Me, too! In this video, the British English part was using the plural for a team; in America we use the singular. But also, this video helped me to understand what the Italians mean when they say "grande" and "pesante." Thanks, Joe!
Ho cominciato a seguire i tuoi video, e vedo che le spiegazioni sono semplici, grazie agli esempi con cui accompagni le spiegazioni, e hai ragione: il linguaggio comune usato dagli inglesi dovrebbe essere insegnato anche nelle scuole. Grazie di queste spiegazioni.
Grazie Jo. Questo video è stato davvero utile per dare il vero senso alle parole inglesi confrontandole con le stesse in italiano. Fantastic to improve my English
Caro Jo, bisogna davvero ringraziarti per l'opera di istruzione che offri. Uno you tube farcito di censure, scoreggioni, mangiatori seriali, porno coaching...e tanto altro trash... c'e' anche qualche persona seria come te.
Bravissimo Jo, mi hai fatto venire nostalgia di quando ero insegnante di inglese. Ora insegno l'italiano in Olanda e mi trovo spesso a dover fare queste differenze di significati tra parole di una lingua e l'altra. Complimenti per la tua pronuncia e conoscenza dell'italiano e per fortuna quel tuo adorabile accento inglese! Ciao
Ti ho scoperto da poco, davvero molto bravo, soprattutto a smentire parecchie cose che ci sono state insegnate a scuola ma in realtà non sono usate dagli inglesi. Ed ora ho capito il significato dell'uso di "to stay" in "Should I stay or should I go?" (The Clash) 🤣
Veramente molto bravo! L’accento barese è simpaticissimo, io vengo in Puglia ogni anno ma in Salento😘. Insegni veramente bene e in modo molto utile. Grazie
Io ho studiato inglese a scuola all'università sono stato in Inghilterra e anche Australia ma una persona che spiega così bene e semplicemente solo ora con lei prof l'ho trovata sto imparando dopo tanti anni solo ora grazie
Grazie mille per i tuoi video Jo, sono semplici, chiari, utili e divertenti Oltretutto con te ho scoperto che conosco l'inglese meglio di quanto immaginassi, anche se ovviamente apprendo sempre qualcosa Go on! 👍🏼 Se mi posso permettere (diciamo che contraccambio le tue lezioni), tu dici spesso: tutti noi sappiamo Ad esempio in questo video dicevi: tutti sappiamo 'strong'... tutti sappiamo 'big'... (i.e. everybody knows 'strong') Ebbene, in italiano, in questo caso si usa il verbo "conoscere", ovvero: tutti noi conosciamo 'strong'... ecc ecc
Another example: NEXT OPENING. About am/pm, it is because they taught us at school that way. I still remember conversation exercises where we could find am/pm continuously written. Only in England (just 3 months unfortunately) I realized how many wrong things in the English school lessons.
relax Pasquale , I have lived in the UK for more then 10 years , married to an English girl and I can tell you that the use of " am/pm " is widely accepted and used by them ! Mainly by middle class and less by the lower class, I dare to say I've been teaching English in several countries and proud to explain the importance of Latin ( i.e. ante meridiem / post meridiem ) and its influence. Usually I enjoy Jo'e classes . In this one I feel he is a bit overdoing ....
Thank you so much for your interesting lesson. Your explanation is always clear and passionate. Sorry,if my English is pitiful sometime. Yesterday,for example,I wrote in a message again "I apologise for my late"! I forgot your explanation about this mistake. So ,I was a little depressed. I 'm wondering if I can never get good results. Thanks again for everything.
What a wonderful find! Spero di aver tradotto bene! A parte che sei la copia inglese di mio cugino Canadese, giuro stessi modi, stessi look, stessa somiglianza all'inizio mi sembrava lui addirittura. Comunque, hai un talento naturale nel porti alle persone e i tuoi concetti sono così chiari che rimangono subito in mente. Devo controllare nel canale se hai girato video sulla grammatica, mio punto debole. Altro punto debole sono quelle parole che sul nostro libro di inglese si chiamavano paradigmi (verbi irregolari). Studiarli a memoria come una poesia è facile però vorrei un tuo parere k video in cui insegni ad arrivarci con logica e semplicità. Continua cosi, per me sempre like garantiti iscrizione perenne!
Per "to stay" si può usare anche per una condizione dell'essere: "Stay clean" (resta pulito: non fare ca...ate) "stay quiet" (stai traquillo: non farti prendere male) ...
Ciao e complimenti per il canale. Mi vien da aggiungere che per rendere in inglese “bella macchina” si può dire ”it’s a good looking car”, se non erro, che è più specifico per il fattore estetico. Ma potrei sbagliare! Thanks!
Grandissimo video, come vorrei che avessero spiegato queste cose ai miei insegnanti di inglese a scuola prima di insegnarle a me, soprattutto am and pm, lungi da me il dire di saper bene l'inglese, ma io, come penso molti italiani, l'ho imparato meglio guardando film in lingua o parlando con i madrelingua che poi spesso al mio "Sorry I don't speak English well" mi rispondevano "Not a problem, as long as we understand each other it's fine" ed è bello sentirselo dire, altrimenti poi ci si blocca. Però è davvero ridicolo come ci insegnano l'inglese a scuola, tipo il fatto di usare il soggetto sempre in ogni fase altrimenti non si capisce! Ma quando mai! Anche in inglese spesso il soggetto è sottinteso come in italiano, soprattutto nel parlato e come noi non diciamo frasi tipo "Io oggi sono andato a lavorare e io ho preso la macchina e io sono andato a prendere un caffè" ma diciamo "Oggi sono andato al lavoro in macchina e ho preso un caffè" allo stesso modo loro non dicono "Today I went to the work and I used my car and I took a coffee" ma dicono "I went to work with my car today and grabbed a coffee". Questo tipo di video dovrebbe essere un must see per tantissimi, sei un grande!!!
Ciao 🙃 io sapevo che big si poteva usare anche in senso figurato.. Come nella canzone "big in Japan", nel dubbio allora userò "he is a great person!" 👍
Hello Joe.. Z here.. About "Heavy": ua-cam.com/video/tAe2Q_LhY8g/v-deo.html ... In the 60's, it was a slang term.. Great video & very cool channel.. Cheers! ps: I'm not Italian but living in Italy it's very interesting and informative. Thanks.
You're fantastic teacher ma Cortesemente the next time sarebbe piú giusto dire Napoli are good. Napoli are fantastic :) :) :) grazie mille per i tuoi video. Un abbraccio da Napoli
Mi permetto di suggerire un video solo sugli accenti su alcune parole che tutti gli italiani sbagliano. Suggerisco le seguenti parole: alert, alarm, continental, universal, colossal, event, effect,
Anche l'uso di stare/essere nella lingua italiana è molto simile a quello inglese, semplicemente gran parte degli italiani non conoscono la propria lingua :D
Credo sia dovuto a delle influenze dei dialetti del sud, ho sempre sentito persone del sud usare il verbo stare al posto di essere. Per me è molto strano ma per loro è come se fosse naturale. La mia idea è che siano proprio queste persone a compiere lo stesso errore nel parlare l’inglese, perché a me non viene proprio naturale usare stay in quel modo.
English as a second language speaker it still helps me allot.. I’m not an italian but still it helping allot for correcting out my mistakes... after living many years in italy my english has became trashed because didn’t practice from a while, here by forse have to speak italian even i dont like it 😂 anyway english is important and everyone must to learn it for surviving specially when your country is getting worst day by day... thanks joe I appreciate it and keep it up 👍🏼
Diverse annotazioni: su AM / PM tutti i miei insegnanti di inglese ci battevano molto, ripetendo come gli inglesi non avessero il concetto delle 24 ore e quindi fosse sempre obbligatoria questa specificazione, evidentemente sbagliavano... comunque ho capito che gli inglesi AM e PM lo danno sempre per scontato. Se lo dici comunque in aggiunta, non sbagli... Così come mi chiedo perché per i maschi è obbligatorio handsome e non beautiful. Cito anche il film "A beautiful mind...". Su "stay" in effetti molto spesso ho potuto notare che in inglese è usato infatti come sinonimo di "remain". La cosa delle squadre di calcio che vogliono il verbo al plurale la sapevo ma non l'ho mai capita, in italiano suona terribile: "Il Milan sono". Tanto per fare un esempio... ma credo d'aver capito che sia perché in inglese si menziona il nome di una squadra di calcio intendendolo essenzialmente come insieme di persone. Chiudo con una osservazione: non trovi che per alcuni dei significati, nell'inglese ormai "globalizzato", specie quello del web, che si parla e viene scritto un po' ovunque, alcune di queste cose siano state forzatamente (ma questo non vuol dire comunque correttamente) accettate anche se non propriamente rispondenti ai concetti inglesi? Tipo "heavy work", l'ho sentito tante, tante di quelle volte... o "heavy rain"...
Hello!! Great comment... heavy viene usato in tanti situazioni... heavy work / heavy rain vanno bene... nel video spiegavo più quando non si usa .. letteralmente pesante come viene usato in italiano 💪
Non so se questa domanda l'abbia già fatta qualcuno, però molto spesso ho visto usare "strong" e "heavy" anche in altri contesti oltre a quello del forte fisicamente e del pesante fisicamente. Ad esempio vengono usati per dire "menta forte"(strong mint) e "heavy metal" ed anche altre cose, però quì non si parla di forza fisica. Quindi è comunque sbagliato usare queste parole in questi contesti?
"è certo che un fil inizia alle 9 di sera" unito alla tua espressione facciale e all'accento pugliese mi ha fatto volareeeee...mancava solo un "trmon" alla fine :-P
Questi video sono fantastici! E' proprio quello che è essenziale sapere. Mi fa tanta simpatia la 'disperazione' di Joe quando parla degli errori tipici degli italiani :).
Se non ci fossi bisognerebbe inventarti..sei un'illuminazione. Nel mondo dovrebbero esserci insegnanti come te fin dalle elementari. Grazie d'esistere Jo 🤗
Now I understand the confused expression on people's faces when I say that some situation is heavy. 😅 Your videos are really interesting, you're really helpful. Thank you.
Grazie Jo, pazzesco come queste cose non ci siano mai state insegnate!!! Ma perché!!??? Anni e anni che parlo Inglese e scopro solo ora come dovrei usare queste parole comunissime. Grazie davvero per questi video, sei grande!
6:50 "Juve è forte"... noi italiani usiamo più spesso l'articolo determinativo... "LA Juve è forte" . alcuni stranieri pensano che l'articolo determinativo in Itailano non serve a nulla... ma se dici "Juve è forte" sembra che "Juve" è una persona. ad esempio "Italia è bella" pensi che Italia sia una donna (è anche un nome di donna), non il paese. L'Italia è bella. Obviously in English it works the other way round.. "The England is good" makes you chuckle.
Acc.... usare am/pm era un'antica certezza grazie alla quale pensavo di parlare come un vero Inglese. Sarà che ho iniziato a studiare quando sul trono c'era la regina Elisabetta, la prima però.
James, da fiorentina mi schianto troppo dal ridere a sentirti parlare con la cadenza barese!!! 🤣🤣🤣 È troppo bello vedere che ti sei ambientato al punto di acquisire quell'intonazione... 👍
L’accento anglo/pugliese è fantastico😂😂😂😂😂
L'ho sempre pensato ahhaha
Siiii 😂😂
È unico!!!!
Lo adoro anch'io!
Ahahaha stessa cosa che ho pensato :-D
è la prima volta che un professore mi fa piacere la lingua inglese! Unico e bravissimo 👏👏👏👏👏👏
Thanks Silvia! Sono contentissimo 😊👍
Yea i know RiGht he's Awesome and COOL
E poi nn e solo quello ti fa capire benissimo quello che vuoi imparare so It realy AWSOME SO THANKS JO
Siamo in due. Ho ricominciato a imparare questa lingua per me così ostica
Ciao
Fantastico come sappia parlare bene la nostra lingua, ha addirittura acquisito l’ accento barese! Amazing!!
Non l’avevo notato....😊
😑
Secondo me è madre lingua barese ma parla con l'accento inglese! 😄
Vero
@@mariafrancescamaria2406 A6TFT
Truly enjoying learning Italian by watching these videos... and English English, too, since I'm American. :)
Thanks!
Me, too! In this video, the British English part was using the plural for a team; in America we use the singular.
But also, this video helped me to understand what the Italians mean when they say "grande" and "pesante."
Thanks, Joe!
Ho cominciato a seguire i tuoi video, e vedo che le spiegazioni sono semplici, grazie agli esempi con cui accompagni le spiegazioni, e hai ragione: il linguaggio comune usato dagli inglesi dovrebbe essere insegnato anche nelle scuole. Grazie di queste spiegazioni.
Grazie Jo. Questo video è stato davvero utile per dare il vero senso alle parole inglesi confrontandole con le stesse in italiano. Fantastic to improve my English
Oltre ad essere bravo nelle spiegazioni hai capito alla perfezione il nostro modo di pensare !!😃
Thanks a lot!
Caro Jo, bisogna davvero ringraziarti per l'opera di istruzione che offri. Uno you tube farcito di censure, scoreggioni, mangiatori seriali, porno coaching...e tanto altro trash... c'e' anche qualche persona seria come te.
Thanks 😊👍
Bravissimo Joe come sempre! Cmq l'accento anglo-pugliese spacca di brutto!
Grazie ...come sempre sei speciale..
Bravissimo Jo, mi hai fatto venire nostalgia di quando ero insegnante di inglese. Ora insegno l'italiano in Olanda e mi trovo spesso a dover fare queste differenze di significati tra parole di una lingua e l'altra. Complimenti per la tua pronuncia e conoscenza dell'italiano e per fortuna quel tuo adorabile accento inglese! Ciao
Thanks 😊
L'accento barese è fantastico ahah molto bravo e molto simpatico. Lezioni utilissime
💪👍
Ti ho scoperto da poco, davvero molto bravo, soprattutto a smentire parecchie cose che ci sono state insegnate a scuola ma in realtà non sono usate dagli inglesi. Ed ora ho capito il significato dell'uso di "to stay" in "Should I stay or should I go?" (The Clash) 🤣
Thanks!! Great song!
Veramente molto bravo! L’accento barese è simpaticissimo, io vengo in Puglia ogni anno ma in Salento😘. Insegni veramente bene e in modo molto utile. Grazie
Thanks a lot 👍💪
Io ho studiato inglese a scuola all'università sono stato in Inghilterra e anche Australia ma una persona che spiega così bene e semplicemente solo ora con lei prof l'ho trovata sto imparando dopo tanti anni solo ora grazie
Grazie mille per i tuoi video Jo, sono semplici, chiari, utili e divertenti
Oltretutto con te ho scoperto che conosco l'inglese meglio di quanto immaginassi, anche se ovviamente apprendo sempre qualcosa
Go on! 👍🏼
Se mi posso permettere (diciamo che contraccambio le tue lezioni), tu dici spesso: tutti noi sappiamo
Ad esempio in questo video dicevi: tutti sappiamo 'strong'... tutti sappiamo 'big'... (i.e. everybody knows 'strong')
Ebbene, in italiano, in questo caso si usa il verbo "conoscere", ovvero: tutti noi conosciamo 'strong'... ecc ecc
Cheers! 😊👍
Grazie, fantastico, finalmente qualcuno che ci fa capire bene certi particolari
Great!
Sono utilissime queste tue lezioni, Joe, ciò che tu ci spieghi non ha nulla a che fare con quello che ci insegnano a scuola e all'università
Another example: NEXT OPENING.
About am/pm, it is because they taught us at school that way. I still remember conversation exercises where we could find am/pm continuously written. Only in England (just 3 months unfortunately) I realized how many wrong things in the English school lessons.
relax Pasquale , I have lived in the UK for more then 10 years , married to an English girl and I can tell you that the use of " am/pm " is widely accepted and used by them ! Mainly by middle class and less by the lower class, I dare to say
I've been teaching English in several countries and proud to explain the importance of Latin ( i.e. ante meridiem / post meridiem ) and its influence. Usually I enjoy Jo'e classes . In this one I feel he is a bit overdoing ....
@@albertofrenzi9358 e perchè lo dici a me?
ho scoperto jo english da poco e per caso. trovo le lezioni tutte molto interessanti
Thanks!!!
Ignoravo certe regole della lingua inglese. Grazie Jo sei simpatico e soprattutto semplice nello spiegare temi di difficile comprensione.
You are a fantastic teacher!!!!
😊😊👍
Thank you so much for your interesting lesson. Your explanation is always clear and passionate. Sorry,if my English is pitiful sometime. Yesterday,for example,I wrote in a message again "I apologise for my late"! I forgot your explanation about this mistake. So ,I was a little depressed. I 'm wondering if I can never get good results. Thanks again for everything.
💪💪 Your English is good! You must have confidence! Focus on what you CAN do👍
Ma chi mette dislike???? Veramente senza parole.
Veramente un ottimo video!!!
Thanks 😊👍
sempre molto chiaro e preciso
Fantastica lezione, sempre al top! 💪
👍
Ti sei rimasto a casa,,, Fantastico!!!
Molto interessante Joe!! Grazie davvero
These small advices are really help fully.
What a wonderful find! Spero di aver tradotto bene! A parte che sei la copia inglese di mio cugino Canadese, giuro stessi modi, stessi look, stessa somiglianza all'inizio mi sembrava lui addirittura. Comunque, hai un talento naturale nel porti alle persone e i tuoi concetti sono così chiari che rimangono subito in mente. Devo controllare nel canale se hai girato video sulla grammatica, mio punto debole. Altro punto debole sono quelle parole che sul nostro libro di inglese si chiamavano paradigmi (verbi irregolari). Studiarli a memoria come una poesia è facile però vorrei un tuo parere k video in cui insegni ad arrivarci con logica e semplicità. Continua cosi, per me sempre like garantiti iscrizione perenne!
Thanks a lot!!
Accento barese... stupendo.... comunque bravissimo... utile ....pratico
Per "to stay" si può usare anche per una condizione dell'essere: "Stay clean" (resta pulito: non fare ca...ate) "stay quiet" (stai traquillo: non farti prendere male) ...
Yep… rimanere…
Ciao e complimenti per il canale. Mi vien da aggiungere che per rendere in inglese “bella macchina” si può dire ”it’s a good looking car”, se non erro, che è più specifico per il fattore estetico. Ma potrei sbagliare! Thanks!
Yeah... good looking USUALLY è per I le persone
@@JoEnglish thanks, so is it wrong for cars?
Sei chiarissimo , chiarissimo professor
joeenglish !!
Thanks!!
Hi Jo! You're really a great person, thank you for your advice
Very useful lesson as always. Beside fantastic or good can we also use NICE? For example: "It's a nice car" or "It was a nice film"
Yep
@@JoEnglish Great, cheers!
Thank you !!! Very useful !!!!!
grazie per il video, mi ha chiarito alcune cose.
😊👍
In Italia ci sono un sacco di belleee....edifici! Proprio edifici avevi in mente eh??? :D
Well done Jo!!!!!!!!!!!!!!!
Thanks dorotea 👍
Grandissimo video, come vorrei che avessero spiegato queste cose ai miei insegnanti di inglese a scuola prima di insegnarle a me, soprattutto am and pm, lungi da me il dire di saper bene l'inglese, ma io, come penso molti italiani, l'ho imparato meglio guardando film in lingua o parlando con i madrelingua che poi spesso al mio "Sorry I don't speak English well" mi rispondevano "Not a problem, as long as we understand each other it's fine" ed è bello sentirselo dire, altrimenti poi ci si blocca.
Però è davvero ridicolo come ci insegnano l'inglese a scuola, tipo il fatto di usare il soggetto sempre in ogni fase altrimenti non si capisce! Ma quando mai! Anche in inglese spesso il soggetto è sottinteso come in italiano, soprattutto nel parlato e come noi non diciamo frasi tipo "Io oggi sono andato a lavorare e io ho preso la macchina e io sono andato a prendere un caffè" ma diciamo "Oggi sono andato al lavoro in macchina e ho preso un caffè" allo stesso modo loro non dicono "Today I went to the work and I used my car and I took a coffee" ma dicono "I went to work with my car today and grabbed a coffee".
Questo tipo di video dovrebbe essere un must see per tantissimi, sei un grande!!!
Thanks a lot 😊😊👍
Ciao Joe! Potresti spiegarmi la differenza fra little e small? Grazie!
Sempre molto utili i tuoi video
Per cortesia: quale è la differenza tra HANDSOME e AWESOME? Saluti e grazie per la solita disponibilità e chiarezza.
Sometime i hear as well "the weather was beautiful "
Yes 👍😊
Jo, I simply love the beaut... ehm great Apulian accent you have developed: you really look like a BARI guy :)
😊👍💪🤣 cheers!
Sei bravissimo.Veramente
Thanks 😊👍
A good/fantastic/great explanation
Thanks Ciccio! 👍
Non sapevo che Pinuccio di Striscia la Notizia parlasse inglese così bene!
Giuro che ho capito di aver capito prima
Grazie joe
Beautiful for you! You are a big!
Sei fantastico!!!!
😊👍
thank’s Joe intresting......come sempre 🤗😐🤗
Thanks Loretta!!
Si può dire beautiful anche se si parla di un piatto, sia del gusto o della bellezza
Yea… as a taste 💪
beautiful, qualcosa ch esercita una specie di fascino su di noi?
Ciao 🙃 io sapevo che big si poteva usare anche in senso figurato.. Come nella canzone "big in Japan", nel dubbio allora userò "he is a great person!" 👍
Hi Miss Anselmo! Yes, someone can be big in a country, but it is never followed by ‘person’ or ‘man/woman’ 👍👍
Sto video è enlightening 😉
You put all your passion really!!
Hi Joe, ma se voglio dire una bella macchina nel senso estetico cosa uso? Good looking? Amazing?Grazie Joe! See you soon !!
Come al solito i tuoi video sono fantastici. Però sul termine "heavy" c'è un eccezione di senso: "heavy hitters" sono "quelli che picchiano duro"
Al minuto 7:03 dove hai detto che per le squadre di calcio bisogna usare al plurale i verbi, la stessa cosa vale anche per gruppi musicali?
What about Cher's song "cause I'm strong enough to live without you"?
Yes... with strength of mind too
Nell'esempio "dove sei stato" però stato è participio passato di essere, non di stare. Quindi è naturale che in inglese si traduca in "where were you"
Spesso stare deve essere anche tradotto come ‘be’ - per noi ‘stay’ significa più rimanere, alloggiare 👍
Joe, qual' è la differenza tra : big, large e huge?. Grazie.
Huge è più grande di big e large
c'è anche l'espressione "stay still" o "stay put" -> "stai fermo"
You made my day!!!
Il tuo puglenglish è Amazing 😂😂
😊😊
Molto chiaro
Cheers!
Ma Joe, si può dire NICE? Per esempio: "A nice car"?
Thanks!
Hello Joe.. Z here.. About "Heavy": ua-cam.com/video/tAe2Q_LhY8g/v-deo.html ... In the 60's, it was a slang term.. Great video & very cool channel.. Cheers! ps: I'm not Italian but living in Italy it's very interesting and informative. Thanks.
You're fantastic teacher ma Cortesemente the next time sarebbe piú giusto dire Napoli are good. Napoli are fantastic :) :) :) grazie mille per i tuoi video. Un abbraccio da Napoli
Yes!! True 💪💪
am/pm lo sento spesso anche in uk
infatti ! credo questa " correzione " e' piu' che pleonastica !
Grazie, molto utile. Strong authentication si usa molto in ufficio per le password. È corretto?
Yep 👍
Mi permetto di suggerire un video solo sugli accenti su alcune parole che tutti gli italiani sbagliano. Suggerisco le seguenti parole: alert, alarm, continental, universal, colossal, event, effect,
😱😱 Lunedi!! C’è una lezione sulle pronunce diverse
Anche assess e occidental
Anche l'uso di stare/essere nella lingua italiana è molto simile a quello inglese, semplicemente gran parte degli italiani non conoscono la propria lingua :D
Credo sia dovuto a delle influenze dei dialetti del sud, ho sempre sentito persone del sud usare il verbo stare al posto di essere. Per me è molto strano ma per loro è come se fosse naturale. La mia idea è che siano proprio queste persone a compiere lo stesso errore nel parlare l’inglese, perché a me non viene proprio naturale usare stay in quel modo.
Si può usare anche le 6 e le 18 come orario
great forse si può usare in quel senso?
in verita in verita' ti dico che a london AM e PM lo sentivo dire spesso, Da inglesi
confermo !
Però se "Beautiful" va bene per un paesaggio o un monumento perchè non può andar bene per un prodotto artistico come un film?
Artistico beautiful va bene... con i film... solo quelli più emozionanti... per esempio Schindler’s List si può dire is beautiful
@@JoEnglish Okay
English as a second language speaker it still helps me allot.. I’m not an italian but still it helping allot for correcting out my mistakes... after living many years in italy my english has became trashed because didn’t practice from a while, here by forse have to speak italian even i dont like it 😂 anyway english is important and everyone must to learn it for surviving specially when your country is getting worst day by day... thanks joe I appreciate it and keep it up 👍🏼
Thanks Muneeb!! I'm really pleased the lessons are helpful!! 💪
Diverse annotazioni: su AM / PM tutti i miei insegnanti di inglese ci battevano molto, ripetendo come gli inglesi non avessero il concetto delle 24 ore e quindi fosse sempre obbligatoria questa specificazione, evidentemente sbagliavano... comunque ho capito che gli inglesi AM e PM lo danno sempre per scontato. Se lo dici comunque in aggiunta, non sbagli... Così come mi chiedo perché per i maschi è obbligatorio handsome e non beautiful. Cito anche il film "A beautiful mind...". Su "stay" in effetti molto spesso ho potuto notare che in inglese è usato infatti come sinonimo di "remain". La cosa delle squadre di calcio che vogliono il verbo al plurale la sapevo ma non l'ho mai capita, in italiano suona terribile: "Il Milan sono". Tanto per fare un esempio... ma credo d'aver capito che sia perché in inglese si menziona il nome di una squadra di calcio intendendolo essenzialmente come insieme di persone. Chiudo con una osservazione: non trovi che per alcuni dei significati, nell'inglese ormai "globalizzato", specie quello del web, che si parla e viene scritto un po' ovunque, alcune di queste cose siano state forzatamente (ma questo non vuol dire comunque correttamente) accettate anche se non propriamente rispondenti ai concetti inglesi? Tipo "heavy work", l'ho sentito tante, tante di quelle volte... o "heavy rain"...
Hello!! Great comment... heavy viene usato in tanti situazioni... heavy work / heavy rain vanno bene... nel video spiegavo più quando non si usa .. letteralmente pesante come viene usato in italiano 💪
Mi fai taglià dalle risate🤣🤣🤣. 🎖️
Non so se questa domanda l'abbia già fatta qualcuno, però molto spesso ho visto usare "strong" e "heavy" anche in altri contesti oltre a quello del forte fisicamente e del pesante fisicamente. Ad esempio vengono usati per dire "menta forte"(strong mint) e "heavy metal" ed anche altre cose, però quì non si parla di forza fisica. Quindi è comunque sbagliato usare queste parole in questi contesti?
Yes ... that’s true 👍
Grande Jo
Grazie degli insegnamenti!! Ma perché si dice heavy metal? Essendo figurativo é corretto?
"è certo che un fil inizia alle 9 di sera" unito alla tua espressione facciale e all'accento pugliese mi ha fatto volareeeee...mancava solo un "trmon" alla fine :-P
È strepitoso 🤣🤣
😁 sì è fantastico! Bravissimo Jo
Questi video sono fantastici! E' proprio quello che è essenziale sapere. Mi fa tanta simpatia la 'disperazione' di Joe quando parla degli errori tipici degli italiani :).
Se non ci fossi bisognerebbe inventarti..sei un'illuminazione. Nel mondo dovrebbero esserci insegnanti come te fin dalle elementari. Grazie d'esistere Jo 🤗
😊😊💪thanks!
Now I understand the confused expression on people's faces when I say that some situation is heavy. 😅 Your videos are really interesting, you're really helpful. Thank you.
Bravissimo! Una eccellente didattica. Anche divertente...
Very strong... 🤣,ah no ,non si dice...
La tua cadenza barese mista a quella inglese quando parli italiano mi fa morire dalle risate 😂😂😂😂
🤣🤣👍🇬🇧
@@JoEnglish mooo, che bella macchina
Sei inglese ma gesticoli da italiano! ;-)
Grazie Jo, pazzesco come queste cose non ci siano mai state insegnate!!! Ma perché!!??? Anni e anni che parlo Inglese e scopro solo ora come dovrei usare queste parole comunissime. Grazie davvero per questi video, sei grande!
6:50 "Juve è forte"... noi italiani usiamo più spesso l'articolo determinativo... "LA Juve è forte" . alcuni stranieri pensano che l'articolo determinativo in Itailano non serve a nulla... ma se dici "Juve è forte" sembra che "Juve" è una persona. ad esempio "Italia è bella" pensi che Italia sia una donna (è anche un nome di donna), non il paese. L'Italia è bella. Obviously in English it works the other way round.. "The England is good" makes you chuckle.
Cheers 👍
@ilgattodischrodinger hahahah
Grazie per il video Joe, deduco quindi che la frase: "You have a beautiful mind" sia corretta. O sbaglio?
Acc.... usare am/pm era un'antica certezza grazie alla quale pensavo di parlare come un vero Inglese. Sarà che ho iniziato a studiare quando sul trono c'era la regina Elisabetta, la prima però.
Dopo questa lezione ora posso dirlo tranquillamente: Joe, you are a fantastic person!
Thanks a lot!! 😊
I would say: a "beautiful" person 😀 or..."big"??? 😉
James, da fiorentina mi schianto troppo dal ridere a sentirti parlare con la cadenza barese!!! 🤣🤣🤣 È troppo bello vedere che ti sei ambientato al punto di acquisire quell'intonazione... 👍
👍👍
It's very useful the way you focus on common Italian mistakes.
Riassunto dei commenti: che bell'accento pugliese che hai Jo.
(Grande Jo!)