Twenty 4 Seven - LIVE - Take me away + Slave to the Music (in Prague, 1994)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 вер 2024
  • Twenty 4 Seven - LIVE - Take me away + Slave to the Music (in Prague, 1994)
    THX to unknown ripper!

КОМЕНТАРІ • 34

  • @jaroslavprusa1494
    @jaroslavprusa1494 Рік тому +3

    Tak to je něco překrásného jedinečneho!!! Bomba.🌹💋❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍

  • @durbancraig
    @durbancraig 11 років тому +7

    Nance Coolen in the 90's. My day is complete:) Perfecte.

  • @CartmanBavaria
    @CartmanBavaria 10 років тому +6

    The best Festival ever made in czech republic and the best in my life!!! Days later the last days in school everybody, who where there sang "na na na o ne na na ne na" in the german "bravo" one week later twenty4seven were asked about there best gig. They answered that festival in prague. I thought: "I was there" :-)

  • @metadema-music
    @metadema-music 15 років тому +2

    Great to see live clips from Twenty 4 seven - one of the best Dance Music in the 90s

  • @zxzsczbg
    @zxzsczbg 4 роки тому +1

    Great recong, Original Twenty4Seven Feat. Stay-C and Nance!

  • @ernestomono
    @ernestomono 15 років тому +3

    omg i cant believe it can we get back in time please??
    i wanna be there :(

  • @daletservis07
    @daletservis07 13 років тому +1

    Klipy Klepy byl super pořad.Hlavě fantastický Michael Ví.Vrtulník

  • @CartmanBavaria
    @CartmanBavaria 10 років тому +4

    Today it 's 20 years ago!!

  • @DrDaveBlack
    @DrDaveBlack 15 років тому +2

    it was in Prague, the best festival ever made in our country.

  • @TheAirwaver
    @TheAirwaver 15 років тому +1

    Thank you so much 4 this live footage!!!

  • @DrDaveBlack
    @DrDaveBlack 15 років тому +3

    klasika, MEGA DANCE FESTIVAL FOREVER

  • @fxaman
    @fxaman 13 років тому +1

    To co má Nance na sobě vypadá jako něco mezi rytířským outfitem a fotbalovým dresem.. :-D Ale stejně je miluju :-)))

  • @ingvillota
    @ingvillota 4 роки тому

    Slave To The Music
    Twenty 4 Seven
    Esclavo de la música
    Slave to the music
    Soy un esclavo de la musica
    I'm a slave to the music
    Toma tu tiempo
    Take your time
    Encuentra una forma de controlar la línea
    Find a way to do control the line
    Deja que el registro se meta en tu mente
    Let the record get into your mind
    Y deja que comience a renovarse
    And let it start to renovate
    Hazlo bien, hazlo ahora y no esperes
    Do it good, do it now and don't you wait
    Yo soy un adicto
    I'm an addict
    No doy ninguno
    I don't give none
    Sí, estoy enganchado por la música y corriendo
    Yes I'm hooked by music and on the run
    Si quieres estar detrás toma tu puntaje
    If you wanna behind take your score
    Y dame mas
    And give me more
    Esclavo de la música
    Slave to the music
    Soy un esclavo de la musica
    I'm a slave to the music
    Soy un fanático de la fiesta
    I'm a party freak
    Y realmente me refiero freak
    And I really mean a freak
    Cada día de la semana
    Every day of the week
    No puedo vivir mi vida sin jammin '
    I can't live my life without jammin'
    Es por eso que mi vida es tan violenta
    That is why my life is so slammin'
    Te llevo a un lugar donde nunca has estado
    I take you up to a place where you've never been
    Lejos de casa y luego de vuelta
    Far away from home and then back again
    Prepárate para esto y vístete
    Get ready for this and get dressed
    Porque cuando pierdas el bote estarás estresado
    Cause when you miss the boat you gonna be stressed
    Si tres, dos, uno
    Yeah, three two one
    Cuenta atrás y la fiesta ha comenzado
    Countdown and the party has begun
    Hagámoslo ahora, vamos por ello
    Let's do it right now, let's go for it
    Porque siento por ti y lo demuestro
    Cause I feel for you and I show for it
    S.t.a.y.
    MC
    Si quieres divertirte mejor llámame
    If you wanna have fun you better call me
    Termina, baja a mi sonido
    Get done, get down to my sound
    estoy en el pueblo
    I'm in town
    Esclavo de la música
    Slave to the music
    Soy un esclavo de la musica
    I'm a slave to the music
    Mmh, mejor cree lo que te dije
    Mmh, you better believe what I told ya
    Si no lo haces, volveré para abrazarte
    If you don't I will come back to hold ya
    Y cuando estés listo, ven y dime
    And when you're ready, come on and tell me
    Voy a estar esperando el grito, mira
    I'm gonna be right down waiting for the yell, see
    Sí, porque estoy hablando de un cambio.
    Yes, cause I'm talking about a change
    Estoy hablando de un cambio de estilo de vida
    I'm talking about a change of lifestyle
    La forma en que fuiste hacia mí fue muy extraña
    The way you went to me was very strange
    Estén atentos por un tiempo
    Stay tuned for a while
    Podría haber sido un criminal
    I could have been a criminal
    Porque vivo como un animal
    Because I live like an animal
    Nuestra casa era terrible
    Our homeplace was terrible
    Yo era un niño, así que traté de vivir con eso
    I was a kid so I tried to live with it
    El mismo niño era un individuo débil
    Same kid was a weak individual
    Pero no lo era, era tan fuerte
    But I was not, I was so strong
    Y entonces la música me ayudó a llevarme bien
    And so the music helped me get along
    Mírame ahora, porque aquí estoy
    Take a look at me now, cause here I am
    Soy tu amigo, hombre
    I'm your mate, man
    Esclavo de la música
    Slave to the music
    Soy un esclavo de la musica
    I'm a slave to the music

  • @ingvillota
    @ingvillota 15 років тому +1

    EXCELENTE!!! 5STARS
    LEAVE THEM ALONE(live)??

  • @marksmithremix
    @marksmithremix 2 роки тому

    2:55 cuz yes

  • @toccifan1
    @toccifan1 10 років тому +2

    taky jsem ta byl....:::)))

  • @JaimeeTyrell
    @JaimeeTyrell 11 років тому +1

    Americans didn't really make mainstream dance music like this back in 1994...

  • @dicbomtoo7192
    @dicbomtoo7192 12 років тому +2

    ..it s funny, soon as I knew that they came from Holland, it was a surprise cuz till that day I thought they were americans...!!!

  • @domes_mo
    @domes_mo 3 роки тому

    🇧🇷

  • @LeeDarkParadox
    @LeeDarkParadox 11 років тому +1

    :-)

  • @toccifan1
    @toccifan1 10 років тому

    a taky JBL.....::))

  • @tod4y
    @tod4y 15 років тому +1

    Kurva, ta choreografie. :)

  • @Noavaileblenames
    @Noavaileblenames 15 років тому

    Is it just me or is something thrown at the girl at 1:08?

  • @22eurofighter22
    @22eurofighter22 14 років тому +1

    Good songs, but the outfits (especially Nancy) are not very sexy! :-(((

  • @fabaospider6206
    @fabaospider6206 11 місяців тому

    POR DEUS, ALGUÉM CONSEGUE ME EXPLICA COMO UMA MOÇA DESSA VAI TRABALHAR NO CAIXA DE MERCADO SENDO UMA POTÊNCIA DESSA NO VOCAL E BELEZA..... NÃO PELO SERVIÇO DI MERCADO PORQUE É HIPER DIGNO DE SER CAIXA OU QUALQUER FUNÇÃO MAIS ESTRANHO.... E RECENTE ESCUTEI QUE ESSE CASAL NÃO SE FALAM E SE ODEIA E ESSA QUÍMICA AI É FALSA.... ME AJUDEM