstill. I tried these websites to no avail. Any help would be greatly appreciated.
Thanks
Family names are Miesnik and Kowalewski. They arrived in 1913 and 1912, respectively. I am having trouble confirming where they are from. I am in the process of contacting relatives still in Poland to help me narrow things down. Very interesting!
I just found this video. I have polish ancestry on my fathers side. Our family surname is Kot. His mothers side of the family is polish as well and her last name was Stachel. Also have ties to Jemiola in the family. I know the families where based around Krakow and Warsaw.
Sounds like you have good information to start with. Enjoy the journey.
This is a great video! I've been trying to discover the families of my great grandparents. My great grandfather was Klemens Hawraj from Wojslawice. Great grandmother was Mary Pojek from Krakow. How do I discover their genealogy?
A quarter of my family comes from Wojsławice. Maybe we're family!
PS A deeper dive into this side of family is still ahead of me. If you would like to give me your email I'll inform you if I find some nice source I will inform you.
Piecuch, Cholewa, Stawasz, Kudlacz, Malezenski, Fruznya, Fuchs, and Naelz/Niles are my Polish fam surnames!
Thank you for this Video my Ancestors were Klimczyck and Sitko from Kamiva poland
I'm a bit of a newbie, this was lots of information, very helpful. Thank you.
I'm researching surname Maciak. Specifically, Frank MACIAK (or Franciszek Maciak or similar), lived in Dziedzinek, Kujawsko-Pomorskie, Poland around 1880. Wife Josephine (Jozefa) Maciak. They had a son Leon (could be Leonard) Maciak born 3/18/1880 in Dziedzinek, Kujawsko-Pomorskie, Poland. Leon then immigrated to U.S. abt March 1899. He married Helena Skamerski (Skowyrska or Skouysky) in Oct 1902.
Check out my playlist called Learn Genealogy. It’s gear toward newbies.
Here is the link if you want it. Learn Genealogy ua-cam.com/play/PLiMXWjHlj5RR12Cc859K76dLKP14t8sAo.html
I have Prussian ancestors that were from towns that are now part of Poland. They were German speakers, Mueller/ Muhller and Gother.
My Grandfather was born in Poplacin, Gostynin, Mazowieckie, Poland in 1893
Peter Levitsky (1885-1937)and Mary Slavesky or Zalinsky (1888-1939) unknown somewhere in Poland
Cieslak and Mania - current Ciecierzyn areas - originally neudorf kreuzberg. It's tough researching.
Would love any information on Jakiela
A brief glance of my search...i started in 1978, and suceeded in 2019 and recent. The Mormon database assisted me in finding the village of my family together with family research of Ellis Island. Now a reality check for the reader: this is personal, but it may be useful to you...Vital Gmina (county-like) records may be destroyed either by fire or WW2 bombings. In my case, i needed prior to 1890, and the records were destroyed by the foreign army. However, i found the baptism record of my family, in the small village as provided by the Mormon database! Next, i have discovered my family surname to be as a klan. Today, there are 2,500 families in a radius of 25 miles from my grandfathers village! In the village of 2,800 inhabitants today, there exist over 600 families with my surname! The priest was friendly, and because i had a birthyear, i suceeded in finding the record. Due to the passing of 140 years since his birth, i could not find any existing relatives in the village. DNA would be available, if all were willing. In closing, i told the priest i loved everyone in his parish with my name! They are possibly my cousins! Good luck, to You!!!
In 1940, my family (Polczak) was in Oswego, NY. Stanley Polczak was born in Poland circa 1888. How, where do I start?
I would contact the Polish Genealogical society and join that group. They seem to be very helpful.
Surnames: Winkel, Felberg (Paternal) Germans most likely from Lomza. Maternal: Kisielewicz (JRI-Poland gives different spellings of the last name, but that's what Google corrects it to) from Bialystok/Grodno, Belarus, Glogowski/a/y also from Bialystok/Grodno, Rogofsky/Rogoff also from Bialystok/Grodno, possibly Rabinowitz from Bialystok/Grodno as well.
Winkel=winkiel=corner of the building. Felberg=Feld=Land berg =mountain Rogofski Rog=Horn Glogowski=Głóg(ski)=Howthorn(ski) Rabinowitz = (Jewish )Rabbi (nowicz)
Grandmother's maiden name: Bendick, born in Galiticia. Grandfather Gurka born in Novo Sundra Poland or Austria. Both born under the Austro-Hungarian Empire. Looking for more info on both, home towns, their parents, any siblings, etc.
Bendick most like from( saint) Benedict =patron of Europe Gurka =Górka=small hill
@@semperfidelis5407 Thanks for the reply. I knew about the meaning of Gurka, but hadn't considered St Benedict. Probably because he wasn't Polish, but the possibility of Bendick being a misspelling of Benedict opens more leads. Thanks!
My last name is Schmidt. My great-grandfather William (Guilhelmus) John Schmidt married Korolina Kobierowski, born on 27 Oct 1877 in Czersk, Poland. They were married in Winona, Minnesota.
I’m searching for family with the surname of Strusinski. My great grandfather was born in Austria/Poland, depending on which document I’m reading.
Strusinski Strus=Ostrich- probably ancestor run fast.
Koziel, Sroka, Siuzdak, Hałaj, Pop from Brzóza Królewska, Lancut, Poland
Surnames: Żytka, Chrząszcz, Zadylak, Klepczyk, Roczniak, Piłat from Bukowsko and Wolica in powiat Sanok, old woj. Krosno (earliest records 1784) Parish: Bukowsko
Surnames: Jaworski, Szpara, Matyskiewicz, Kosydor from Ropczyce in powiat and old woj. Rzeszów (earliest records 1769) Parish: Ropczyce
Surnames: Kołodziejski, Kruk, Wroński, Lewandowski, Goralewski, from Dziewa, Molsdorfowo and Nowy Dwór in powiat Inowrocław, old woj. Bydgoszcz (earliest records 1800). Parish: Pieranie
Surnames: Chojnacki, from Poddębice, powiat /old woj. Włocławek. This family started in Bierzglinek, powita Września, old woj. Poznań (earliest records 1707). parishes: Kruszyn and Września.
Surnames: Lewandowski, Ziarniewicz, Charnecki from Gradowo, powiat Radziechowski, old woj. Włocławek (earliest records 1707)
Thanks for posting!
Polskamom: I have a Lewandowski as well!
Grochowski is the family name. For the lady from ancestry Carolina Grochowski maiden name was Stripling I think. Her husband was Simon Grochowski whose father was Sigismund my grandmother said. He came from Grudziancz in central Poland according to Johanna Grochowski. Johanna Grochowski married John Bernard Janzen whose passport stated East Prussia as a country of origin.
Oh I hope you two can connect and share information.
Molczyk. Wierzchosławice
Any information would be appreciated
My Family is from Southeast Poland, the area south of Lublin, north of Zamosc, and east of Tomaszow. My Family names are Ulman. Turek, Skowyra, Misztal, Mila,
Kregiel in Chmielów, Swietokrzyskie, Galicy (Poland)
I have polish great grandparents with the last name katanski i wish i knew more about them
Well I encourage you to keep digging.
Thanks for the video help. My great grandfather, John Mielak, emigrated to the US from Skrzyszow, Malopolskie, Tarnowskie Poland in 1884 when it was part of Austria. Any help in finding information about his family and home parish would be appreciated.
Very cool! I wish you luck in your journey!
Surnames: Maczala, Koziol/Koziel, Wach, Grabarz
Area: Brzoza Krolewska in Podkarpackie region
She Maczala HeMaczal dip,soak Koziol =Goat (male) Grabarz=Gravedigger
Hello! Do you have any information about Dobosiewicz, the family has a Coat of Arms, but we don't know anything else. Thank you!
Not that I know of... but hopefully someone will see this post.
Hello, thanks for the video.
I have polish ancestry but cannot find the origins in Poland. On my great grandfather's only document that we have it is mentioned that he was born in "Do Brenlu" or "Du Brenlu" in Poland. I have tried to search for this name on the internet but couldn't find anything related. Does someone have any clue about this name? Deeply appreciated.
Ask the fine folks at the Polish Genealogical Society. They might know. I don’t think they monitor the comments here.
My mom is from Przemkow and her name was Kabza. My dad was from Warsaw and his last name was Pentelka.
Researching my mother in laws ancestors. Surnames that I know thus far with locations on records are as listed.
ORZECHOWSKI (Mlawa, Mazowowiedde, Poland/Russia), POLTORAK (Austria, Poland), WIECKOWSKI (Mlawa, Mazowiecke, Poland), MAZUREK, RUSINAK, CIEJKA, DLUGOKENSKA (Warsaw, Poland/Russia), DLUGOKECKI, GOTEBIEWSKA
I would love to correspond with any one on these lines. I'm working diligently to complete a six generation fan chart for her as a gift.
Orzech=Cob or nut , Półtorak= Miód pitny =Mead: Mazurek-Polish Royal Mazurek Recipe orPasser montanus
My mothers name is Virginia Salinski. My grandparents are from Poland. I need help in finding my mother. Says she was born in Cleveland. Thank you for the video.
Zakrzewski, dad born in Vilno (Vilnius?) Poland, 1926. Father Joseph, Brother Ludgar, mother Sophie from Tomsk, Siberia in Russia.
Excellent. Enjoy the journey.
Hi, I am searching surnames Jablonska, Margalski from Kobuzten, Rogowski, Rozalski from Opatow, Jurkowitz, Zerdacka, and Ciesniewski. Thank you for presenting your program. I am 3rd generation American, but my DNA says I am 98 % eastern European, Russian.
You might look at FindMyPast. They focus on the UK. Also check MyHeritage, they are all over the world.
How would I find if any of my relatives in Poland were in the relocation project to England when Hitler came to power?
Portage County Wisconsin: Krieske/Krajecki, Pehoski/Piechowski, Jach, Kropidowski, Sekestella
Krajski =Country ma =living in this country Piechowski from walker or Pechowski=Bed lak(er) Jach use this name in village from Jan= John Kropidlowski, Kropidlo=aspergillum, most like in church
Wow! Thanks for telling me
Family surnames: Wakula, Zybura, Sleaszynski, malski, Ziobro, Yerka
My maternal grandfather came from Russia (Sleaszynski), my paternal grandparents came from the Galicia area, Zybura, Wakula, I think Yerka came from Germany(?), Malski, Ziobro from Austria, Russia.
Ziobro =żebro=rib Yerka most like Nerka=Kidney
Schafranski. Ancestry says Plock County, Poland. I will be doing more research in the coming weeks.
Gasiewski/ Gosiewski & Kuczynski - They were from the Warsaw Region. Part of my family was from East Galicia/ L’wow.
Gosiewska- former name Gosia=Margaret Kuczynski Kucac=squat=crouch
@@semperfidelis5407 I believe Gosiewski came from the village they originated from (Gosiewo) in Mazovia. I don’t know much of my maternal great grandmother’s surname.
@@kazior6521In Polish Parliament Sejm address: ul. Wiejska 4/6/8
Warsaw, Poland, 00-902 are two wife's Przemysław Gosiewski see Wikipedia try contact with one of them .or thru sejm.gov.pl
My fathers side is Wronska/ski from Janów Lubelski region, my mothers is Radziejewska/ski from Bielica near Elbląg. I'd really love to know more about my ancestry 🥲❤
I was born in Janow Lubelski in 1962 , Andrzej Kozlowski. Live in Canada since 1972
My Husband ‘s Grandparents ( maternal ) were Polish immigrates. We have very limited information about them because resource family members are deceased. They were of the Catholic faith.
Catholic sacramental records are very complete. Even the US government recognizes that. So if you can find the baptismal record all other sacramental records should be listed on the back of the original baptism certificate. That way if you were baptized in Pokand but 12 years later were confirmed in Chicago the original in Poland should have that referenced on the back.
Surname, Widera, Paul Melchior, from Poland, place unknown, chose to remain in Denmark at end of WW2. Estranged from the family of his daughter, my wife.
Maybe he was german speaker. If he had to left Poland it's because of this. If for exemple he was in the polish people that was in a list of germanized persons probably he had to migrate to save his life.
Walenty Łach from Sterdyń, Congress Poland and Władysława Łipska from Nur, Congress Poland are my Polish ancestors.
That was so interesting and helpful and those people were so nice. I only listened to it accidentally--okay, I fell asleep and then I woke up-- but I am having a terrible time with the name, Stauch. This name of the same person can be spelled about 6 different ways. The name of the individual as in Johan or Johannes is very confusing to me. It seems like they change their name and go by the middle name as in Johann Michael. Just wondering if you have any thoughts on this, Thank you for your time..cl
It happens all the time. You have to remember that the spelling of names was not that important back then as it is today.
Looking for Kasal (Waclaw and Rozalia (Herman)) and Kacprzyk (Franciszek and Agnieszka (Ciemioch))
Pawlak or Pavlyak from Pdoszkle, Malopolska, Poland formerly Podszkle, Trsztena, Árva, Hungary
In researching my wife's family, I have run across records stating a family member came from a place called Racincico, Russia Poland. Another was born in Pachos, Russia Poland. Sailed aboard a ship named Sardinia, departing Hamburg, Germany arriving in New York on May 27th, 1903. Any ideas where these towns specifically were located? They seem to not be on any maps, for very understandable reasons. Any help would be great. Thanks.
Try to find a gazetteers for the area. They often have hard to find towns etc.
Thank you, I will!
Hello my great grandfather was Walter sliwinski he says in govt payperwork he was from Warsaw Poland. His dob was somewhere just 1890. He came to America in 1905. He married Helena budziszewski who was just a bit younger than him and came to America in 1910. They settled in Baltimore Maryland till death. However there is some indication of people by the same name in Chicago but the dates don’t match. They had my grandfather Harry John sliwinski in Baltimore as well as sisters Laura who married a rasinski and Anna. Crazy thing is he always told my grandma his wife his mom and dad were dead. However at some point a call came into the home my grandmother recurved and friends were trying to get a message to grandpa Harry his dad had passed. It turned out they had lived in Baltimore like him not far away and he had remained in contact w them. No idea why the rouse. Both Harry and Walter eagerly signed up for ww2 to go fight as Americans. Walter was too old. I don’t believe Harry did actually fight in the war at all. My name is jacquie roper Hosey. I’m very proud of my ancestry. Harry my grandfather was the first one born on American soil and all I listed above is virtually every single thing I’ve been able to discover about them. Harry and Virginia Clark O’Brien sliwinski ( sometimes they were told to use Stevens especially my mother Martha Helen sliwinski Stevens O’Brien roper alabama )and her sister Mary sliwinski Smith sanders passed in Florida. HELP! I have exact date of deaths and births I’ll add as a comment.
I'm from Warszawa. I found my family documents on this website as shown at 36:51. If any given year has not been indexed (indexed years have a green bar, as shown for each parish individually), but the documents are in the archives, they will be available here: szukajwarchiwach.pl. Search for Warszawa, vital records and civil registers. But you need to know a Polish name, as there are no Walters, and Śliwiński is a popular surname :) There you have documents classified by years, religion, and births, marriages, deaths.
Gerstner from Dabrowa Gornicza and Kowalski from Punsk
Hello there!
I am looking for information about my late grandfather. His name is Henryk Wozignoj. He was born on 3th june 1926 in Rozproza, Poland.
He moved to the Netherlands when he was a young man and married my grandmother. He died at the age of 61 on 13th August 1987, Sittard, the Netherlands .
Please help me to find information!
Thankyou!
I can help wit meaning of name Wozignoj=drives the dung, sorry this is not a joke
Frankowiak and Kulwicki. From Poznań, I think.
I am researching a family name, it was Wilkes. However, I learned now that the grandfather that migrated to USA spelled it abroad as Wilk, and his birthplace is Poland. So now, because of a few things in the family in general, I am wondering if there is a Jewish heritage - but I do not know how I can find this out.
Look for the UA-camr Geneavlogger. Jarrett Specializes in Jewish Genealogy and may have advice.
WIlkes Jewish people living in Poland twist polish name Wilk=Wolf to this pronunciation
Great video but the references require a knowledge of Polish which makes it difficult to use and navigate. My grandmother's name was Benedykta Dyczewska and she was from Pryzerosl and immigrated to the US in 1913 to live with her brother Felix or Felie. My grandfather's name was Kazimierz Olubowicz or Holubowicz and he was from Jeleniewo immigrating to the US in 1910. We know from the ship manifest his father's name was also Kazimierz. I would love to know more about their siblings and grandparents.
You are lucky to find a ship manifest!
@@GenealogyTV Finding the ship's manifest was not easy because the spelling of their names was incorrect. I had a few Polish people on Ancestry help me out .
I am researching last name Kordasz from Kolysek Poland-Russia as well as Lida, Poland. These places were listed on Ship manifests and naturalization documents. Any help would be appreciated.
My maiden name was Krawczewski on my father's side. I do not have much to go on, any clues in the name to get me started?
Contact the Polish Genealogical Society. They may be able to help. Polish Genealogical Society of America pgsa.org/
researching , great grandfather karl rother sounds german but the town he is from is now Polish in kottowitz major brick wall . I think he spoke german and polish, grand mothers maiden name was charlotta Christine rother. to many world wars in that part of the world
“Too many world wars...” so true.
The Surname is german. Katowice was Kattowitz. Many people were german there. Around 70% at that time.
@@walsch80my grandmother spoke both, she was ethnically Polish but german,polish culturally if that makes sense.
@@richards1960 yes. It's a great thing to have a double language. I am from Südtirol. And like for your ancestors for me too it's easy to speak german or italian. My family is mixed. German surname but my mother language is italian.
I am doing my research the other way round, looking for family in U.S. Can anyone offer any advice on how to proceed with my research?
I am Polish living in UK. I am researching on my parental ancestors and family in general.
My great-granduncles (and other family?) left Poland for USA around 1905 (?) and settled down in Chicago (around). I am looking for their descendants.
It would be great to re-connect with them, as some of the elderly from the family has passed away now and we, the younger generation, have lost contact with the USA side of the family. It is incredible to imagine how much the family has expanded to different countries over 100 yrs +. We all share the same great great grandfather. I am learning a lot about my roots, about history/the fate of the family and about the past in general. It is a fascinating topic,
Any suggestions will be appreciated. Thanks a lot xxx
Happy Being. I recommend you start with U.S. Census records for the time and place of your immigrant ancestors. They are a wealth of information. You can find them for free on FamilySearch.org... they are also on all other services, like Ancestry, FindMyPast, and MyHeritage. Start with this video about he U.S. Census from 1850-1940. ua-cam.com/video/rKQ0geg7Jlw/v-deo.html
@@GenealogyTV oh thanks a lot :) I'm glad I have came across your channel, really interesting & educative videos!
Thank you. That was very nice of you.
Mermelstein in Hrubiezów, Poland.
Could you recommend me a researcher specializing on Silesia genealogy, please?
Many thanks in advance!
I would check with the Association of Professional Genealogists www.apgen.org/
or with the Polish Genealogical Society here pgsa.org/
Researching Waligorski
Mother-in-Laws maiden name is Christoff from Pittsburgh,Pa. She was raised in Bridgeville,Pa.
I'm researching Nyka, off of my great grandmother Antonina. Her parents Thomas Nyka B 1822 or just before, and wife Marianna. Descendant of Michael Nyka 1754-1824 and Catherina Kasczmarek 1750-1819. I've gotten some DNA connections from a branch of Michaels son Stanislaw. Help!!!!
Kasczmarek proper spelling Katarzyna Kaczmarek
My Great, Great Grandmother came from Poland her name was Rose (nee Muzydlo ) Chrobak. She is pictured here with her brother Jakub Muzdlo? Not sure if that spelling is typo?? My question is what region is Krakow??
I'm not an expert at Polish research but a quick Google search and also on FamilySearch.org/wiki provides this information. Krakow is in the southern region. See both links below.
www.google.com/maps/place/Krak%C3%B3w,+Poland/@51.9592191,17.2318791,6.5z/data=!4m5!3m4!1s0x471644c0354e18d1:0xb46bb6b576478abf!8m2!3d50.0646501!4d19.9449799
www.familysearch.org/wiki/en/Poland_Genealogy