Bim Wäli uf de Alp (s'Häwee Zäuerli)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 17

  • @plainandtall
    @plainandtall 8 років тому +3

    Thank you for sharing your beautiful songs. I hope that these lovely harmonies will continue to be heard in the mountains for as long as they stand. So truly lovely. As Face said in another comment - "straight to your heart".

  • @Axgoodofdunemaul
    @Axgoodofdunemaul 10 років тому

    Makes me wish I were an Appenzeller too. Thanks for this.

  • @pswiss1
    @pswiss1 13 років тому

    Da bekomme ich Hühnerhaut! Affentittengeil ist das ;.-)

  • @MrBisscheroux
    @MrBisscheroux 13 років тому

    >>>so beautiful!!!!

  • @Ruulio
    @Ruulio 14 років тому +1

    love it, proud to be appenzeller

  • @saraswati81
    @saraswati81 16 років тому

    yoe... gwoessni soend den no hezig!

  • @gingernga
    @gingernga 7 років тому +2

    I LOVE SWISS YODELING!

  • @TMDuality
    @TMDuality 15 років тому

    äfach schön

  • @Yonderin
    @Yonderin 13 років тому

    Que bueno!

  • @deheilig
    @deheilig 12 років тому +1

    ❤ b l u e t

  • @evelinestrubi4785
    @evelinestrubi4785 10 років тому

    leck bi em obe bini au scho gse ds plaun wohn jo gad dai obe

  • @joefreeman856
    @joefreeman856 13 років тому

    HEHEHEHE

  • @michaeljuzepczuk6914
    @michaeljuzepczuk6914 8 років тому

    Ist der Titel des Leides auf Schweizerdeutsch: "Beim Wald auf die Alpen", oder?

    • @Brick1610
      @Brick1610 8 років тому

      +Michael Juzepczuk nicht ganz ;) man würde es etwa mit: "Beim Wäli(Name) auf der Alm" übersetzen

    • @Waedgadeschuppel
      @Waedgadeschuppel  9 місяців тому

      es heisst "beim wäli auf der alp" ,wäli ist ein name