@@hugoricardo3803 Nós também crescemos todos com outro acordo, toda a população anterior, e fomos obrigados a mudar para essa idiotia. Os jovens têm mais capacidade de mudança
Os mais novos desaprenderão o tortográfico num ápice, e com a maior facilidade aprenderão a escrever correCtamente a sua Língua Materna, por esta ser mais racional, sem acordismos idiotas.
Não tenho nada mais a acrescentar além do que disse este último convidado. A sua vivacidade no discurso desarmou-me completamente. Concordo com o que disse e como o disse.
Que bom ouvir-vos Este acordo ortográfico não tem pés nem cabeça E parece-me que a falta dos acentos também é dispararada.Já nem falando do empobrecimento da nossa língua...o verbo "meter" realmente meteu-se onde não era chamado.Hoje em dia substitui erradamente outros verbos como pôr,vestir,calçar,etc.Tratamos muito mal o português como aliás tudo o que é nosso,á excepção do futebol! Que o Brasil ,Angola, Moçambique Moçambique e todos os outros falantes de português derive um pouco do do europeu é natural e acabamos por nos entender .Este AO é absurdo.
Falamos todos português independentemente da forma como usamos a língua. Português não é só o que se fala em Lisboa ou Coimbra, Rio ou São Paulo mas também em São Miguel ou Bahia. Enquanto todos os lusófonos não entenderem que é na diversidade que reside a beleza da nossa língua mas é na nossa união que está a sua força então por muitos falantes que haja será sempre uma língua secundária no panorama internacional.
Como Português, adorava não morrer, antes daquilo que falam e escrevem no "Brásiu", deixasse de se chamar Português. E passar a chamar-se Brasileiro. Não suporto nem ouvirm nem ler nada do que escrevem e falam. Chamem aquilo Braslieiro! Depois assasinem-no como muito bem entenderem e por mim tudo bem! E se mais alguém quiser seguir esse caminho, força nisso! Em Portugal, não pecisamos que mais ninguém fale/escreva Português, para além dos.... Portugueses. E para quê agradar a toda essa malta? A norma temos de ser nós a fazê-la. Se os outros a quiserem seguir tudo bem. Se não, somos todos crescidos - Adeusinho e Boa Sorte. Somos os donos da lingua? Somos SIM! Afinal o nome da língua é Português que deriva do nome do país. Quero lá saber se outros países no Mundo falam outra coisa parecida com o Português!
Números de falantes no brasil de um dialecto do Português contam para quê exactamente relativamente a Portugal? E mais a dúvida persiste quando se fala de um país com cerca de 50% de analfabetos (plenos e funcionais) e onde 80% do estudantes do ensino superior padecem do mesmo.
No começo a senhora perguntou se deveríamos escrever "facto" com ou sem c. Mas mesmo com o acordo ortográfico "facto" é com c. Existem várias palavras que perderem o c, mas o "facto" não foi uma delas. Apesar de haver aves raras que escrevem "fato", mesmo em jornais, pq têm um fetiche em quererem serem brasileiros ou porque apenas são burros. Eu, pessoalmente, não tenho problema nenhum com o AO. Mas nos últimos 6/7 anos tenho visto pessoas com vergonha em falar pt-pt com brasileiros, especialmente na internet. PQ há bastante gozação e muitas vezes xenófobia por parte de brasileiros, apesar de haver uma parte que nega que possa existir xenófobia contra europeus. Nos últimos 4 anos, desde a pandemia, começei a utilizar mais a internet e quantidade de vezes que vi o pt-pt ser chamado de "nojento", "horrível", "graças adeus não nasci portuguesa/português para ter esse sotaque e expressões", "melhoramos a língua" e etc... sempre existiram esse comentários mas eu sempre pensei que fosse um minoria idiota. Mas a cada ano que passa desde 2020 que fica difícil pensar isso com comentários desse tipo a receberem muitos likes e apoio por parte de outros brasileiros.
Generalização absurda, talvez seja mais 50% fala e escreve melhor que qq Português e mesmo que só fossem 10% seria semre muito mais que os Portugueses portanto o inverso também é verdade dai a idiotice da generalização.
Noção imperial do Brasil. Ao Brasil importa, até pq foi capital do Reino Unido de Portugal e do Brasil, dizer que fala Português. Isto é uma noção que pode escapar a muita gente, e digo o com respeito pelo Brasil. É que o Brasil gosta de estar na dianteira da Portugalidade como modo de ser Português. O Brasil por muito que se critique (eu não o faço, é a singularidade histórica) não se reconhece no indio Amazonico mas em D Afonso Henriques. Num tempo em que a Europa quer acabar com as identidades democraticas (ignora que a única via democratica é o Estado Nação com território soberano e não um punhado de funcionários mal formados e não eleitos) a atitude Brasileira, que também é a da Esquerda Brasileira é extremamente salutar.
Cada área geográfica com o seu tipo de escrita e prenuncia. Eu não vejo guerras dessas entre o Inglaterra com o Canadá ou os Estados Unidos entre outros cada país fala e escreve como entende ser o melhor. Que mania.
Quando fui ao Mundial no Brasil, estando a conversar na rua com outros portugueses, fomos interpelados por umas senhoritas que nos ouviam que, com cara de incerteza, nos perguntaram se éramos da Argentina. Ora, para quê querer alinhar ortografias se o 'falado' é tão diferente...
Ou eram burras ou faziam-se. Que mania as pessoas fingirem não perceber nada. Uma pessoa chega a Espanha e percebe tudo, eles nem "água" percebem, que é igual nas duas línguas, só pelo sotaque. Já nós portugueses nenhum sotaque brasileiro nos impede de compreender nada. Elegante é falar sempre à antiga. As novidades são para gente sem personalidade.
São palavras da língua portuguesa, não existem palavras "brasileiras" já que no Brasil se fala português. Muitas dessas palavras portuguesas tem alias por origem linguas africanas.
@frapiment6239 são palavras brasileiras pq a maioria tem origem indígena. O q quis dizer é que não entendo a aversão de muitos portugueses pelo pt-br já q usam várias palavras "brasileiras" . Outro dia li um post de um portuguesa revoltada com o uso da palavra brega ,sendo que ela usava em sua rede social muitas das palavras q citei.
@@abril-gc8op Palavras de origem Tupi, guarani, etc... São tão Brasileiras como Urugaias, Argentinas ou Paraguais da mesma forma que o Kimbundo ou Umbundo são tão Angolanas como do Congo, Namíbia ou Zâmbia. O Brasil nasce com a língua portuguesa, língua dos primeiros fundadores. Portanto Brasileiro ou é o cidadão ou o sotaque ponto. Quanto ao uso de palavras e gírias do português mais usadas no Brasil saía da bolha do UA-cam já que em Portugal ninguém liga para isso bem pelo contrário tudo o que vem dos outros países lusófonos é muito apreciado em Portugal.
É absurdo o que este AO provocou na língua portuguesa. Uniformizar o quê? Porquê? Não é a língua uma das fornas de identificar um povo? ...Os americanos questionaram a língua inglesa?...É só disparates!! Agora, temos o quê?
Os puristas das línguas são utópicos. Os brasileiros dizem ' zerar', 'indenizar', 'porcentagem'... e tudo bem. Fernando Pessoa recusou-se a substituir o 'i' pelo 'y'. De facto, 'ph' é mais estético do que ''f' e o 'thyr' também. O declínio das consoantes mudas não trás mal ao mundo. O novo acordo tem muitos disparates, sendo lamentável que as crianças o estejam a usar. É imperativo que se faça uma revisão e não se perpetuem disparates como 'fato' para designar 'facto', 'espetador' e outros. De resto, a sexualizacao das línguas é um absurdo. Em França já foi proibida, por exemplo. Que suas senhorias continuem a debater o assunto.
"O declínio das consoantes mudas não trás mal ao mundo"? Ao mundo não sei, mas traz (verbo trazer) mal à pronúncia portuguesa de muitas vogais (as consoantes mudas tinham uma função diacrítica, que foi esquecida pelos autores do AO), acrescentando uma série de novas palavras homófonas e, por arrasto, a confusões na escrita (ex. "rece(p)ção" pode ver-se escrita e pronunciada como "recessão"). E até há quem comece a tirar essas consoantes em palavras estrangeiras com o mesmo étimo (passam a escrever por ex. "objet" o "object" em inglês e várias outras já encontradas); outros há que quando vêem duas consoantes juntas, tiram a 1ª, e isso não acontecia antes do AO (ex. "fição" em vez de ficção", e "secção" já foi encontrada com a grafia "seção", "sessão" e até "sexão" - esta, pelo menos na porta de uma secção de voto). São erros, mas a tendência nasceu com o AO. Acabar com Y ou PH têm justificação, até por virem do grego, mas não só.
Do que é que interessam se os textos jurídicos br são depurados??? O que interessa é a lingua do povo. E a língua, os termos coloquiais, etc, não fazem sentido algum para pt-pt
A língua do povo anda pelas ruas da amargura, escassez de vocabulário, as pessoas cada vez conhecem menos palavras, erros ortográficos incríveis, palavrões ocupam metade das frases. Quando precisarem mesmo de dizer um palavrão já nem têm pois utilizam os palavrões como bengala. O povo hoje não tem linguagem para exprimir uma ideia complexa.
Não é fgetiche. É, pura e simplestemnte insuportával. Recusi-me a ouvir (e especialmente ler) o que quer que seja, vindo dessas bandas, tal a falta de qualidade. Não á diversidade. Sim á separação definitiva!
Eu darei força à diversidade quando essa força for recíproca. Mas não é. No Brasil continuam a dobrar programas falados em Pt-PT, ou pelo menos a pôr legendas se for uma pequena entrevista. E não é só isso por ser oral: os livros dos nossos escritores comprados pelo Brasil não são postos à venda sem uma reedição, que modifica a maneira de escrever, o vocabulário, a conjugação verbal, etc. E isso não mudou nada depois do AO.
215Milhoes contra 290 Milhões. Muito bem, a discrepância é indiscutível. Mas os tais milhões foram ouvidos? ou meia dúzia de "iluminados" acham que deve ser assim?...
Respeito o Acordo ortográfico de 1990 porque está extremamente bem feito e se entende. Não obstante, a muito bem descrita instabilidade ortográfica (a ortografia é o chão da língua que nunca muda, e com a instabilidade ficámos sem chão) está a levar os Portugueses a não saber mais ler nem escrever e pode até tirar o gosto da leitura perante obras, elas sim, extraordinariamente bem escritas. A acabar se o Acordo por cansaço de mais de 30 anos então voltava se ao Português do Acordo de 1971, também ele extremamente bem feito (não pode ser questão de revisionismo político de vencedores em particular estrangeiros da DGTraducao da UE que decretam quem sabe linguas ou não arbitrariamente e depois dá no que dá), pois este Acordo é o falado por toda a parte a excepção de Portugal e tem o mérito de nos ligar ao latim. Pois o Acordo ortográfico de 1990 também cortou completamente a semântica latina e isto, com a instabilidade, é um dano forte a educação e a cultura independentemente dos meritos, que não discuto nem ponho em causa, de quem fez o Acordo de 1990. E ficávamos em stand still, ou seja quietos por umas largas décadas.
Acordo ortográfico. Portugal foi quem fez. Quis assumir dianteira como se único dono da língua fosse e isto foi erro. Politicamente a área foi socialista embora não me caiba dividir. Mas cumpre ser verdadeiro.
O que parece é que Portugual mais deseja é esquecer seu passado incomodo, não tem qualquer interesse estreitar relações com as antigas colonias. Nesta ordem, o acordo é um estorvo a ser descartado.
@@salogg1 peço desculpa mas o passado de Portugal não é, nem nunca será, incómodo. É passado. É com ele que vivemos o presente e sabemos como construir o nosso futuro. Sem passado não há futuro. É um passado sem preconceitos, sem mágoas, resultado da época em que foi vivido. Creio ser esta a forma saudável de olhar para o passado, sem dramas. A língua faz parte da identidade de um povo. Não sou brasileira, nem os brasileiros são portugueses. Lutem, brasileiros, pela vossa identidade linguística. Nós temos a nossa, da qual muito nos orgulhamos. Não pode ser doutro modo.
@@carlosfrazao6889 "Por que não questionar o de há cem anos, ou há setenta anos?" Ainda bem que os comentadores aprenderam alguma coisa, porque tu, se calhar, não deves ter aprendido nenhum dos acordos ortográficos. 🤣
Não vale a pena ,nuca devia ter existido quanto a mim
Escrevo como aprendi com o Professor Pedro Machado na escola industrial Afonso Domingos em Marvila entre 72/76. Tenho dito
APOIADO
O mesmo já não se pode dizer das novas gerações que cresceram com o acordo...
@@hugoricardo3803 Nós também crescemos todos com outro acordo, toda a população anterior, e fomos obrigados a mudar para essa idiotia. Os jovens têm mais capacidade de mudança
@@carlotavicente8666 exactamente.
@@carlotavicente8666 Concerteza. Inclusive existe uma tendência na juventude de falar o português misturado com palavras ou expressões inglesas. 😁
Não há por onde se pegue, no "acordo" ortográfico!
Tenhamos a coragem de o enterrar.
E tentar salvar a língua entre os mais novos!
Os mais novos desaprenderão o tortográfico num ápice, e com a maior facilidade aprenderão a escrever correCtamente a sua Língua Materna, por esta ser mais racional, sem acordismos idiotas.
Lá está! "O uso real da lingua é bastante diferente"
Exacto! Que é o que interessa no dia-a-dia.
Não tenho nada mais a acrescentar além do que disse este último convidado. A sua vivacidade no discurso desarmou-me completamente. Concordo com o que disse e como o disse.
Actualmente, o português correcto é o praticado em Angola.
A elite culta angolana usa o Português correCto. O Povo, Povo, fala os dialectos, que são bastantes, variando de região para região.
O propósito do AO é cafrealizar o português.
Em relação ao acordo, o problema é que o Brasil se comporta como se fosse o dono da língua!
Que bom ouvir-vos Este acordo ortográfico não tem pés nem cabeça E parece-me que a falta dos acentos também é dispararada.Já nem falando do empobrecimento da nossa língua...o verbo "meter" realmente meteu-se onde não era chamado.Hoje em dia substitui erradamente outros verbos como pôr,vestir,calçar,etc.Tratamos muito mal o português como aliás tudo o que é nosso,á excepção do futebol! Que o Brasil ,Angola, Moçambique Moçambique e todos os outros falantes de português derive um pouco do do europeu é natural e acabamos por nos entender .Este AO é absurdo.
Falamos todos português independentemente da forma como usamos a língua. Português não é só o que se fala em Lisboa ou Coimbra, Rio ou São Paulo mas também em São Miguel ou Bahia.
Enquanto todos os lusófonos não entenderem que é na diversidade que reside a beleza da nossa língua mas é na nossa união que está a sua força então por muitos falantes que haja será sempre uma língua secundária no panorama internacional.
Como Português, adorava não morrer, antes daquilo que falam e escrevem no "Brásiu", deixasse de se chamar Português. E passar a chamar-se Brasileiro.
Não suporto nem ouvirm nem ler nada do que escrevem e falam. Chamem aquilo Braslieiro! Depois assasinem-no como muito bem entenderem e por mim tudo bem!
E se mais alguém quiser seguir esse caminho, força nisso! Em Portugal, não pecisamos que mais ninguém fale/escreva Português, para além dos.... Portugueses.
E para quê agradar a toda essa malta? A norma temos de ser nós a fazê-la. Se os outros a quiserem seguir tudo bem. Se não, somos todos crescidos - Adeusinho e Boa Sorte. Somos os donos da lingua? Somos SIM! Afinal o nome da língua é Português que deriva do nome do país.
Quero lá saber se outros países no Mundo falam outra coisa parecida com o Português!
E que Portugal continue orgulhosamente só. Esse medo encontra-se entre os mais velhos e conservadores. As novas gerações não terão tal dificuldade.
Muito bem!
Você claramente confunde erros com português que é o que se fala no Brasil queira ou não e chamar outra coisa não muda o que é.
Números de falantes no brasil de um dialecto do Português contam para quê exactamente relativamente a Portugal? E mais a dúvida persiste quando se fala de um país com cerca de 50% de analfabetos (plenos e funcionais) e onde 80% do estudantes do ensino superior padecem do mesmo.
34 anos depois é um bocado extemporâneo...
Completamente de acordo consigo, Nuno Pacheco!
A verdadeira anedota é chamarem epípcios aos naturais do Egito! De onde vem o “ p” do egípcio? Penso que da mãe dos autores do acordo….
Não, não vale
No começo a senhora perguntou se deveríamos escrever "facto" com ou sem c. Mas mesmo com o acordo ortográfico "facto" é com c. Existem várias palavras que perderem o c, mas o "facto" não foi uma delas. Apesar de haver aves raras que escrevem "fato", mesmo em jornais, pq têm um fetiche em quererem serem brasileiros ou porque apenas são burros. Eu, pessoalmente, não tenho problema nenhum com o AO. Mas nos últimos 6/7 anos tenho visto pessoas com vergonha em falar pt-pt com brasileiros, especialmente na internet. PQ há bastante gozação e muitas vezes xenófobia por parte de brasileiros, apesar de haver uma parte que nega que possa existir xenófobia contra europeus. Nos últimos 4 anos, desde a pandemia, começei a utilizar mais a internet e quantidade de vezes que vi o pt-pt ser chamado de "nojento", "horrível", "graças adeus não nasci portuguesa/português para ter esse sotaque e expressões", "melhoramos a língua" e etc... sempre existiram esse comentários mas eu sempre pensei que fosse um minoria idiota. Mas a cada ano que passa desde 2020 que fica difícil pensar isso com comentários desse tipo a receberem muitos likes e apoio por parte de outros brasileiros.
99% do Brasileiro comum não fala Português e não segue as normas básicas!
Generalização absurda, talvez seja mais 50% fala e escreve melhor que qq Português e mesmo que só fossem 10% seria semre muito mais que os Portugueses portanto o inverso também é verdade dai a idiotice da generalização.
Resumindo e concluindo, pegamos no acordo e fazemos enfeites para o Natal. Reciclemos, por favor!!
O AO90 nem para enfeites de Natal serve.
Noção imperial do Brasil. Ao Brasil importa, até pq foi capital do Reino Unido de Portugal e do Brasil, dizer que fala Português. Isto é uma noção que pode escapar a muita gente, e digo o com respeito pelo Brasil. É que o Brasil gosta de estar na dianteira da Portugalidade como modo de ser Português. O Brasil por muito que se critique (eu não o faço, é a singularidade histórica) não se reconhece no indio Amazonico mas em D Afonso Henriques. Num tempo em que a Europa quer acabar com as identidades democraticas (ignora que a única via democratica é o Estado Nação com território soberano e não um punhado de funcionários mal formados e não eleitos) a atitude Brasileira, que também é a da Esquerda Brasileira é extremamente salutar.
Cada área geográfica com o seu tipo de escrita e prenuncia. Eu não vejo guerras dessas entre o Inglaterra com o Canadá ou os Estados Unidos entre outros cada país fala e escreve como entende ser o melhor. Que mania.
Já houve 14 acordos ortográficos entre os EUA e a gra Bretanha e nunca cumpriram nenhum
Temos um caso anterior também ele hilariante: as Chrónicas do Pinheiro Chagas…
Não. Não vale a pena. Próxima questão
Quando fui ao Mundial no Brasil, estando a conversar na rua com outros portugueses, fomos interpelados por umas senhoritas que nos ouviam que, com cara de incerteza, nos perguntaram se éramos da Argentina.
Ora, para quê querer alinhar ortografias se o 'falado' é tão diferente...
Ou eram burras ou faziam-se.
Que mania as pessoas fingirem não perceber nada. Uma pessoa chega a Espanha e percebe tudo, eles nem "água" percebem, que é igual nas duas línguas, só pelo sotaque. Já nós portugueses nenhum sotaque brasileiro nos impede de compreender nada.
Elegante é falar sempre à antiga. As novidades são para gente sem personalidade.
Os portugueses usam MUITAS palavras brasileiras e não percebem ou não sabem .
Cafune ,madioca,fofoca,pipoca,ananas,abacaxi,jaguar,jacaré,cajú etc
São palavras da língua portuguesa, não existem palavras "brasileiras" já que no Brasil se fala português. Muitas dessas palavras portuguesas tem alias por origem linguas africanas.
@frapiment6239 são palavras brasileiras pq a maioria tem origem indígena. O q quis dizer é que não entendo a aversão de muitos portugueses pelo pt-br já q usam várias palavras "brasileiras" .
Outro dia li um post de um portuguesa revoltada com o uso da palavra brega ,sendo que ela usava em sua rede social muitas das palavras q citei.
@@abril-gc8op Palavras de origem Tupi, guarani, etc... São tão Brasileiras como Urugaias, Argentinas ou Paraguais da mesma forma que o Kimbundo ou Umbundo são tão Angolanas como do Congo, Namíbia ou Zâmbia.
O Brasil nasce com a língua portuguesa, língua dos primeiros fundadores. Portanto Brasileiro ou é o cidadão ou o sotaque ponto.
Quanto ao uso de palavras e gírias do português mais usadas no Brasil saía da bolha do UA-cam já que em Portugal ninguém liga para isso bem pelo contrário tudo o que vem dos outros países lusófonos é muito apreciado em Portugal.
Nuno Pacheco, faz eco à minha revolta!
"O AO não se pode simplesmente desligar"... ou seja... fazem merda, e dizem que temos que lidar com a merda que fizeram...
É absurdo o que este AO provocou na língua portuguesa. Uniformizar o quê? Porquê? Não é a língua uma das fornas de identificar um povo? ...Os americanos questionaram a língua inglesa?...É só disparates!! Agora, temos o quê?
ePor mim nunca. E nunca o vou cumprir.
Claro que não vale a pena! o Brasil não cumpre nenhuma regra, e mesmo assim ainda acham ruim!
È evidente que não vale a pena.!
Os puristas das línguas são utópicos. Os brasileiros dizem ' zerar', 'indenizar', 'porcentagem'... e tudo bem. Fernando Pessoa recusou-se a substituir o 'i' pelo 'y'. De facto, 'ph' é mais estético do que ''f' e o 'thyr' também. O declínio das consoantes mudas não trás mal ao mundo. O novo acordo tem muitos disparates, sendo lamentável que as crianças o estejam a usar. É imperativo que se faça uma revisão e não se perpetuem disparates como 'fato' para designar 'facto', 'espetador' e outros. De resto, a sexualizacao das línguas é um absurdo. Em França já foi proibida, por exemplo. Que suas senhorias continuem a debater o assunto.
"O declínio das consoantes mudas não trás mal ao mundo"? Ao mundo não sei, mas traz (verbo trazer) mal à pronúncia portuguesa de muitas vogais (as consoantes mudas tinham uma função diacrítica, que foi esquecida pelos autores do AO), acrescentando uma série de novas palavras homófonas e, por arrasto, a confusões na escrita (ex. "rece(p)ção" pode ver-se escrita e pronunciada como "recessão").
E até há quem comece a tirar essas consoantes em palavras estrangeiras com o mesmo étimo (passam a escrever por ex. "objet" o "object" em inglês e várias outras já encontradas); outros há que quando vêem duas consoantes juntas, tiram a 1ª, e isso não acontecia antes do AO (ex. "fição" em vez de ficção", e "secção" já foi encontrada com a grafia "seção", "sessão" e até "sexão" - esta, pelo menos na porta de uma secção de voto). São erros, mas a tendência nasceu com o AO.
Acabar com Y ou PH têm justificação, até por virem do grego, mas não só.
@@Marina-LemosOs seus argumentos fazem todo o sentido. Já corrigi a gralha, obrigada.
O real nome não é acordo ortográfico mas sim aborto ortográfico. Dixit.
Do que é que interessam se os textos jurídicos br são depurados??? O que interessa é a lingua do povo. E a língua, os termos coloquiais, etc, não fazem sentido algum para pt-pt
A língua do povo anda pelas ruas da amargura, escassez de vocabulário, as pessoas cada vez conhecem menos palavras, erros ortográficos incríveis, palavrões ocupam metade das frases. Quando precisarem mesmo de dizer um palavrão já nem têm pois utilizam os palavrões como bengala.
O povo hoje não tem linguagem para exprimir uma ideia complexa.
Mas qual é o fétiche com o pt-br?
Temos é que dar força à diversidade.
Não é fgetiche. É, pura e simplestemnte insuportával. Recusi-me a ouvir (e especialmente ler) o que quer que seja, vindo dessas bandas, tal a falta de qualidade. Não á diversidade. Sim á separação definitiva!
Eu darei força à diversidade quando essa força for recíproca. Mas não é. No Brasil continuam a dobrar programas falados em Pt-PT, ou pelo menos a pôr legendas se for uma pequena entrevista. E não é só isso por ser oral: os livros dos nossos escritores comprados pelo Brasil não são postos à venda sem uma reedição, que modifica a maneira de escrever, o vocabulário, a conjugação verbal, etc. E isso não mudou nada depois do AO.
215Milhoes contra 290 Milhões. Muito bem, a discrepância é indiscutível. Mas os tais milhões foram ouvidos? ou meia dúzia de "iluminados" acham que deve ser assim?...
Temos é de valorizar o pt-pt e parar imediatamente com acomodismos ao pt-br
😂Nunca concordei com o novo acordo ortográfico, continuo a escrever como aprendi no liceu.
Respeito o Acordo ortográfico de 1990 porque está extremamente bem feito e se entende. Não obstante, a muito bem descrita instabilidade ortográfica (a ortografia é o chão da língua que nunca muda, e com a instabilidade ficámos sem chão) está a levar os Portugueses a não saber mais ler nem escrever e pode até tirar o gosto da leitura perante obras, elas sim, extraordinariamente bem escritas. A acabar se o Acordo por cansaço de mais de 30 anos então voltava se ao Português do Acordo de 1971, também ele extremamente bem feito (não pode ser questão de revisionismo político de vencedores em particular estrangeiros da DGTraducao da UE que decretam quem sabe linguas ou não arbitrariamente e depois dá no que dá), pois este Acordo é o falado por toda a parte a excepção de Portugal e tem o mérito de nos ligar ao latim. Pois o Acordo ortográfico de 1990 também cortou completamente a semântica latina e isto, com a instabilidade, é um dano forte a educação e a cultura independentemente dos meritos, que não discuto nem ponho em causa, de quem fez o Acordo de 1990. E ficávamos em stand still, ou seja quietos por umas largas décadas.
Esta senhora fala muito mas não diz nada!
Caramba está tudo mal, pois então tudos malucos.
Essa da nectarina pois o erro não têm nada haver com o acordo, antes do acordo já havia imensos erros.
A Língua Portuguesa com variantes. Exactamente!
Acordo ortográfico. Portugal foi quem fez. Quis assumir dianteira como se único dono da língua fosse e isto foi erro. Politicamente a área foi socialista embora não me caiba dividir. Mas cumpre ser verdadeiro.
Quem engendrou o mal-amanhado AO90 foi o brasileiro Antônio Houaiss, que mal sabia português, por ser libano-brasileiro.
O que parece é que Portugual mais deseja é esquecer seu passado incomodo, não tem qualquer interesse estreitar relações com as antigas colonias. Nesta ordem, o acordo é um estorvo a ser descartado.
@@salogg1 peço desculpa mas o passado de Portugal não é, nem nunca será, incómodo. É passado. É com ele que vivemos o presente e sabemos como construir o nosso futuro. Sem passado não há futuro. É um passado sem preconceitos, sem mágoas, resultado da época em que foi vivido. Creio ser esta a forma saudável de olhar para o passado, sem dramas. A língua faz parte da identidade de um povo. Não sou brasileira, nem os brasileiros são portugueses. Lutem, brasileiros, pela vossa identidade linguística. Nós temos a nossa, da qual muito nos orgulhamos. Não pode ser doutro modo.
Incômodo só se for para ignorantes que aprenderam história com professores doutrin@d0res e não tem 2 neurônios para pensar por si próprio.
kkkkkkk é estúpido
Ora bolas, que porcaria essa de uniformizar a língua kkkkk e muita burrice.so.
Depois de morrerem já não há está conversa,pois as novas gerações têm outras normas.
O porquê não questionar o de á cem anos atrás,ou á setenta anos pois estes comentadores tiveram outra ortográfica e defendem só o que aprenderam.
@@carlosfrazao6889 "Por que não questionar o de há cem anos, ou há setenta anos?"
Ainda bem que os comentadores aprenderam alguma coisa, porque tu, se calhar, não deves ter aprendido nenhum dos acordos ortográficos. 🤣