Using Technology to Revitalize The Ojibwe Language | Language Keepers | PBS
Вставка
- Опубліковано 15 тра 2024
- Official website: to.pbs.org/3BtRjWU
It is estimated that there are less than 1,000 native speakers of the Ojibwe language remaining in the U.S. Filmmaker Ajuawak Kapashesit follows language keepers in Minnesota as they preserve the language from their elders. Can new technologies like social media and video games inspire a new generation to preserve Ojibwe language and traditions?
This program is made possible by viewers like you. Support your local PBS station: www.pbs.org/donate
Subscribe to the PBS channel for more clips: / pbs
Enjoy full episodes of your favorite PBS shows anytime, anywhere with the free PBS App: to.pbs.org/2QbtzhR
FOLLOW US:
Facebook: / pbs
Twitter: / pbs
Instagram: / pbs
TikTok: / pbs
Shop: shop.pbs.org/
#minnesota #ojibwe #languages #nativeamerican
HOMEGROWN is a regional short film initiative with its first series “Future Visions” centering on filmmakers of color from the American Midwest and on narratives that illuminate the living histories, cultures, and future visions of the region. - Розваги
you guys should think about doing the Choctaw Language next. we need to spread our language as well. All indigenous language are on the decline and it's sad to hear about it.
The United States owes it to the tribes to help preseve their languages!
Love this. Thanks for sharing.
That's the best metaphor for the Sapir-Whorf hypothesis I've ever heard. Thank you.
Absolutely beautiful and inspiring! Thank you so much for making this!!!!
Beautiful
Miigwech for sharing this!!
As an anthropology student, I feel I have a duty to share this - seeing the "boozhoo" here. For those unaware, I find it really cool to note the close ties the French tended to have with the First Nations going so far as to assimilate into native cultures. In American French varieties like Illinois Country French (OCF), you find a smattering of words from.indigenous and African languages. Here, "boozhoo" for "hi" in this dialect of Ojibwe seems to match the old French pronunciation found in the modern forms of OCF from the 1500s. Rather important example of cultural diffusion happening.
What do Ojibwe people think of white people learning their language?