Este Mundo No Me Hará Una Mala Persona | Trailer oficial en Castellano

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 177

  • @JairoMaker
    @JairoMaker Рік тому +556

    Incluso con ese efecto en el audio, esta mucho mejor esto que la versión latina

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +38

      si, es que lo grabe desde netflix pero no se grabo el audio interno así que lo grabe con el micrófono por eso se escucha feo

    • @gilbertoalexisviverosherna8548
      @gilbertoalexisviverosherna8548 Рік тому +33

      no esta mal el latino, pero estas serie se disfruta en el doblaje de España, es de esas series que solo puedes ver en español de España

    • @VCarl69
      @VCarl69 Рік тому +22

      ​@@gilbertoalexisviverosherna8548 correcto, el latino no es malo, imcluso puedo dwcir que la voz del armadillo es mejor en latino, perl nos acostumbramos a esa voz con falta de animo, antipatico y nervioso de Zero en español españa, que se hace raro verlo en latino

    • @drakorex2864
      @drakorex2864 Рік тому +6

      La verdad la voz de Zero en latino no me molesta pero prefiero por sobretodo a la del español de España aunque Pepe Toño Macías como el armadillo está genial

    • @sergion.mondalgopongo9071
      @sergion.mondalgopongo9071 Рік тому

      siempre he preferido ver el lado positivo de ambas cosas, soy de latino-américa en este caso encontrarme con esta historia me ha sorprendido bastante, espero y este en el top de Netflix en España para que sigan sacando, asumo que por fin decidieron lanzarlo a latino-américa, espero que aquí también le valla muy bien a la serie, yo si la veré, ya pague mi suscripción a Netflix, no les voy a mentir, la voz del armadillo me causa mucha mucha gracia, porque es la voz oficial de deadpoll en latino-américa jaajaj :3, en el caso del español siento que habla mmm como un cani o similar y realmente también es única y chistosa, una duda, ¿porque en su doblaje esta censurado? he estado escuchando ya saben los pitidos para censurar ciertas palabras

  • @nagashi1980
    @nagashi1980 Рік тому +118

    La versión latam me espanta... Pero por que ya me acostumbre a que en la Castellana sea el prota el que le da la voz a todos los personajes, manteniendo el aspecto de que todo viene de pensamientos propios o recuerdos inversivos del personaje.
    Eso le daba mas caracter y tambien hacia mas especial la serie 😿💞

  • @ELcastigador871
    @ELcastigador871 Рік тому +217

    El doblaje español España siempre quedará mejor para esta serie

    • @unapersonadelatinoamerica9274
      @unapersonadelatinoamerica9274 11 місяців тому +3

      Verdad, realmente siempre he preferido el doblaje latino porque siento que el color de las voces y el humor es mucho mejor plasmado, pero para esta serie el castellano es lo mejor y algo que la representa

    • @kerolokerokerolo
      @kerolokerokerolo 11 місяців тому

      Ningun doblaje queda bien. O original o nada.

  • @gilbertoalexisviverosherna8548
    @gilbertoalexisviverosherna8548 Рік тому +62

    ahhhhh quería oír esto en el doblaje de español de España, esta serie me encanta y a pesar de que me gusta mucho el doblaje latino esta es de las pocas series que solo puedo disfrutar en castellano

  • @cursedtommy88
    @cursedtommy88 Рік тому +38

    Al fin salió el doblaje que valia la pena

  • @cristiangabrielespinoza1227
    @cristiangabrielespinoza1227 Рік тому +13

    VOLVIO EL MEJOR DOBLAJE ESPAÑOL DE LA HISTORIA.

  • @Shusuke-
    @Shusuke- Рік тому +51

    Prefiero mil veces el doblaje de España, esta increíble.

  • @mapachent3506
    @mapachent3506 Рік тому +16

    Es ironico lo comodo que me hace escuchar el trailer con el doblaje castellano

  • @erikahdez2109
    @erikahdez2109 11 місяців тому +5

    Al personaje de zero le queda mejor la voz del actor español por el mero hecho de interpretarlo con sarcasmo y sátira, adopta y refleja muy bien su personalidad. El chico de la versión latina lo hace bien, pero no se apega mucho a estas características (a mi parecer).

  • @gatogamer77
    @gatogamer77 11 місяців тому +13

    Que haya un solo doblaje hace unir a toda la comunidad hispanohablante, que ahora que la serie tenga uno se siente, como si quisieran ganar dinero mas que otra cosa

  • @z3ta000
    @z3ta000 Рік тому +10

    por fin estamos todos de acuerdo en un doblaje :)

  • @kiualt
    @kiualt Рік тому +6

    Jode, me encanta el doblaje español de estas series y me encanta el acento andaluz del armadillo me encanta

  • @StratusMola
    @StratusMola Рік тому +23

    Gracias buen hombre el audio no importa, lo importante es que existe el doblaje 😭☺️

  • @nightcorestudios7510
    @nightcorestudios7510 Рік тому +16

    Espero que puedan retomar la voz original del Armadillo, aunque esta tampoco está tan mal

  • @Dariichan
    @Dariichan Рік тому +34

    Con que Zero siga siendo el mismo yo estoy feliz

  • @pedrodanielmeza3387
    @pedrodanielmeza3387 Рік тому +6

    Nunca espere que los latinos defendieran un doblaje de españa 😂

  • @lidermekamecha7273
    @lidermekamecha7273 Рік тому +12

    Okey....... Primero spiderman y ahora cortar por la linea de puntos, se los voy a reconocer a los españoles este año estan ganando en el doblaje

  • @sinoriginalidad69
    @sinoriginalidad69 Рік тому +19

    Lo único malo de este doblaje es que le cambiaron la voz al armadillo

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +4

      el otro parecía un nene de 16 años con gripe xd

    • @larepampanos
      @larepampanos Рік тому +6

      @@clover_justicesoul pero queda mejor que la de Dani Rovira

    • @rociofp8630
      @rociofp8630 11 місяців тому +3

      Lo hicieron andaluz por lo del acento raro XD

    • @lirio1966
      @lirio1966 11 місяців тому

      ​@@rociofp8630ya decía yo que ese acento me sonaba de algo, soy latino y reconozco el andaluz por illojuan

    • @maxiezequiellosingger
      @maxiezequiellosingger 11 місяців тому

      ​@@rociofp8630 Ya me sonaba parecido a Joaquín Sabina XD

  • @JavierBueno.
    @JavierBueno. Рік тому +9

    ❤ gracias… el latino suena a Star talents

  • @Ric_Pringo
    @Ric_Pringo Рік тому +6

    Gracias por haber traído la versión en español de España gracias de verdad ^^

  • @lilicap7
    @lilicap7 Рік тому +5

    Al fiiiin 💕, amé por primera vez el doblaje en castellano y estaba esperando el doblaje del trailer de esta nueva seriee

  • @danielacaram1670
    @danielacaram1670 Рік тому +34

    Gracias por subirlo, ya me había acostumbrado al doblaje de españa❤️
    Alguien sabe quién hace ahora la voz del armadillo?

    • @makim_
      @makim_ Рік тому +8

      Antes la hacía Roberto Encinas ,ahora ni idea

    • @sagarzazumikel
      @sagarzazumikel Рік тому +3

      ​@@makim_ Dani Rovira. No, en serio, está confirmado.

    • @makim_
      @makim_ Рік тому +7

      @@sagarzazumikel ª, me molaba más la voz de antes

    • @Azsev81
      @Azsev81 Рік тому +3

      ​@@makim_ es lo que pasa cuando cambias un actor de doblaje profesional por un humorista

    • @musikas1746
      @musikas1746 Рік тому +2

      Ojalá para la temporada tres regrese el actor original

  • @SollerTheSecondComing
    @SollerTheSecondComing Рік тому +3

    yo ya me acostumbre a la version al castellano aunque la unica pero que le pongo es la voz del armadillo D:
    thx por subirlo; estuve buscando por rato y nada de un trailer oficial lul

  • @LuisElTaqueroXD
    @LuisElTaqueroXD Рік тому +6

    Unica serie que veria en castellano en vez de latino

  • @Digitalmediaplayer
    @Digitalmediaplayer Рік тому +3

    Uff qué bueno que trae el
    Doblaje en español 🇪🇸

  • @jairsalas7938
    @jairsalas7938 Рік тому +49

    en español de españa queda mejor la serie

  • @Dylan_HD
    @Dylan_HD Рік тому +3

    Que mal que le cambiaran la voz al armadillo

  • @camilorincon579
    @camilorincon579 Рік тому +4

    Sip, definitivamente suena mejor que en latino.
    Solo está vez jajajs

  • @dragonoid9724
    @dragonoid9724 Рік тому +2

    Por que le han cambiado la voz al armadillo, si quedaba increible en Strapare lungo i bordi

  • @joaquinmelendez5904
    @joaquinmelendez5904 Рік тому +8

    Como alguien que es Argentino estoy acostumbrado al español Latino pero creo que en este caso el Español España es demasiado mejor ya que aw disfruta mas

    • @z3ta000
      @z3ta000 Рік тому +1

      soy el unico que piensa que argentina deberia tener doblaje propio para las series?

    • @resub5942
      @resub5942 Рік тому

      ​@@z3ta000somos 2, el doblaje mejicano me gusta normalmente, me acostumbre a que las voxes tienen que sonar asi, tienen muchos buenos dobladores pero lo que es el guion neutro me parece una reverenda cagada, se pierde mucho por tratar de llegar a toda latam, una version argentina con modismos o hasta los mismos actores mexicanos pero con un guion para argentina con nuestros modismos seria muy bueno

  • @Shiorodubs
    @Shiorodubs Рік тому +12

    Me cambiaron la voz al armadillo

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +12

      a mi me gustaba más antes

    • @animegamefrik7661
      @animegamefrik7661 Рік тому +8

      Hombre, teniendo antes al grandioso Roberto Encinas, pues se te hace difícil el cambio de calidad.

    • @Pacheco_SA
      @Pacheco_SA Рік тому +5

      A mí también me molaba más antes, me parece que es la voz de Dani Rovira la de ahora, han puesto a un famosete para darle más publicidad supongo

  • @mayredcraft9353
    @mayredcraft9353 Рік тому +2

    Adoro el doblaje en castellano, gracias xd

  • @camilover4801
    @camilover4801 Рік тому +2

    amo que en latino el armadillo sea Pepe Toño Macías, pero no voy a negar que las voces en el doblaje de España son mejores. El interprete de Zero es genial y esa voz grave que le pone es muy buena (como interpreta a los otros personajes también), el doblaje latino no logra eso

  • @marcopelaezfernandez4573
    @marcopelaezfernandez4573 6 місяців тому

    Qué triste que a dia de hoy que todavía haya gente que no respete el idioma de otro continente.
    Es increible que incluso para una serie de adultos, existan estas discusiones.
    Para los españoles esto estará mejor, y para los latinoamaericanos pues el doblaje latino.
    Lo que está claro es que el creador de la serie hizo los dibujos para la gente italiana y sus gestos son para gente italiana, y como mejor está es en versión original, es decir en Italiano.
    Dais mucha pena.

  • @user-iv7rf1ip2s
    @user-iv7rf1ip2s 18 днів тому

    EL AMIGANZOOOOOOO

  • @leoshax7987
    @leoshax7987 Рік тому +2

    La unica serie que veo en castellano :3

  • @fer5592
    @fer5592 Рік тому +3

    El doblaje de españa esta vez gano por mucho, aunque el armadillo para mi suena mejor en latino que en español de españa

  • @fabianleonluna5200
    @fabianleonluna5200 Рік тому +1

    Me encanta mucho mas que el doblaje latino, y eso que soy latino, pero creo que le cambiaron la voz al armadillo

  • @sopasmanias
    @sopasmanias 11 місяців тому +1

    Amo el audio latino.. Pero a esta serie es para español españa.

  • @musikas1746
    @musikas1746 Рік тому +1

    Alguien sabe so esta tporada es uns sevuels de la anterior, otro universo o otra historia de la vida de zero etc...? Es que como aosrecen sus comics y demas no entiendo donde o cuando se ambienta

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +2

      ni idea la verdad, habrá que verla para saber si va antes o después del 1

  • @paulalanmontesislas9266
    @paulalanmontesislas9266 Рік тому +2

    Le cambiaron la voz al Armadillo. :(((

  • @soro384
    @soro384 Рік тому +1

    felicidades España, por primera vez prefiero un doblaje suyo antes del latino

  • @pasalasaga
    @pasalasaga 11 місяців тому

    Hecho de menos la voz de Nathan Drake para el armadillo.

  • @matiasramirez3845
    @matiasramirez3845 11 місяців тому

    Donde lo puedo ver en español españa?, porque en Netflix no me aparece la opción

  • @grazza531
    @grazza531 Рік тому +3

    Alaa
    De donde sacaste el doblaje? :0

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +2

      en el netflix de móvil te deja cambiar el idioma de los trailers

  • @jhonax24fisk21
    @jhonax24fisk21 11 місяців тому +1

    Porque Eduardo brosh hace todos los doblajes

  • @carlossanblas5807
    @carlossanblas5807 Рік тому +3

    Que huevos le han hecho a la voz del armadillo?

  • @um1yum1
    @um1yum1 Рік тому +5

    chale. en latino le quitaron la personalidad a los personajes

  • @Ruxmew
    @Ruxmew Рік тому

    Esto es oficial o es un edit y en ese caso de dónde lo sacaste?

  • @Braiancamejo
    @Braiancamejo 11 місяців тому

    La voz del armadillo me suena divertida en latino, pero en castellano se me hace un poco difícil entenderlo, y Me gusta esa voz.

  • @darius.lvl22
    @darius.lvl22 Рік тому +3

    me parece mejor el doblaje español supongo que es porque ya me acostumbre a esas voces, y lastimosamente veo que cambiaron la voz del armadillo por un lado en el latino el armadillo es pepe toño macias y por otro en españa le cambiaron la voz :/. un alma por otra alma supongo :,v

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +2

      la voz del armadillo está mejor en latino

    • @Red_dart
      @Red_dart Рік тому +2

      La del armadillo es la única realmente buena en latino. Que prefieras la lstina no es que sea costumbre sino que es realmente superior. La interpretación en el castellano tiene mucha más personalidad, las voces se sienten más naturales, le ponene mucho más color a los diálogos, el que en el latino lo intenten hacer tan neutro hace que se pierda mucha vida en el doblaje

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +1

      @@Red_dart para mi lo que más lo caracterizaba al armadillo es decir las cosas directamente a como de lugar y creo que en el latino se perdió un poco pero me gusta más la voz en latino

  • @musikas1746
    @musikas1746 Рік тому +1

    Si bien creoq ue el doblaje castellano es oerfecto y mejor que el de latam en esta serie, el armadillo en latino es mucho mejor que el muevo

  • @edwinsantobaquecabrera7970
    @edwinsantobaquecabrera7970 Рік тому

    Le cambiaron la voz al armadillo :0

  • @MrSho0t-w651
    @MrSho0t-w651 11 місяців тому

    Aún asi es mejor que el latino, POR DIOS, si la primera vez que vi el trailer en latino pensé que hablaba un narrador, parece que no saben expresar sentimientos

  • @OMEGAHADESGOSPEL
    @OMEGAHADESGOSPEL Рік тому

    Está serie se disfruta más en España castellano
    se tenía que decir y se dijo !!¡!!!!!!

  • @geromaha6959
    @geromaha6959 11 місяців тому

    Mucho mejor que el doblaje latino

  • @M4L4DuWaffle
    @M4L4DuWaffle Рік тому +1

    el dia de hoy gana el doblaje de españa desu nyan :0

    • @grazza531
      @grazza531 Рік тому

      ALV, es Andrea Furrita

  • @supernova1521
    @supernova1521 Рік тому

    Saben si aqui en LATAM se podra cambiar a ese dobleje ...
    Al final con ese me engancho el Latino no creo que este mal pero esa voz parece sin voluntad el que lo hizo

  • @sephno
    @sephno 11 місяців тому

    Este doblaje sin duda esta mejor que el latino

  • @emerson4463
    @emerson4463 8 місяців тому

    Como hago para verlo en españa

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  8 місяців тому

      No se bro, desde que salio la serie me estan preguntando y la verdad es que no sé.
      A mi me aparece entre seleccionar el audio en español españa y español latino

  • @LaRadioEnTuCabeza125
    @LaRadioEnTuCabeza125 11 місяців тому +1

    0:49 ¿como se llama la canción????

  • @valentinodisiervi6054
    @valentinodisiervi6054 Рік тому

    Aguante el doblaje español.

  • @jesusaugustomongemontenegr5591
    @jesusaugustomongemontenegr5591 11 місяців тому +1

    Algun alama caritativa que sepa como acceder al español de España para ver la serie, porque en Netflix solo aparece en español latino e italiano :(

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому +2

      amigazo estoy grabando todos los capítulos en español españa pero solo con el audio en unas semanas lo subiré aunque sea en baja calidad podrás verlo en español españa

  • @BolboFort
    @BolboFort Рік тому +2

    españa supera a latinoamerica XD, ni ganas tenian de dar personalidad

  • @elartedelocutre3330
    @elartedelocutre3330 Рік тому +2

    No me convence el acento del armadillo, no se porque lo han cambiado de repente. Por lo demás, esta nueva serie pinta genial, aunque no sé porqué hacen otra serie, podría ser la temporada 2 y ya está. Tendrá sus motivos supongo.

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +4

      supongo que será para no ligarla tanto a cortar por la linea de puntos para ya no mencionar nada de esta

    • @carlossanblas5807
      @carlossanblas5807 Рік тому +5

      ​@@clover_justicesoul al parecer han metido a un famosete para hacer un poco de startalenteo, lo cual me parece fatal

  • @antoniosamaelspeziaanaya2500

    Como se llama la cancion de fondo?

  • @valentinodisiervi6054
    @valentinodisiervi6054 Рік тому

    Hacelo con toda la serie

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +2

      te la paso por mediafire xd

    • @valentinodisiervi6054
      @valentinodisiervi6054 Рік тому

      @@clover_justicesoul yo digo la nueva, no la puedo ver en latino man es muy bueno el español

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому

      @@valentinodisiervi6054 en el trailer se puede cambiar de idioma de latino a español así que supongo que estará en español de españa

    • @valentinodisiervi6054
      @valentinodisiervi6054 Рік тому

      @@clover_justicesoul aaa mejor. Pensé q no xq no lo habían subido a UA-cam

  • @Prototipo1111
    @Prototipo1111 11 місяців тому

    Este doblaje me gusta mas que el de latinoamerica

  • @isaacvalenzuela4830
    @isaacvalenzuela4830 11 місяців тому

    Como hago para colocarlo en español españa en Netflix?

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      nose a mi ya directamente me aparece en español españa

  • @tomlfy4497
    @tomlfy4497 Рік тому

    gracias por subirlo, aunque el latino está bien, prefiero mil veces el doblaje castellano, ya empaticé con el prota con esa voz, con otra ya se me hace raro

  • @jj-zc1hz
    @jj-zc1hz Рік тому +1

    Cual es la cancion de fondo

  • @user-rx7gv4kh3p
    @user-rx7gv4kh3p 11 місяців тому

    Como hago para verla en españo españa en nerflix?

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      nose a mi ya me sale en españa directamente

    • @user-rx7gv4kh3p
      @user-rx7gv4kh3p 11 місяців тому

      @@clover_justicesoul es q soy y la veo desde mexico y solo me aparece el doblaje latam

  • @merick-1479
    @merick-1479 Рік тому

    yo soy de mexico y asi pero la verdad me gusta mas el doblaje castellano

  • @gordokgwe
    @gordokgwe 11 місяців тому

    Soy latino, pero realmente prefiero el doblaje de España

  • @valentinodisiervi6054
    @valentinodisiervi6054 11 місяців тому

    Alguien encuentra el doblaje español de la serie? Hay que usar vpn?

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      estoy en argentina y lo veo en español españa

    • @valentinodisiervi6054
      @valentinodisiervi6054 11 місяців тому

      @@clover_justicesoul como? Yo también, pero no me aparece la opción, solo me aparece "español" y es latino

  • @stevenuniverse1176
    @stevenuniverse1176 11 місяців тому

    POR EL AMOR DE DIOOOS, DONDE PUEDO ENCONTRARLO EN CASTELLANO? NNO SOPORTO LAS VOCES EN LATINO, ME QUEMAN LOS OIDOS, QUIERO VER LA SERIE, PERO POR MAS QUE LO BUSQUE SOLO ENCUENNNTRO EL AUDIO LATINO, AYUDA.

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      intenta cambiar de región o inténtalo desde otro dispositivo

  • @juliangomez8151
    @juliangomez8151 Рік тому

    Soy latinoamericano y en Netflix México Cortar por la Linea de Puntos solo esta disponible en el audio en castellano y la verdad es que escuchar la version en latino ya se me hace raro y me desagrada.

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +2

      nunca hubo doblaje latino en cortar por la linea de puntos, aunque no se si lo agregaran cuando salga esta

  • @tomaselva8824
    @tomaselva8824 11 місяців тому

    Como se puede ver en español españa

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      a mi si me deja quizás en tu país aún no esperate un poco o intenta verla por el movil

    • @tomaselva8824
      @tomaselva8824 11 місяців тому

      @@clover_justicesoul argentina... Salio hoy creo

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      @@tomaselva8824 yo soy de argentina y si me deja

    • @tomaselva8824
      @tomaselva8824 11 місяців тому

      Deja pruebo con el celular en la tv ( aparato de claro ) no me deja

  • @josenmramlla3128
    @josenmramlla3128 Рік тому

    la verdad preferiria esta version con el audio un poco mal antes que la version latina, cambiar el doblaje de España fue lo peor

  • @tech_red4277
    @tech_red4277 11 місяців тому

    Por qué le pusieron acento cubano al armadillo?

  • @renatoh._.1670
    @renatoh._.1670 10 місяців тому

    Necesito verla en español España :'(

  • @Cream_Agnus
    @Cream_Agnus 3 місяці тому

    Creo que no nos gusta la versión Latam por que vaya, estamos acostumbrados a la de España!!, hay cosita que si no encajan, pero las voces están bien, solo es eso (pienso yo)

  • @subgsgninsig
    @subgsgninsig 11 місяців тому

    no me deja verla en castellano estando en movil

  • @MontoyaVix666
    @MontoyaVix666 Рік тому

    Almenos en esta y en Rick & Morty prefiero mil veces el doblaje castellano, aunque una pena que cambiaran al actor de doblaje del armadillo

  • @telmovidal9080
    @telmovidal9080 Рік тому

    Aún con los problemas de audio está mejor que el tráiler latino, Pepe Toño está muy sobrevalorado

  • @Ravencourt66
    @Ravencourt66 Рік тому +3

    Como me den opcion a poner el doblaje en castellano me tiro del techo

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  Рік тому +1

      cuando salga la serie creo que si

    • @z3ta000
      @z3ta000 Рік тому +2

      en españa siempre nos dan la opcion del latino, no se como sera alli pero si es igual con que este hecho el doblaje deberia salir

  • @chokis1158
    @chokis1158 11 місяців тому

    Como que netflix no da la opción de este doblaje?

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      a mi directamente me va al español españa, intenta ver netflix desde tu movil

    • @danielts_cat
      @danielts_cat 11 місяців тому

      ​@@clover_justicesoul yo intente y solo me sale español, y nada más, no me sale español España

  • @jay.8440
    @jay.8440 Рік тому

    La prefiero mil veces en castellano.

  • @daranai7529
    @daranai7529 Рік тому

    La voz de zero es magnífica pero dios que horrible es la voz del armadillo

  • @atzekielatarko465
    @atzekielatarko465 11 місяців тому

    Increíble pero prefiero el doblaje español españa

  • @josetorres-od9gp
    @josetorres-od9gp 11 місяців тому

    alguien sabe
    donde puedo verla en castellano no soporto el doblaje latino en esta serie

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  11 місяців тому

      amigo si no puedes verla en español españa intenta verla por el netflix de movil

    • @hectortorres8295
      @hectortorres8295 11 місяців тому

      Mírala en inglés es muy bueno.

  • @El_Loco90
    @El_Loco90 29 днів тому

    Prefiero el armadillo en español latino 😢

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  29 днів тому

      tambien, pero en el resto de elenco de voces prefiero al castellano

  • @MegGamer7
    @MegGamer7 9 місяців тому

    No me gusto que para esta nueva temporada no estubiera en castellano en Latinoamérica

    • @clover_justicesoul
      @clover_justicesoul  9 місяців тому

      que raro que a la mayoría no les sale, porque yo lo vi en castellano el día de estreno y meses después aún no sale castellano en algunos lugares

  • @blackjackasito
    @blackjackasito Рік тому

    Español de España weón

  • @jaimestihl8322
    @jaimestihl8322 Рік тому

    Por favor, por dios, que no le metan política

  • @MrEckae
    @MrEckae 11 місяців тому

    O la ves en italiano con subtitulos, o la ves en español de España. No tiene ningún sentido una serie que habla de la generación milenial del sur de Europa en español de latinoamérica. Con todo el respeto...

  • @kikogarcia3697
    @kikogarcia3697 11 місяців тому +1

    Dani Rovira ha hecho el peor doblaje del armadillo que se podía hacer....🤢🤮