Siempre que puedo los escucho, trasmiten imágenes que nos lleva a todos a la infancia. Quién no tiene unos orejas en su historia, no sabrá nunca del color que tiene la sencillez. Ahora voy a buscar el poema de los orejas que es mi preferido!! 🤟😍
Amigo, es que no es portugués, es un fenómeno lingüístico que se da en todos los pueblos de frontera cuando dos lenguas distintas entran en contacto forman una nueva lengua, ejemplo España-Portugal, España-Inglaterra (Gibraltar), etc..., academicamente se lo intentó denominar portugués del Uruguay, creo que por suerte nunca tuvo éxito porque intentarían estandarizarlo y perdería su riqueza y frescura
Siempre que puedo los escucho, trasmiten imágenes que nos lleva a todos a la infancia. Quién no tiene unos orejas en su historia, no sabrá nunca del color que tiene la sencillez. Ahora voy a buscar el poema de los orejas que es mi preferido!! 🤟😍
Muy Bueno! integracion cultural de los pueblos, antes del mercosur
Más que al portugués brasileño se parece al gallego.
Amigo, es que no es portugués, es un fenómeno lingüístico que se da en todos los pueblos de frontera cuando dos lenguas distintas entran en contacto forman una nueva lengua, ejemplo España-Portugal, España-Inglaterra (Gibraltar), etc..., academicamente se lo intentó denominar portugués del Uruguay, creo que por suerte nunca tuvo éxito porque intentarían estandarizarlo y perdería su riqueza y frescura
Genialidad!!!