[Vietsub] Quá Mức • Sư Thạc Hàm / Cung Hoành ♪ 过火 • 师硕晗/龚宏
Вставка
- Опубліковано 29 тра 2021
- ♪Lyrrics
是否对你承诺了太多
还是我原本给的就不够
你始终有千万种理由
我一直都跟随你的感受
让你疯 让你去放纵
以为你 有天会感动
关於流言 我装作无动於衷
直到所有的梦已破碎
才看见你的眼泪和後悔
我是多想再给你机会
多想问你究竟爱谁
既然爱 难分是非
就别逃避 勇敢面对
给了他的心
你是否能够要得回
怎么忍心怪你犯了错
是我给你自由过了火
让你更寂寞
才会陷入感情漩涡
怎么忍心让你受折磨
是我给你自由过了火
如果你想飞
伤痛我背
直到所有的梦已破碎
才看见你的眼泪和后悔
我是多想再给你机会
多想问你究竟爱谁
既然爱 难分是非
就别逃避 勇敢面对
给了他的心
你是否能够要得回
怎么忍心怪你犯了错
是我给你自由过了火
让你更寂寞
才会陷入感情漩涡
怎么忍心让你受折磨
是我给你自由过了火
如果你想飞
伤痛我背
怎么忍心怪你犯了错
是我给你自由过了火
让你更寂寞
才会陷入感情漩涡
怎么忍心让你受折磨
是我给你自由过了火
如果你想飞
伤痛我背
______________________________
#过火
#师硕晗
#龚宏
shì fǒu duì nǐ chéng nuò le tài duō
是 否 对 你 承 诺 了 太 多
hái shì wǒ yuán běn gěi de jiù bú gòu
还 是 我 原 本 给 的 就 不 够
nǐ shǐ zhōng yǒu qiān wàn zhǒng lǐ yóu
你 始 终 有 千 万 种 理 由
wǒ yì zhí dōu gēn suí nǐ de gǎn shòu
我 一 直 都 跟 随 你 的 感 受
ràng nǐ fēng ràng nǐ qù fàng zòng
让 你 疯 让 你 去 放 纵
yǐ wéi nǐ yǒu tiān huì gǎn dòng
以 为 你 有 天 会 感 动
guān yú liú yán wǒ zhuāng zuò wú dòng yú zhōng
关 于 流 言 我 装 作 无 动 于 衷
zhí dào suó yǒu de mèng yǐ pò suì
直 到 所 有 的 梦 已 破 碎
cái kàn jiàn nǐ de yǎn lèi hé hòu huǐ
才 看 见 你 的 眼 泪 和 后 悔
wǒ shì duō xiǎng zài gěi nǐ jī huì
我 是 多 想 再 给 你 机 会
duō xiǎng wèn nǐ jiū jìng ài shuí
多 想 问 你 究 竟 爱 谁
jì rán ài nán fēn shì fēi
既 然 爱 难 分 是 非
jiù bié táo bì yóng gǎn miàn duì
就 别 逃 避 勇 敢 面 对
gěi le tā de xīn
给 了 他 的 心
nǐ shì fǒu néng gòu yào dé huí
你 是 否 能 够 要 得 回
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
怎 么 忍 心 怪 你 犯 了 错
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
让 你 更 寂 寞 才 会 陷 入 感 情 漩 涡
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
怎 么 忍 心 让 你 受 折 磨
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
如 果 你 想 飞 伤 痛 我 背
zhí dào suó yǒu de mèng yǐ pò suì
直 到 所 有 的 梦 已 破 碎
cái kàn jiàn nǐ de yǎn lèi hé hòu huǐ
才 看 见 你 的 眼 泪 和 后 悔
wǒ shì duō xiǎng zài gěi nǐ jī huì
我 是 多 想 再 给 你 机 会
duō xiǎng wèn nǐ jiū jìng ài shuí
多 想 问 你 究 竟 爱 谁
jì rán ài nán fēn shì fēi
既 然 爱 难 分 是 非
jiù bié táo bì yóng gǎn miàn duì
就 别 逃 避 勇 敢 面 对
gěi le tā de xīn
给 了 他 的 心
nǐ shì fǒu néng gòu yào dé huí
你 是 否 能 够 要 得 回
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
怎 么 忍 心 怪 你 犯 了 错
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
让 你 更 寂 寞 才 会 陷 入 感 情 漩 涡
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
怎 么 忍 心 让 你 受 折 磨
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
如 果 你 想 飞 伤 痛 我 背
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
怎 么 忍 心 怪 你 犯 了 错
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
让 你 更 寂 寞 才 会 陷 入 感 情 漩 涡
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
怎 么 忍 心 让 你 受 折 磨
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
是 我 给 你 自 由 过 了 火
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
如 果 你 想 飞 伤 痛 我 背
shì fǒu duì nǐ chéng nuò le tài duō
Thị phủ đối nhĩ thừa nặc liễu thái đa
hái shì wǒ yuán běn gěi de jiù bú gòu
Hoàn thị ngã nguyên bổn cấp đích tựu bất cú
nǐ shǐ zhōng yǒu qiān wàn zhǒng lǐ yóu
Nhĩ thủy chung hữu thiên vạn chủng lý do
wǒ yì zhí dōu gēn suí nǐ de gǎn shòu
Ngã nhất trực đô cân tùy nhĩ đích cảm thụ
ràng nǐ fēng ràng nǐ qù fàng zòng
Nhượng nhĩ phong nhượng nhĩ khứ phóng túng
yǐ wéi nǐ yǒu tiān huì gǎn dòng
Dĩ vi nhĩ hữu thiên hội cảm động
guān yú liú yán wǒ zhuāng zuò wú dòng yú zhōng
Quan vu lưu ngôn ngã trang tác vô động vu trung
zhí dào suó yǒu de mèng yǐ pò suì
Trực đáo sở hữu đích mộng dĩ phá toái
cái kàn jiàn nǐ de yǎn lèi hé hòu huǐ
Tài khán kiến nhĩ đích nhãn lệ hòa hậu hối
wǒ shì duō xiǎng zài gěi nǐ jī huì
Ngã thị đa tưởng tái cấp nhĩ cơ hội
duō xiǎng wèn nǐ jiū jìng ài shuí
Đa tưởng vấn nhĩ cứu cánh ái thùy
jì rán ài nán fēn shì fēi
Kí nhiên ái nan phân thị phi
jiù bié táo bì yóng gǎn miàn duì
Tựu biệt đào tị dũng cảm diện đối
gěi le tā de xīn
Cấp liễu tha đích tâm
nǐ shì fǒu néng gòu yào dé huí
Nhĩ thị phủ năng cú yếu đắc hồi
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
Chẩm ma nhẫn tâm quái nhĩ phạm liễu thác
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
Nhượng nhĩ canh tịch mịch tài hội hãm nhập cảm tình tuyền qua
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
Chẩm ma nhẫn tâm nhượng nhĩ thụ chiết ma
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
Như quả nhĩ tưởng phi thương thống ngã bối
zhí dào suó yǒu de mèng yǐ pò suì
Trực đáo sở hữu đích mộng dĩ phá toái
cái kàn jiàn nǐ de yǎn lèi hé hòu huǐ
Tài khán kiến nhĩ đích nhãn lệ hòa hậu hối
wǒ shì duō xiǎng zài gěi nǐ jī huì
Ngã thị đa tưởng tái cấp nhĩ cơ hội
duō xiǎng wèn nǐ jiū jìng ài shuí
Đa tưởng vấn nhĩ cứu cánh ái thùy
jì rán ài nán fēn shì fēi
Kí nhiên ái nan phân thị phi
jiù bié táo bì yóng gǎn miàn duì
Tựu biệt đào tị dũng cảm diện đối
gěi le tā de xīn
Cấp liễu tha đích tâm
nǐ shì fǒu néng gòu yào dé huí
Nhĩ thị phủ năng cú yếu đắc hồi
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
Chẩm ma nhẫn tâm quái nhĩ phạm liễu thác
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
Nhượng nhĩ canh tịch mịch tài hội hãm nhập cảm tình tuyền qua
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
Chẩm ma nhẫn tâm nhượng nhĩ thụ chiết ma
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
Như quả nhĩ tưởng phi thương thống ngã bối
zěn me rěn xīn guài nǐ fàn le cuò
Chẩm ma nhẫn tâm quái nhĩ phạm liễu thác
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
ràng nǐ gèng jì mò cái huì xiàn rù gǎn qíng xuán wō
Nhượng nhĩ canh tịch mịch tài hội hãm nhập cảm tình tuyền qua
zěn me rěn xīn ràng nǐ shòu zhé mó
Chẩm ma nhẫn tâm nhượng nhĩ thụ chiết ma
shì wǒ gěi nǐ zì yóu guò le huǒ
Thị ngã cấp nhĩ tự do quá liễu hỏa
rú guǒ nǐ xiǎng fēi shāng tòng wǒ bèi
Như quả nhĩ tưởng phi thương thống ngã bối
Hay quá 💓
Lời dịch hay quá ad ơi.
Cảm ơn ad nhiều ạ
@@huli_huyenlinh tại hóng ad ạ với lại đang xem liên minh nữa 😊
Nhạc phối mới hay vãi
đang nghe
Yêu ad
ỏoooo
❤
Có trên nct không ạ ad?
Không biết beat karaoke này có không nhỉ ad
mình cũng không biết
Bài này nghe quen quen vậy mn ?
Giống bài gì nhạc phim nghe quen quen đúng hông ạ,mà kh nhớ đc
1000 hạc giấy cho một điều ước 😂 bài này có lời Việt gần 20 năm rồi á